Thunder Road-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
Thunder Road-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : B. Springsteen
[00:01.00] 作曲 : B. Springsteen
[00:02.20]Thunder Road
[00:07.13]by Bruce Springsteen
[00:14.08]
[00:19.02]The screen door slams
那扇纱窗门猛然紧闭 [00:21.65]Mary's dress waves
玛丽的连衣裙随风飘扬 [00:25.75]Like a vision she dances across the porch
就像一幅幻像--她穿梭于走廊翩翩起舞 [00:29.62]As the radio plays
随着收音机传来的是 [00:32.67]Roy Orbison singing for the lonely
罗伊·奥布森为寂寞而唱 [00:35.95]Hey that's me and I want you only
嘿!那正是我,而我只想拥有你的全部 [00:39.66]Don't turn me home again
别再将我拒之门外 [00:41.34]I just can't face myself alone again
我只是不能独自面对自己 [00:46.86]Don't run back inside
不要跑回屋内 [00:48.91]darling you know just what I'm here for
亲爱的,你知道我在这里是为了什么 [00:53.58]So you're scared and you're thinking
所以你会感到恐惧,你也会思考 [00:56.18]That maybe we ain't that young anymore
也许我们再也不是那么年轻了 [01:00.69]Show a little faith, there's magic in the night
请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹 [01:03.89]You ain't a beauty, but hey you're alright
你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀 [01:08.62]Oh and that's alright with me
噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀 [01:13.06] [01:14.43]You can hide `neath your covers
你可以躲在你的掩饰之下 [01:16.20]And study your pain
治愈你的伤痛 [01:18.44]Make crosses from your lovers
用你的情人们来锻造十字架 [01:20.50]Throw roses in the rain
在雨中抛洒下玫瑰花 [01:22.54]Waste your summer praying in vain
耗费你的青春去做无果而终的祷告 [01:24.63]For a savior to rise from these streets
祈求一个救世主从这些街道上显灵 [01:28.08]Well now I'm no hero
哎,现在我可不是一个英雄 [01:29.98]That's understood
这是众所周知的 [01:31.63]All the redemption I can offer, girl
亲爱的女孩,我所能提供的救赎 [01:34.02]Is beneath this dirty hood
只有这个肮脏车篷底下的车子 [01:35.95]With a chance to make it good somehow
可以让我们有朝一日过上更好的日子 [01:38.70]Hey what else can we do now
嘿,现在我们还能怎么样呢 [01:41.76]Except roll down the window
除了摇下车窗 [01:44.18]And let the wind blow back your hair
让风吹动着你的发梢 [01:48.77]Well the night's busting open
啊,黑夜它门户大开 [01:50.85]These two lanes will take us anywhere
这条双行道可以带我们去任何地方 [01:55.66]We got one last chance to make it real
我们还有最后一个机会去将理想化为现实 [01:59.17]To trade in these wings on some wheels
将车轮变作腾飞的翅膀 [02:03.13]Climb in back
坐进我汽车的后座吧 [02:04.62]Heaven's waiting on down the tracks
天堂就在小路的尽头等着我们 [02:09.60]Oh oh come take my hand
噢,噢,紧紧地握住我的手吧 [02:13.06]Riding out tonight to case the promised land
今夜乘车出发,去追寻我们的许诺之地 [02:16.98]Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road
噢,噢,雷霆路!噢,雷霆路! [02:21.31]oh Thunder Road
噢,雷霆路! [02:23.62]Lying out there like a killer in the sun
横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手 [02:26.42]Hey I know it's late we can make it if we run
嘿,我知道现在为时已晚,但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到 [02:30.17]Oh Thunder Road, sit tight take hold
噢,雷霆路!坐稳,扶紧 [02:36.12]Thunder Road
雷霆路! [02:39.17]Well I got this guitar
好吧,我得到了这把吉他 [02:41.40]And I learned how to make it talk
我也学会怎样使它讲话 [02:46.14]And my car's out back
而我的车子就在后方 [02:48.02]If you're ready to take that long walk
如果你已准备好开始那漫长的旅程 [02:52.87]>From your front porch to my front seat
请从你的前门走廊移步到我的前座 [02:56.22]The door's open but the ride it ain't free
那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价 [02:59.66]And I know you're lonely
我知道你很孤单 [03:01.57]For words that I ain't spoken
为了那些我未曾说出口的话语 [03:03.27]But tonight we'll be free
但是今晚我们将获得自由 [03:04.68]All the promises'll be broken
所有诺言都会被打破 [03:06.55]There were ghosts in the eyes
在所有你打发走的男孩的眼里 [03:08.20]Of all the boys you sent away
都将是充满灵魂的寄居所 [03:12.50]They haunt this dusty beach road
它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上 [03:14.75]In the skeleton frames of burned out Chevrolets
在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里 [03:18.98]They scream your name at night in the street
在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字 [03:22.89]Your graduation gown lies in rags at their feet
你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉 [03:26.47]And in the lonely cool before dawn
在黎明破晓前孤单的凄凉中 [03:30.01]You hear their engines roaring on
你听见它们的引擎声轰轰作响 [03:33.35]But when you get to the porch they're gone
但当你走到门廊,它们便会无影无踪 [03:36.68]On the wind, so Mary climb in
随风消逝,所以玛丽快进来吧 [03:43.10]It's a town full of losers
这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇 [03:45.10]And I'm pulling out of here to win
我正准备冲出这里去赢得属于我的一切 [03:50.29] [03:52.07]这段萨克斯和吉他的旋律让我感动 [03:55.72]真希望能永远沉浸在其中。。。 [04:05.63] [04:11.00]【Ting_Michael制作】2007/11/11 [04:15.10] [04:19.48]
那扇纱窗门猛然紧闭 [00:21.65]Mary's dress waves
玛丽的连衣裙随风飘扬 [00:25.75]Like a vision she dances across the porch
就像一幅幻像--她穿梭于走廊翩翩起舞 [00:29.62]As the radio plays
随着收音机传来的是 [00:32.67]Roy Orbison singing for the lonely
罗伊·奥布森为寂寞而唱 [00:35.95]Hey that's me and I want you only
嘿!那正是我,而我只想拥有你的全部 [00:39.66]Don't turn me home again
别再将我拒之门外 [00:41.34]I just can't face myself alone again
我只是不能独自面对自己 [00:46.86]Don't run back inside
不要跑回屋内 [00:48.91]darling you know just what I'm here for
亲爱的,你知道我在这里是为了什么 [00:53.58]So you're scared and you're thinking
所以你会感到恐惧,你也会思考 [00:56.18]That maybe we ain't that young anymore
也许我们再也不是那么年轻了 [01:00.69]Show a little faith, there's magic in the night
请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹 [01:03.89]You ain't a beauty, but hey you're alright
你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀 [01:08.62]Oh and that's alright with me
噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀 [01:13.06] [01:14.43]You can hide `neath your covers
你可以躲在你的掩饰之下 [01:16.20]And study your pain
治愈你的伤痛 [01:18.44]Make crosses from your lovers
用你的情人们来锻造十字架 [01:20.50]Throw roses in the rain
在雨中抛洒下玫瑰花 [01:22.54]Waste your summer praying in vain
耗费你的青春去做无果而终的祷告 [01:24.63]For a savior to rise from these streets
祈求一个救世主从这些街道上显灵 [01:28.08]Well now I'm no hero
哎,现在我可不是一个英雄 [01:29.98]That's understood
这是众所周知的 [01:31.63]All the redemption I can offer, girl
亲爱的女孩,我所能提供的救赎 [01:34.02]Is beneath this dirty hood
只有这个肮脏车篷底下的车子 [01:35.95]With a chance to make it good somehow
可以让我们有朝一日过上更好的日子 [01:38.70]Hey what else can we do now
嘿,现在我们还能怎么样呢 [01:41.76]Except roll down the window
除了摇下车窗 [01:44.18]And let the wind blow back your hair
让风吹动着你的发梢 [01:48.77]Well the night's busting open
啊,黑夜它门户大开 [01:50.85]These two lanes will take us anywhere
这条双行道可以带我们去任何地方 [01:55.66]We got one last chance to make it real
我们还有最后一个机会去将理想化为现实 [01:59.17]To trade in these wings on some wheels
将车轮变作腾飞的翅膀 [02:03.13]Climb in back
坐进我汽车的后座吧 [02:04.62]Heaven's waiting on down the tracks
天堂就在小路的尽头等着我们 [02:09.60]Oh oh come take my hand
噢,噢,紧紧地握住我的手吧 [02:13.06]Riding out tonight to case the promised land
今夜乘车出发,去追寻我们的许诺之地 [02:16.98]Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road
噢,噢,雷霆路!噢,雷霆路! [02:21.31]oh Thunder Road
噢,雷霆路! [02:23.62]Lying out there like a killer in the sun
横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手 [02:26.42]Hey I know it's late we can make it if we run
嘿,我知道现在为时已晚,但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到 [02:30.17]Oh Thunder Road, sit tight take hold
噢,雷霆路!坐稳,扶紧 [02:36.12]Thunder Road
雷霆路! [02:39.17]Well I got this guitar
好吧,我得到了这把吉他 [02:41.40]And I learned how to make it talk
我也学会怎样使它讲话 [02:46.14]And my car's out back
而我的车子就在后方 [02:48.02]If you're ready to take that long walk
如果你已准备好开始那漫长的旅程 [02:52.87]>From your front porch to my front seat
请从你的前门走廊移步到我的前座 [02:56.22]The door's open but the ride it ain't free
那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价 [02:59.66]And I know you're lonely
我知道你很孤单 [03:01.57]For words that I ain't spoken
为了那些我未曾说出口的话语 [03:03.27]But tonight we'll be free
但是今晚我们将获得自由 [03:04.68]All the promises'll be broken
所有诺言都会被打破 [03:06.55]There were ghosts in the eyes
在所有你打发走的男孩的眼里 [03:08.20]Of all the boys you sent away
都将是充满灵魂的寄居所 [03:12.50]They haunt this dusty beach road
它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上 [03:14.75]In the skeleton frames of burned out Chevrolets
在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里 [03:18.98]They scream your name at night in the street
在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字 [03:22.89]Your graduation gown lies in rags at their feet
你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉 [03:26.47]And in the lonely cool before dawn
在黎明破晓前孤单的凄凉中 [03:30.01]You hear their engines roaring on
你听见它们的引擎声轰轰作响 [03:33.35]But when you get to the porch they're gone
但当你走到门廊,它们便会无影无踪 [03:36.68]On the wind, so Mary climb in
随风消逝,所以玛丽快进来吧 [03:43.10]It's a town full of losers
这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇 [03:45.10]And I'm pulling out of here to win
我正准备冲出这里去赢得属于我的一切 [03:50.29] [03:52.07]这段萨克斯和吉他的旋律让我感动 [03:55.72]真希望能永远沉浸在其中。。。 [04:05.63] [04:11.00]【Ting_Michael制作】2007/11/11 [04:15.10] [04:19.48]