サウダージ-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
サウダージ-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ハルイチ
[00:01.000] 作曲 : Ak. Homma
[00:08.733]私は私とはぐれる訳にはいかないから
我就是我 并没有迷失自己 [00:16.899]いつかまた逢いましょうその日までサヨナラ恋心よ
总有一天还会再相逢吧 到那天为止再见了爱恋之心 [00:43.878]嘘をつくぐらいなら何も話してくれなくていい
如果觉得我是在说谎的话 就可以什么都不用跟我说 [00:47.466]あなたは去っていくのそれだけはわかっているから
你已经离开了 因为我仅仅是明白了这一点 [00:51.536]見つめあった私は可愛い女じゃなかったね
虽然我看上去并不是什么可爱的女孩子 [00:55.607]せめて最後は笑顔で飾らせて
至少最后要用笑脸来装饰一下 [00:58.691]涙が悲しみを溶かして溢れるものだとしたら
如果泪水与悲伤交溶在一起 溢满了我的心 [01:03.770]その滴ももう一度飲みほしてしまいたい
那一滴也想再一次饮尽 [01:06.785]凛とした痛み胸に留まり続ける限り
凛然地把痛楚继续留在心头 [01:10.828]あなたを忘れずにいられるでしょう
怎么可能会把你忘记呢 [01:15.385]許してね恋心よ甘い夢は波にさらわれたの
请原谅我吧 爱恋之心 天真的梦想早已经随波而逝 [01:23.38]いつかまた逢いましょうその日までサヨナラ恋心よ
总有一天还会再相逢吧 到那天为止再见了爱恋之心 [01:39.831]時を重ねるごとにひとつずつあなたを知っていって
随着时光的累积 一点点地了解了你 [01:43.890]さらに時を重ねてひとつずつわからなくなって
伴着岁月的流逝 慢慢地明白 [01:47.968]愛が消えていくのを夕日に例えてみたりして
就犹如夕阳一般 即使爱已消失不见 [01:51.509]そこに確かに残るサウダージ
在那里还确实残留着乡愁 [01:55.40]想いを紡いだ言葉まで影を背負わすのならば
如果一直背负这个印象 直到整理好思绪得出结论为止 [01:59.99]海の底で物言わぬ貝になりたい
真想成为海底里不会说话的贝壳 [02:03.617]誰にも邪魔をされずに海に帰れたらいいのに
不会被任何人打扰 只回到海里就好 [02:07.682]あなたをひっそりと思い出させて
这样就能让我悄悄地把你想起 [02:10.751]諦めて恋心よ青い期待は私を切り裂くだけ
请放弃吧 爱恋之心 蓝色的期待已将我切断 [02:18.848]<0,-4,0>あ<-4,548,0>の人に伝えて…寂しい…大丈夫…寂しい
传达给那个人吧…寂寞…没关系…好寂寞啊 [02:28.22]<0,-4,0>繰<-4,1081,0>り返されるよくある話
不断重复的常谈 [02:35.682]出逢いと別れ泣くも笑うも好きも嫌いも
相逢与别离 哭泣 欢笑 喜爱 厌恶 [02:59.100]<0,-5,0>許<-5,0,0>し<-5,1601,0>てね恋心よ甘い夢は波にさらわれたの
请原谅我吧 爱恋之心 天真的梦想早已经随波而逝 [03:06.327]いつかまた逢いましょうその日までサヨナラ恋心よ
总有一天还会再相逢吧 到那天为止再见了爱恋之心 [03:14.593]あなたのそばでは永遠を確かに感じたから
确实地感受到你永远地在我身边 [03:22.741]夜空を焦がして私は生きたわ恋心と
在燃烧的夜空下,爱恋之心已与我此生无法分离。
我就是我 并没有迷失自己 [00:16.899]いつかまた逢いましょうその日までサヨナラ恋心よ
总有一天还会再相逢吧 到那天为止再见了爱恋之心 [00:43.878]嘘をつくぐらいなら何も話してくれなくていい
如果觉得我是在说谎的话 就可以什么都不用跟我说 [00:47.466]あなたは去っていくのそれだけはわかっているから
你已经离开了 因为我仅仅是明白了这一点 [00:51.536]見つめあった私は可愛い女じゃなかったね
虽然我看上去并不是什么可爱的女孩子 [00:55.607]せめて最後は笑顔で飾らせて
至少最后要用笑脸来装饰一下 [00:58.691]涙が悲しみを溶かして溢れるものだとしたら
如果泪水与悲伤交溶在一起 溢满了我的心 [01:03.770]その滴ももう一度飲みほしてしまいたい
那一滴也想再一次饮尽 [01:06.785]凛とした痛み胸に留まり続ける限り
凛然地把痛楚继续留在心头 [01:10.828]あなたを忘れずにいられるでしょう
怎么可能会把你忘记呢 [01:15.385]許してね恋心よ甘い夢は波にさらわれたの
请原谅我吧 爱恋之心 天真的梦想早已经随波而逝 [01:23.38]いつかまた逢いましょうその日までサヨナラ恋心よ
总有一天还会再相逢吧 到那天为止再见了爱恋之心 [01:39.831]時を重ねるごとにひとつずつあなたを知っていって
随着时光的累积 一点点地了解了你 [01:43.890]さらに時を重ねてひとつずつわからなくなって
伴着岁月的流逝 慢慢地明白 [01:47.968]愛が消えていくのを夕日に例えてみたりして
就犹如夕阳一般 即使爱已消失不见 [01:51.509]そこに確かに残るサウダージ
在那里还确实残留着乡愁 [01:55.40]想いを紡いだ言葉まで影を背負わすのならば
如果一直背负这个印象 直到整理好思绪得出结论为止 [01:59.99]海の底で物言わぬ貝になりたい
真想成为海底里不会说话的贝壳 [02:03.617]誰にも邪魔をされずに海に帰れたらいいのに
不会被任何人打扰 只回到海里就好 [02:07.682]あなたをひっそりと思い出させて
这样就能让我悄悄地把你想起 [02:10.751]諦めて恋心よ青い期待は私を切り裂くだけ
请放弃吧 爱恋之心 蓝色的期待已将我切断 [02:18.848]<0,-4,0>あ<-4,548,0>の人に伝えて…寂しい…大丈夫…寂しい
传达给那个人吧…寂寞…没关系…好寂寞啊 [02:28.22]<0,-4,0>繰<-4,1081,0>り返されるよくある話
不断重复的常谈 [02:35.682]出逢いと別れ泣くも笑うも好きも嫌いも
相逢与别离 哭泣 欢笑 喜爱 厌恶 [02:59.100]<0,-5,0>許<-5,0,0>し<-5,1601,0>てね恋心よ甘い夢は波にさらわれたの
请原谅我吧 爱恋之心 天真的梦想早已经随波而逝 [03:06.327]いつかまた逢いましょうその日までサヨナラ恋心よ
总有一天还会再相逢吧 到那天为止再见了爱恋之心 [03:14.593]あなたのそばでは永遠を確かに感じたから
确实地感受到你永远地在我身边 [03:22.741]夜空を焦がして私は生きたわ恋心と
在燃烧的夜空下,爱恋之心已与我此生无法分离。