Something Bad-Peter Dinklage/Cynthia Erivomp3下载无损flac下载
Something Bad-Peter Dinklage/Cynthia Erivo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stephen Schwartz/John Powell
[00:00.095] 作曲 : Stephen Schwartz/John Powell
[00:00.190] We animals are now being blamed for everything that goes wrong
如今 我们这些动物 背负了世间所有的罪 [00:05.131] Forced from our jobs, told to keep silent
被逐出工作岗位 被迫噤声 [00:08.254] [00:08.797] I've heard of an ox, a professor from Quox
我听说了 牛津大学的一位教授 [00:11.363] No longer permitted to teach
不再被允许授课 [00:13.705] Who has lost all powers of speech!
因为他失去了一切语言能力! [00:17.073] [00:17.598] And an owl in Munchkin Rock
还有芒奇金岩上的一只猫头鹰 [00:20.289] A vicar with a thriving flock
拥有一群信徒的一位牧师 [00:22.634] Forbidden to preach
被禁止布道 [00:25.139] Now he only can screech
现在他只能尖叫 [00:26.932] [00:27.737] Only rumors, but still enough to give pause
虽只是谣言 但足以让人们停下来思考 [00:30.511] To anyone with paws
任何有爪子的生物 [00:32.511] Something bad is happening in Oz
在奥兹 发生了不好的事情 [00:36.804] [00:37.394] Something bad? Happening in
不好的事情?正在 [00:40.304] [00:40.808] That's it, I'm leaving Oz
够了 我要离开奥兹 [00:42.775] While I can still speak the word, "Goodbye"
趁我还能够说出“再见”这个词 [00:45.263] [00:46.877] Doctor Dillamond, if animals are losing the ability to speak
迪拉蒙医生 如果动物们失去了说话的能力 [00:51.171] Leaving Oz, then someone's got to tell the wizard
离开奥兹 那么就必须有人告诉巫师 [00:55.184] That's why we have a wizard
这就是我们需要巫师的原因 [00:56.730] [00:57.425] So nothing bad
这样就不会发生坏事 [00:59.827] [01:00.672] Perhaps you're right
也许你是对的 [01:01.818] [01:02.194] Nothing all that bad
没什么大不了的 [01:07.074] [01:07.294] Nothing truly bad
没什么真正糟糕的 [01:12.597] Sorry, bad
抱歉 糟糕 [01:16.064] Must be catching a cold
一定是感冒了 [01:23.074] [01:26.097] It couldn't happen here in Oz
在奥兹 这不可能发生
如今 我们这些动物 背负了世间所有的罪 [00:05.131] Forced from our jobs, told to keep silent
被逐出工作岗位 被迫噤声 [00:08.254] [00:08.797] I've heard of an ox, a professor from Quox
我听说了 牛津大学的一位教授 [00:11.363] No longer permitted to teach
不再被允许授课 [00:13.705] Who has lost all powers of speech!
因为他失去了一切语言能力! [00:17.073] [00:17.598] And an owl in Munchkin Rock
还有芒奇金岩上的一只猫头鹰 [00:20.289] A vicar with a thriving flock
拥有一群信徒的一位牧师 [00:22.634] Forbidden to preach
被禁止布道 [00:25.139] Now he only can screech
现在他只能尖叫 [00:26.932] [00:27.737] Only rumors, but still enough to give pause
虽只是谣言 但足以让人们停下来思考 [00:30.511] To anyone with paws
任何有爪子的生物 [00:32.511] Something bad is happening in Oz
在奥兹 发生了不好的事情 [00:36.804] [00:37.394] Something bad? Happening in
不好的事情?正在 [00:40.304] [00:40.808] That's it, I'm leaving Oz
够了 我要离开奥兹 [00:42.775] While I can still speak the word, "Goodbye"
趁我还能够说出“再见”这个词 [00:45.263] [00:46.877] Doctor Dillamond, if animals are losing the ability to speak
迪拉蒙医生 如果动物们失去了说话的能力 [00:51.171] Leaving Oz, then someone's got to tell the wizard
离开奥兹 那么就必须有人告诉巫师 [00:55.184] That's why we have a wizard
这就是我们需要巫师的原因 [00:56.730] [00:57.425] So nothing bad
这样就不会发生坏事 [00:59.827] [01:00.672] Perhaps you're right
也许你是对的 [01:01.818] [01:02.194] Nothing all that bad
没什么大不了的 [01:07.074] [01:07.294] Nothing truly bad
没什么真正糟糕的 [01:12.597] Sorry, bad
抱歉 糟糕 [01:16.064] Must be catching a cold
一定是感冒了 [01:23.074] [01:26.097] It couldn't happen here in Oz
在奥兹 这不可能发生