Don't Remind Me-Car Seat Headrestmp3下载无损flac下载
Don't Remind Me-Car Seat Headrest在线试听免费歌词下载
[00:46.99]I was thinking of ways I could get you
曾经我想着怎样理解你 [00:49.67]Now I'm thinking of ways to forget you
现在我想着怎么忘了你 [00:52.07]I was finished the minute I let you in my bed
从让你来我床上那一刻起,我就完蛋了 [00:57.05]I stayed up late
我熬夜了 [00:58.99]****ing about being awake
清醒得要命 [01:01.49]Until you said "For God's sake"
直到你说“看在上帝的份上” [01:04.04]That's what you said
那就是你所说的 [01:07.13]I don't want a merry Christmas
我不想要一句“圣诞快乐” [01:09.65]I don't want these naked pictures
我不想要这些裸照 [01:11.84]That you took under some fictional name
你用假名拍了它们 [01:17.03]I don't want to lie awake thinking
我不想躺着清醒着 [01:19.70]"Oh, is that what that was about?"
想着:“噢,原来那个时候是那么回事吗” [01:21.84]Because everything falls into place
因为一切的痕迹都显现得太迟太迟 [01:24.63]So late so late but I gotta wanna figure it out
而我却还想着把它们弄清楚 [01:51.88]A couple hours, yeah, it was good
几个小时,是的,这很好 [01:54.43]I'd leave by fire escape if I could
如果我能的话我会从消防通道离开 [01:56.99]But you're in my home, I took you here myself
但你在我家里,我带你来的 [02:02.02]And you came on your own
而那些我不明白的领域 [02:04.67]Into my unknown
你是一个人出现在了那里 [02:07.00]Did you do it for me alone or your own health?
你是为了我还是为了你自己才做了那些事? [02:12.06]I wanted you tonight
今夜我需要你 [02:14.52]Pretty soon it must get light
很快就要天亮了 [02:17.13]Just when I thought I might sleep some more
我正想再睡一会呢 [02:22.22]I listened to you sleep talking
我听着你说梦话 [02:24.38]Closed my eyes and started nodding
闭上了眼睛然后头开始一点一点 [02:27.04]When someone started knocking on the door
这个时候有人开始敲门了 [02:32.11](Where's the drum?)
(鼓组在哪儿?) [02:40.88](Where are the drums?)
(鼓组在哪?) [03:12.39]It's not going to happen
这是不会发生的 [03:17.43]It's not going to
不会的 [03:20.04]It's not going to work out
这是行不通的 [03:24.60]I know we had plans to
我知道我们曾经计划过 [03:27.40]It's not going to happen
但这是不会发生的 [03:32.43]It's not going to
不会 [03:34.93]It's not going to work out
完完全全行不通 [03:39.99]Now that I know you
现在我懂你了 [03:42.51]No no no no no no no no
不不不不不不不 [04:08.00]Learned to turn the light off
学会把灯关上 [04:11.15]After I jerked off, I opened my eyes and saw nothing
释放之后,我睁开眼睛,什么都没看到 [04:18.10]Learned to turn the light off
学会了把灯关上 [04:21.12]After I jerked off, I opened my eyes and saw nothing
释放之后,我睁开眼睛,什么都没有 [04:28.33]A line of light underneath the door was all that I needed
我需要的只是从门缝传来的一束光
曾经我想着怎样理解你 [00:49.67]Now I'm thinking of ways to forget you
现在我想着怎么忘了你 [00:52.07]I was finished the minute I let you in my bed
从让你来我床上那一刻起,我就完蛋了 [00:57.05]I stayed up late
我熬夜了 [00:58.99]****ing about being awake
清醒得要命 [01:01.49]Until you said "For God's sake"
直到你说“看在上帝的份上” [01:04.04]That's what you said
那就是你所说的 [01:07.13]I don't want a merry Christmas
我不想要一句“圣诞快乐” [01:09.65]I don't want these naked pictures
我不想要这些裸照 [01:11.84]That you took under some fictional name
你用假名拍了它们 [01:17.03]I don't want to lie awake thinking
我不想躺着清醒着 [01:19.70]"Oh, is that what that was about?"
想着:“噢,原来那个时候是那么回事吗” [01:21.84]Because everything falls into place
因为一切的痕迹都显现得太迟太迟 [01:24.63]So late so late but I gotta wanna figure it out
而我却还想着把它们弄清楚 [01:51.88]A couple hours, yeah, it was good
几个小时,是的,这很好 [01:54.43]I'd leave by fire escape if I could
如果我能的话我会从消防通道离开 [01:56.99]But you're in my home, I took you here myself
但你在我家里,我带你来的 [02:02.02]And you came on your own
而那些我不明白的领域 [02:04.67]Into my unknown
你是一个人出现在了那里 [02:07.00]Did you do it for me alone or your own health?
你是为了我还是为了你自己才做了那些事? [02:12.06]I wanted you tonight
今夜我需要你 [02:14.52]Pretty soon it must get light
很快就要天亮了 [02:17.13]Just when I thought I might sleep some more
我正想再睡一会呢 [02:22.22]I listened to you sleep talking
我听着你说梦话 [02:24.38]Closed my eyes and started nodding
闭上了眼睛然后头开始一点一点 [02:27.04]When someone started knocking on the door
这个时候有人开始敲门了 [02:32.11](Where's the drum?)
(鼓组在哪儿?) [02:40.88](Where are the drums?)
(鼓组在哪?) [03:12.39]It's not going to happen
这是不会发生的 [03:17.43]It's not going to
不会的 [03:20.04]It's not going to work out
这是行不通的 [03:24.60]I know we had plans to
我知道我们曾经计划过 [03:27.40]It's not going to happen
但这是不会发生的 [03:32.43]It's not going to
不会 [03:34.93]It's not going to work out
完完全全行不通 [03:39.99]Now that I know you
现在我懂你了 [03:42.51]No no no no no no no no
不不不不不不不 [04:08.00]Learned to turn the light off
学会把灯关上 [04:11.15]After I jerked off, I opened my eyes and saw nothing
释放之后,我睁开眼睛,什么都没看到 [04:18.10]Learned to turn the light off
学会了把灯关上 [04:21.12]After I jerked off, I opened my eyes and saw nothing
释放之后,我睁开眼睛,什么都没有 [04:28.33]A line of light underneath the door was all that I needed
我需要的只是从门缝传来的一束光