Lavender-Tristaniamp3下载无损flac下载
暂无资源。
Lavender-Tristania在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : Tristania
[00:01.000] 作曲 : Anders H_yvik Hidle
[00:39.30]All we'd say
我们所说的一切 [00:45.43]Means nothing today
如今毫无意义 [00:56.30]Foolish eloquence
笨拙的辩解 [01:02.12]We're silent again
使我们再次沉默 [01:09.48] [01:11.33]Far will be farther
逝者如斯 [01:16.94]And now will forever
此刻永恒 [01:23.28]Be too late to mend
补救为时已晚 [01:30.09]Our now will be then
此刻将成过去/ [01:37.08] [01:37.74]Some day I'll be yours
某一天我将属于你 [01:45.62]To keep for a while
仅仅是瞬息 [01:53.71]Or another smile of youth
青春曼妙的微笑 [02:01.92]Will die to stay with me
将随我而销再 [02:09.51] [02:10.59]Echoes of hunger
渴望的回声 [02:16.60]No longer resounding
也不会响起 [02:23.50]Our cold craving hearts
冰冷的心饱含渴求 [02:30.18]Stopped pounding apart
停止了跳动/ [02:38.01] [04:04.29]Ending the circle
轮回之末 [04:10.18]Still running
即是起点 [04:14.02]When you see your own back ahead
当你回望之时 [04:23.49]Outlasting the dead
便逃过一死 [04:30.52] [04:31.18]Far will be farther
逝者如斯 [04:36.73]And now will forever
此刻永恒 [04:43.30]Be too late to mend
补救为时已晚 [04:50.21]Our now ended when
此刻何去何从 [04:57.97] [04:58.97] [04:59.97]
我们所说的一切 [00:45.43]Means nothing today
如今毫无意义 [00:56.30]Foolish eloquence
笨拙的辩解 [01:02.12]We're silent again
使我们再次沉默 [01:09.48] [01:11.33]Far will be farther
逝者如斯 [01:16.94]And now will forever
此刻永恒 [01:23.28]Be too late to mend
补救为时已晚 [01:30.09]Our now will be then
此刻将成过去/ [01:37.08] [01:37.74]Some day I'll be yours
某一天我将属于你 [01:45.62]To keep for a while
仅仅是瞬息 [01:53.71]Or another smile of youth
青春曼妙的微笑 [02:01.92]Will die to stay with me
将随我而销再 [02:09.51] [02:10.59]Echoes of hunger
渴望的回声 [02:16.60]No longer resounding
也不会响起 [02:23.50]Our cold craving hearts
冰冷的心饱含渴求 [02:30.18]Stopped pounding apart
停止了跳动/ [02:38.01] [04:04.29]Ending the circle
轮回之末 [04:10.18]Still running
即是起点 [04:14.02]When you see your own back ahead
当你回望之时 [04:23.49]Outlasting the dead
便逃过一死 [04:30.52] [04:31.18]Far will be farther
逝者如斯 [04:36.73]And now will forever
此刻永恒 [04:43.30]Be too late to mend
补救为时已晚 [04:50.21]Our now ended when
此刻何去何从 [04:57.97] [04:58.97] [04:59.97]