Et si tu n'existais pas-Hélène Ségaramp3下载无损flac下载
Et si tu n'existais pas-Hélène Ségara在线试听免费歌词下载
告诉我,如果世间没了你 [00:22.30]Dis-moi pourquoi j'existerais.
我存在的意义 [00:27.82]Pour trainer dans un monde sans toi,
在没有你的世上煎熬过活吗 [00:32.05]Sans espoir et sans regrets.
没有希望,也没有牵挂 [00:38.27]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [00:41.34]J'essaierais d'inventer l'amour,
我只能臆想爱情 [00:46.71]Comme un peintre qui voit sous ses doigts
就像钟情的画家 [00:51.17]Naitre les couleurs du jour.
笔下诞生属于往日的色彩 [00:55.67]Et qui n'en revient pas.
那些再也回不来的日子 [01:02.20]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [01:05.25]Dis-moi pour qui j'existerais.
我又为谁而活 [01:10.80]Des passantes endormies dans mes bras
那些和我相拥的人 [01:15.24]Que je n'aimerais jamais.
我其实并不爱他们 [01:21.32]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [01:24.40]Je ne serais qu'un point de plus
我一个人有何意义 [01:29.44]Dans ce monde qui vient et qui va,
在这个世界,来了又走 [01:34.20]Je me sentirais perdu,
我自觉迷茫 [01:38.85]J'aurais besoin de toi.
我曾经如此需要你 [02:04.23]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [02:07.40]Dis-moi comment j'existerais.
我在以什么方式继续存在 [02:12.84]Je pourrais faire semblant d'être moi,
我可以装作我还是自己 [02:17.06]Mais je ne serais pas vrai.
但这样的我不是真实的 [02:23.35]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [02:26.46]Je crois que je l'aurais trouvé,
我相信我将发现 [02:31.86]Le secret de la vie, le pourquoi,
生命的奥秘和缘由 [02:36.39]Simplement pour te créer
只是为了创造出你 [02:40.94]Et pour te regarder.
为了看着你 [02:56.92]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [03:00.05]Dis-moi pourquoi j'existerais.
我又为谁而活 [03:05.57]Pour tra ner dans un monde sans toi
在没有你的世上煎熬过活吗 [03:09.68]Sans espoir et sans regrets.
没有希望,也没有牵挂 [03:15.71]Et si tu n'existais pas,
如果世间没了你 [03:19.19]J'essaierais d'inventer l'amour,
我只能臆想爱情 [03:24.45]Comme un peintre qui voit sous ses doigts
就像钟情的画家 [03:28.79]Naitre les couleurs du jour.
笔下诞生属于往日的色彩 [03:33.36]Et qui n'en revient pas.
那些再也回不来的日子 [03:41.72]si tu n'existais pas...
如果世间没了你。。。
Et si tu n'existais pas-Hélène Ségara热门评论
我觉得我对你的想念是孤独的,因为你永远不会知道,我对你的想念也是骄傲的,因为我永远不会告诉你...
本来看歌手名字没有想起来 声音一出来她是音乐剧 巴黎圣母院 里的风情无限的吉普赛女郎! 强烈安利! 看了不后悔系列![爱心]
弟子问老师:“您能谈谈人类的奇怪之处吗?”老师答道:“他们急于成长,然后又哀叹失去的童年;他们以健康换取金钱,不久后又想用金钱恢复健康。他们对未来焦虑不已,却又无视现在的幸福。因此,他们既不活在当下,也不活在未来.他们活着仿佛从来不会死亡。临死前,又仿佛从未活过。”
因为这首歌,我觉得今天平淡的生活有了意义
当一个人失落的时候,想想在世界的某个角落还有一个人在牵挂你。就让我们做拯救彼此思念的人吧. 🌙🕯🌙🕯.
有的人留在原地,有的人走到尽头,有的人念念不忘,有的人从来不曾被记起…
“年轻时总以为能遇上许许多多的人。而后你就明白,所谓机缘,其实也不过那么几次。” 《爱在日落余晖时》
法國女歌手Hélène Ségara(1971年出生地中海北岸瓦爾)翻唱Joe Dassin(1938紐約~1980,密歇根大學畢業,移居巴黎)1975年的情歌《Et si tu n'existais pas》,(If you don't exist,如果世上沒有妳),2013年。
没有了光,青天与沃土在哪? 没有了爱,哪来友情与希冀? 没有了家,难觅爹娘与爱人! 没有了你,高山流水遇知音?
如候鸟迁徙般的失落 ,如咖啡般醇厚的法语情歌,欧美流行风轻轻飘逸荡气回肠回肠,青春终会老去生命总有终止,这一世青春韶华你陪我到老,暮年时光你我笑看过往年少。愿珍惜青春年华,莫负好时光!
喜欢这种东西,果然任何时候都有它那难以言喻无法表达的感觉。——失眠的陈先生
爱在左岸,心往右转!安妮说:"凡经历都是一种炼。曾经迷过路的地方,时常会让自己凝神,但从未想走回去。那是人生记忆的一部分,缺失了就不完整。”
月上梢头,情亦浓,仿佛也勾起了无数记忆。你心里是不是也有一个念念不忘的人,无论时光如何流逝,都始终情深一片呢?
你无法想象, 是否有一天会重逢。太多的可能 早就在无数辗转的夜里 彩排了无数遍。你也无法揣测, 他是否同样铭记不忘。因为无法取证, 只好退一步, 安于自己的不能忘却。 满街的人, 每个人的表情 都那么平和、安然, 但谁知内心有多少波澜。
法语已故天王,这张专辑是通过技术进行的合唱