冷凍睡眠-amazarashimp3下载无损flac下载
冷凍睡眠-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:01.000] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:20.000]冷えたコンクリート もたれて颊を付ける
倚靠着冰冷的混凝土 顺势贴上脸颊 [00:22.000]目线の先 西日に漂う埃を见る
视线前方 尘埃在夕阳里漂浮 [00:26.100]何を话すでも无く 身动きとれず
没有想说的话 身体也动弹不得 [00:28.850]仆は下手な绘空事ばかりを ずっと空想する
我不停幻想着拙劣的荒谬虚构 [00:32.010]“もう助からないだろう” 君の父さんが言う
"已经没救了吧"你父亲说道 [00:35.100]丁度その时 眼を细めて笑う君を思い出す
刚好此时 想起了眯眼笑着的你 [00:37.800]愿えば叶うっていう言叶の空虚さだけが
"只要许愿就能实现"这句空虚的话 [00:40.840]仆の人生にそれからずっと ぶら下がり续ける
从那时起贯穿我的人生 [00:43.810]心臓は动いたまま眠り续ける 君がもしも死んだら
你心脏跳动继续沉睡着 如果你死了 [00:47.600]仆も死ぬ事が出来ただろうか
我也就能自杀了吧 [00:49.690]あれから数ヶ月 食うや食わずの
之后的数月 我过着饱一顿饥一顿的生活 [00:52.445]生きながらに死んでいるって意味では仆も同じだ
活着如同死去 就意思而言我也一样 [00:55.400]この世界からの逃避ばかり考えるのが 癖になり始めた顷に
思考着如何逃避世界 成为习惯时 [01:00.100]保险会社の
保险公司推出了新商品 [01:01.600]テレビ ラジオ ネットに 最近目にするコピー
电视 广播 网络 最近看到的宣传广告 [01:04.000]“睡眠中に增える
「在睡眠中增加的存款」冷冻睡眠 [01:07.580]未だ消えぬ鲜明な美しき日々の色と 几ら愿ってみても决して叶わない
还未消逝的鲜明美丽的岁月色彩 与无论如何祈求都不会实现的愿望 [01:13.400]分かっているが时は绝えた既に手迟れ
虽然了然于胸 但时机已过 为时已晚 [01:16.250]だからいっそ全部忘れて眠らせてくれ
所以干脆忘却一切 进入睡眠 [01:19.200]延命措置によりただ续く寝息も 后ろ发引かれるだけの断ち切れない
通过延命装置延续的呼吸 就像是让我依恋而不忍切断的线 [01:25.200]堪え难い 恶梦みたい もう忘れたい
难以忍受 噩梦一般 想忘记一切 [01:28.250]いや 忘れない 分からない おやすみなさい
不 我无法忘记 想不明白 晚安 [01:44.500]それから六十年 仆は眠り续けて 月日は文字通りの恶梦として过ぎて
之后的六十年 我一直沉睡着 岁月如字面上的噩梦稍纵即逝 [01:50.525]流转する万物は 无爱想で 冷め冷めとした态度だが
变迁的万物 不为所动的漠视一切 [01:54.600]仆に取っては未だ恩人で
但对我来说仍然是恩人 [01:56.350]あらゆる景色が变わり 君の病院も无くなり
所有景色都已变迁 你住的医院也已不复存在 [01:59.300]始めは苦劳した暮らしも 今ではなんとかやってる
刚开始的艰苦生活 现在也能勉强度日 [02:02.450]晴れ晴れしい气持ちで 新しい人生をやり直す
抱着开朗的心态 重新开始新的人生 [02:05.400]君の事は忘れたよ ってそんなわけはない
想说已经把你忘记 这种事怎么可能发生 [02:08.550]美しい样々には魂が宿り その根底の连结で“美しい”は连なり
美丽的事物都寄宿着灵魂 其根底的「美」紧密相连 [02:12.160]例えば夕暮れに望乡が苏る样に 美しい样々が君の面影を呼び
譬如在日暮时分唤起的思乡之情 美丽的事物唤起你的面容 [02:19.900]その儚さに胁され续ける日々の果てに 行き着くどん诘まりは
被那份脆弱威胁的日子步步逼近尾声 前行的尽头 [02:22.940]やはり生き死にの
果然还是生和死的黑暗 [02:25.900]人は丧失を许容出来る生き物だ だが逃げ出した仆はその限りではない
人类是能容许丧失的生物 但逃跑的我并不包括在内 [02:32.100]未だ消えぬ鲜明な美しき日々の色と 几ら愿ってみても决して叶わない
还未消逝的鲜明美丽的岁月色彩 与无论如何祈求都不会实现的愿望 [02:37.850]分かっているが时は绝えた既に手迟れ
虽然了然于胸 但时机已过 为时已晚 [02:40.750]だからいっそ全部忘れて眠らせてくれ
所以干脆忘却一切 进入睡眠 [02:43.790]延命措置によりただ续く寝息も 后ろ发引かれるだけの断ち切れない
通过延命装置延续的呼吸 就像是让我依恋而不忍切断的线 [02:46.300]堪え难い 恶梦みたい もう忘れたい
难以忍受 噩梦一般 想忘记一切 [02:52.500]いや 忘れない 分からない おやすみなさい
不 我无法忘记 想不明白 晚安 [03:07.600]すっかり拔け壳になり 步く
彻底成为一副空壳 走在行道树间 [03:10.500]幻觉か 君にそっくりな女の子を见る
是幻觉吗 我看到一个与你一模一样的女孩 [03:13.500]休日の阳射し 赈やかに笑うその声に
假日的阳光下 那爽朗的笑声 [03:16.810]限りなく确信に近い 君の面影を见る
让我近乎可以确信 我看见了你的容颜 [03:19.510]やおら女の子が驱け寄って抱きついた
女孩从容地跑过来搂住我 [03:21.500]受け止めた そのしわしわの两手に咲いた
我接住她 在那遍布皱纹的手中绽放 [03:25.400]あの笑颜はまるで怀かしの绘画か
那张笑脸仿佛是幅令人怀念的画 [03:27.900]互いに目を细めて笑う颜は まさに仆の希望だ
眯起眼互相微笑的脸庞 正是我的希望 [03:32.300]それこそが仆の希望だ 梦にまで见た仆の希望だ
那才是我的希望 我梦寐以求的希望 [03:38.000]これこそが仆の希望だ 失った仆の希望だ
这才是我的希望 我曾失去的希望 [03:44.910]未だ消えぬ鲜明な美しき日々の色と 几ら愿ってみても决して叶わない
还未消逝的鲜明美丽的岁月色彩 与无论如何祈求都不会实现的愿望 [03:50.350]分かっているが时は绝えた既に手迟れ
虽然了然于胸 但时机已过 为时已晚 [03:53.250]だからいっそ全部忘れて眠らせてくれ
所以干脆忘却一切 进入睡眠 [03:56.480]延命措置によりただ续く寝息も 后ろ发引かれるだけの断ち切れない
通过延命装置延续的呼吸 就像是让我依恋而不忍切断的线 [04:02.240]堪え难い 恶梦みたい もう忘れたい
难以忍受 噩梦一般 想忘记一切 [04:05.000]いや 忘れない 分からない どうすればいい
不 无法忘记 想不明白 该如何是好 [04:08.400]冷えたコンクリート もたれて颊を付ける
倚靠着冰冷的混凝土 顺势贴上脸颊 [04:11.050]目线の先 西日に漂う埃を见る
视线前方 尘埃在夕阳里漂浮 [04:14.260]何を话すでも无く 身动きとれず
没有想说的话 身体也动弹不得 [04:16.700]仆は下手な绘空事ばかりをずっと空想する
我不停地幻想着拙劣的荒谬虚构 [04:35.010]下手な绘空事ばかりをずっと空想する
不停地幻想着 拙劣的荒谬虚构
倚靠着冰冷的混凝土 顺势贴上脸颊 [00:22.000]目线の先 西日に漂う埃を见る
视线前方 尘埃在夕阳里漂浮 [00:26.100]何を话すでも无く 身动きとれず
没有想说的话 身体也动弹不得 [00:28.850]仆は下手な绘空事ばかりを ずっと空想する
我不停幻想着拙劣的荒谬虚构 [00:32.010]“もう助からないだろう” 君の父さんが言う
"已经没救了吧"你父亲说道 [00:35.100]丁度その时 眼を细めて笑う君を思い出す
刚好此时 想起了眯眼笑着的你 [00:37.800]愿えば叶うっていう言叶の空虚さだけが
"只要许愿就能实现"这句空虚的话 [00:40.840]仆の人生にそれからずっと ぶら下がり续ける
从那时起贯穿我的人生 [00:43.810]心臓は动いたまま眠り续ける 君がもしも死んだら
你心脏跳动继续沉睡着 如果你死了 [00:47.600]仆も死ぬ事が出来ただろうか
我也就能自杀了吧 [00:49.690]あれから数ヶ月 食うや食わずの
之后的数月 我过着饱一顿饥一顿的生活 [00:52.445]生きながらに死んでいるって意味では仆も同じだ
活着如同死去 就意思而言我也一样 [00:55.400]この世界からの逃避ばかり考えるのが 癖になり始めた顷に
思考着如何逃避世界 成为习惯时 [01:00.100]保险会社の
保险公司推出了新商品 [01:01.600]テレビ ラジオ ネットに 最近目にするコピー
电视 广播 网络 最近看到的宣传广告 [01:04.000]“睡眠中に增える
「在睡眠中增加的存款」冷冻睡眠 [01:07.580]未だ消えぬ鲜明な美しき日々の色と 几ら愿ってみても决して叶わない
还未消逝的鲜明美丽的岁月色彩 与无论如何祈求都不会实现的愿望 [01:13.400]分かっているが时は绝えた既に手迟れ
虽然了然于胸 但时机已过 为时已晚 [01:16.250]だからいっそ全部忘れて眠らせてくれ
所以干脆忘却一切 进入睡眠 [01:19.200]延命措置によりただ续く寝息も 后ろ发引かれるだけの断ち切れない
通过延命装置延续的呼吸 就像是让我依恋而不忍切断的线 [01:25.200]堪え难い 恶梦みたい もう忘れたい
难以忍受 噩梦一般 想忘记一切 [01:28.250]いや 忘れない 分からない おやすみなさい
不 我无法忘记 想不明白 晚安 [01:44.500]それから六十年 仆は眠り续けて 月日は文字通りの恶梦として过ぎて
之后的六十年 我一直沉睡着 岁月如字面上的噩梦稍纵即逝 [01:50.525]流转する万物は 无爱想で 冷め冷めとした态度だが
变迁的万物 不为所动的漠视一切 [01:54.600]仆に取っては未だ恩人で
但对我来说仍然是恩人 [01:56.350]あらゆる景色が变わり 君の病院も无くなり
所有景色都已变迁 你住的医院也已不复存在 [01:59.300]始めは苦劳した暮らしも 今ではなんとかやってる
刚开始的艰苦生活 现在也能勉强度日 [02:02.450]晴れ晴れしい气持ちで 新しい人生をやり直す
抱着开朗的心态 重新开始新的人生 [02:05.400]君の事は忘れたよ ってそんなわけはない
想说已经把你忘记 这种事怎么可能发生 [02:08.550]美しい样々には魂が宿り その根底の连结で“美しい”は连なり
美丽的事物都寄宿着灵魂 其根底的「美」紧密相连 [02:12.160]例えば夕暮れに望乡が苏る样に 美しい样々が君の面影を呼び
譬如在日暮时分唤起的思乡之情 美丽的事物唤起你的面容 [02:19.900]その儚さに胁され续ける日々の果てに 行き着くどん诘まりは
被那份脆弱威胁的日子步步逼近尾声 前行的尽头 [02:22.940]やはり生き死にの
果然还是生和死的黑暗 [02:25.900]人は丧失を许容出来る生き物だ だが逃げ出した仆はその限りではない
人类是能容许丧失的生物 但逃跑的我并不包括在内 [02:32.100]未だ消えぬ鲜明な美しき日々の色と 几ら愿ってみても决して叶わない
还未消逝的鲜明美丽的岁月色彩 与无论如何祈求都不会实现的愿望 [02:37.850]分かっているが时は绝えた既に手迟れ
虽然了然于胸 但时机已过 为时已晚 [02:40.750]だからいっそ全部忘れて眠らせてくれ
所以干脆忘却一切 进入睡眠 [02:43.790]延命措置によりただ续く寝息も 后ろ发引かれるだけの断ち切れない
通过延命装置延续的呼吸 就像是让我依恋而不忍切断的线 [02:46.300]堪え难い 恶梦みたい もう忘れたい
难以忍受 噩梦一般 想忘记一切 [02:52.500]いや 忘れない 分からない おやすみなさい
不 我无法忘记 想不明白 晚安 [03:07.600]すっかり拔け壳になり 步く
彻底成为一副空壳 走在行道树间 [03:10.500]幻觉か 君にそっくりな女の子を见る
是幻觉吗 我看到一个与你一模一样的女孩 [03:13.500]休日の阳射し 赈やかに笑うその声に
假日的阳光下 那爽朗的笑声 [03:16.810]限りなく确信に近い 君の面影を见る
让我近乎可以确信 我看见了你的容颜 [03:19.510]やおら女の子が驱け寄って抱きついた
女孩从容地跑过来搂住我 [03:21.500]受け止めた そのしわしわの两手に咲いた
我接住她 在那遍布皱纹的手中绽放 [03:25.400]あの笑颜はまるで怀かしの绘画か
那张笑脸仿佛是幅令人怀念的画 [03:27.900]互いに目を细めて笑う颜は まさに仆の希望だ
眯起眼互相微笑的脸庞 正是我的希望 [03:32.300]それこそが仆の希望だ 梦にまで见た仆の希望だ
那才是我的希望 我梦寐以求的希望 [03:38.000]これこそが仆の希望だ 失った仆の希望だ
这才是我的希望 我曾失去的希望 [03:44.910]未だ消えぬ鲜明な美しき日々の色と 几ら愿ってみても决して叶わない
还未消逝的鲜明美丽的岁月色彩 与无论如何祈求都不会实现的愿望 [03:50.350]分かっているが时は绝えた既に手迟れ
虽然了然于胸 但时机已过 为时已晚 [03:53.250]だからいっそ全部忘れて眠らせてくれ
所以干脆忘却一切 进入睡眠 [03:56.480]延命措置によりただ续く寝息も 后ろ发引かれるだけの断ち切れない
通过延命装置延续的呼吸 就像是让我依恋而不忍切断的线 [04:02.240]堪え难い 恶梦みたい もう忘れたい
难以忍受 噩梦一般 想忘记一切 [04:05.000]いや 忘れない 分からない どうすればいい
不 无法忘记 想不明白 该如何是好 [04:08.400]冷えたコンクリート もたれて颊を付ける
倚靠着冰冷的混凝土 顺势贴上脸颊 [04:11.050]目线の先 西日に漂う埃を见る
视线前方 尘埃在夕阳里漂浮 [04:14.260]何を话すでも无く 身动きとれず
没有想说的话 身体也动弹不得 [04:16.700]仆は下手な绘空事ばかりをずっと空想する
我不停地幻想着拙劣的荒谬虚构 [04:35.010]下手な绘空事ばかりをずっと空想する
不停地幻想着 拙劣的荒谬虚构
冷凍睡眠-amazarashi热门评论
这首歌秋田桑说本来想唱成Rap ,可是自己实在不擅长Rap ,就变成这个样子了,意外的萌\(//∇//)\
一边听一遍看歌词听哭了……根据歌词脑补了一个故事。有一对情侣,女生得了不治之症,进入了冷冻睡眠,男生很悲伤,也去了冷冻睡眠,六十年后醒来,他们再次在一起了。但其实整首歌里,根据开头和结尾,都是男生的回忆和想象,他还在冷冻睡眠,还没醒来。
晚上live时候这首直接听呆,完全被震撼啊,而且秋田一晚上下来这么多首,语速又快气息又稳,几首连下来完全不带喘的啊[惊恐]虽然很震撼他的唱功和现场,但是略心疼,也不知道为啥[大哭]不过后面大家喊ありがと的时候我看到他们都笑了,啊,突然觉得一切都好美好,好感动[流泪]
秋田果然是东亚配乐诗朗诵第一人
我更觉得想表达的是那个女主在男主冷冻的时候,被医治好了,但是等男主醒来已经老了。这种感觉就像是电影《迷雾》那样的绝望。(不知道的去查一下吧,别说我剧透)歌词里多次提到到的是为时已晚。
高一高二非常喜欢amazarashi,但当时amazarashi没有什么人气,贴吧没几个人,知道秋田名字的人更少,信息真的极少、现在大三再看、非常有名了蛮高兴!一直在发光发亮太棒了