パステル・ブルーのためいき-島田奈美mp3下载无损flac下载
暂无资源。
パステル・ブルーのためいき-島田奈美在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : 松本隆
[00:01.000] 作曲 : 林哲司
[00:12.00]
[00:14.31]パステル・ブルーの
为你留下 [00:17.74]ためいきをあげる
粉蓝色的叹息 [00:20.58] [00:37.31]Sea Wind 瞳閉じて
Sea Wind 闭上双眼 [00:40.86]何秒待ったかしら
等了几秒钟 [00:45.16]あなたはおでこ弾いて
你弹了弹我的额头 [00:51.85]Sea Wind まだはやいよ
Sea Wind 还太早了哦 [00:55.52]そうシャイなポーズ
摆出害羞的姿势 [00:59.86]松林抜け 海に向かって歩いた
穿过松树林 向着大海走去 [01:10.70]ポロシャツに灼けた顔
POLO衫与晒黑的脸 [01:18.08]もて過ぎるから 独り占めしたい
因你太受欢迎 想要独占你 [01:27.46]パステル・ブルーの秋のセーターを
给你织了粉蓝色的秋日毛衣 [01:35.59]編んだのに紙ぶくろの中
装进了纸袋 [01:41.95]パステル・ブルーの
为你留下 [01:45.64]ためいきをあげる
粉蓝色的叹息 [01:50.03]ぶきっちょな手作りの夢を
笨拙的手亲自编织的梦 [01:57.41]笑われてしまうのがこわい
如果被你嘲笑就太可怕了 [02:02.14] [02:16.21]Sea Wind でも意外に
Sea Wind 但是意外地 [02:19.70]ホット安心した
有些安心 [02:24.47]真面目な人とわかって
明白了你是个认真的人 [02:31.30]Sea Wind 秋の風が
Sea Wind 秋风已然 [02:35.00]もう針のようね
如针般冰冷刺人 [02:39.16]肩にまわした 暖かな手が素敵よ
搭在肩上的温暖的手令人感到幸福 [02:50.11]友だちがからかうの
朋友都在取笑我 [02:57.58]手編みだなんて 時代錯誤だと
说亲手织毛衣什么的 太落伍了 [03:06.84]パステル・ブルーの秋のセーターを
想把粉蓝色的秋日毛衣 [03:14.87]渡したい 渡せない私
送给你 我却做不到 [03:21.39]パステル・ブルーの
为你留下 [03:25.14]ためいきをあげる
粉蓝色的叹息 [03:29.47]紙ぶくろ覗きこむあなた
你悄悄窥视着纸袋里 [03:36.77]あててみて 似合うからきっと
我猜它一定会很适合吧
为你留下 [00:17.74]ためいきをあげる
粉蓝色的叹息 [00:20.58] [00:37.31]Sea Wind 瞳閉じて
Sea Wind 闭上双眼 [00:40.86]何秒待ったかしら
等了几秒钟 [00:45.16]あなたはおでこ弾いて
你弹了弹我的额头 [00:51.85]Sea Wind まだはやいよ
Sea Wind 还太早了哦 [00:55.52]そうシャイなポーズ
摆出害羞的姿势 [00:59.86]松林抜け 海に向かって歩いた
穿过松树林 向着大海走去 [01:10.70]ポロシャツに灼けた顔
POLO衫与晒黑的脸 [01:18.08]もて過ぎるから 独り占めしたい
因你太受欢迎 想要独占你 [01:27.46]パステル・ブルーの秋のセーターを
给你织了粉蓝色的秋日毛衣 [01:35.59]編んだのに紙ぶくろの中
装进了纸袋 [01:41.95]パステル・ブルーの
为你留下 [01:45.64]ためいきをあげる
粉蓝色的叹息 [01:50.03]ぶきっちょな手作りの夢を
笨拙的手亲自编织的梦 [01:57.41]笑われてしまうのがこわい
如果被你嘲笑就太可怕了 [02:02.14] [02:16.21]Sea Wind でも意外に
Sea Wind 但是意外地 [02:19.70]ホット安心した
有些安心 [02:24.47]真面目な人とわかって
明白了你是个认真的人 [02:31.30]Sea Wind 秋の風が
Sea Wind 秋风已然 [02:35.00]もう針のようね
如针般冰冷刺人 [02:39.16]肩にまわした 暖かな手が素敵よ
搭在肩上的温暖的手令人感到幸福 [02:50.11]友だちがからかうの
朋友都在取笑我 [02:57.58]手編みだなんて 時代錯誤だと
说亲手织毛衣什么的 太落伍了 [03:06.84]パステル・ブルーの秋のセーターを
想把粉蓝色的秋日毛衣 [03:14.87]渡したい 渡せない私
送给你 我却做不到 [03:21.39]パステル・ブルーの
为你留下 [03:25.14]ためいきをあげる
粉蓝色的叹息 [03:29.47]紙ぶくろ覗きこむあなた
你悄悄窥视着纸袋里 [03:36.77]あててみて 似合うからきっと
我猜它一定会很适合吧