La fleur que tu m'avais jetée-Jonas Kaufmannmp3下载无损flac下载
La fleur que tu m'avais jetée-Jonas Kaufmann在线试听免费歌词下载
[00:28.42]La fleur que tu m'avais jetée,
你扔给我的花朵 [00:35.13]Dans ma prison m'était restée.
我在监狱中一直藏在胸怀 [00:43.43]Flétrie et séche, cette fleur
花朵已经枯萎凋零 [00:51.02]Gardait toujours sa douce odeur;
但是甜美的气味不曾消散 [01:01.11]Et pendant des heures entiéres,
朝朝暮暮 [01:08.62]Sur mes yeux, fermant mes paupières,
每当我闭上眼睛 [01:16.37]De cette odeur je m'enivrais
这醉人的花香便沁人心脾 [01:24.87]Et dans la nuit je te voyais!
夜色降临,你就浮现在我脑海中 [01:36.70]Je me prenais à te maudire,
我不禁诅咒你 [01:43.24]À te détester, à me dire :
痛恨你,我自问: [01:50.31]Pourquoi faut-il que le destin
“为何命运 [01:58.46]L'ait mise là sur mon chemin?
要让这朵花与我相遇?” [02:09.83]Puis je m'accusais de blasphème,
然后我便憎恨自己亵渎神灵的念头 [02:16.59]Et je ne sentais en moi-même,
我脑中别无所念 [02:21.98]Je ne sentais qu'un seul déisr,
只剩下一个痴心妄想 [02:27.16]Un seul désir, un seul espoir:
一种欲望、一线希望 [02:32.93]Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir!
就是再次与你相见,卡门,再次与你相遇! [02:47.99]Car tu n'avais eu qu'à paraître,
只消你的一抹倩影 [02:56.17]Qu'a jeter un regard sur moin
回眸一瞥 [03:04.54]Pour t'emperer de tout mon être,
我便魂不守舍 [03:13.04]Ô ma Carmen!
哦,我的卡门! [03:18.15]Et j'étais une chose à toi
我的一切唯你所属 [03:30.04]Carmen, je t'aime!
卡门,我爱你! [03:54.63]
你扔给我的花朵 [00:35.13]Dans ma prison m'était restée.
我在监狱中一直藏在胸怀 [00:43.43]Flétrie et séche, cette fleur
花朵已经枯萎凋零 [00:51.02]Gardait toujours sa douce odeur;
但是甜美的气味不曾消散 [01:01.11]Et pendant des heures entiéres,
朝朝暮暮 [01:08.62]Sur mes yeux, fermant mes paupières,
每当我闭上眼睛 [01:16.37]De cette odeur je m'enivrais
这醉人的花香便沁人心脾 [01:24.87]Et dans la nuit je te voyais!
夜色降临,你就浮现在我脑海中 [01:36.70]Je me prenais à te maudire,
我不禁诅咒你 [01:43.24]À te détester, à me dire :
痛恨你,我自问: [01:50.31]Pourquoi faut-il que le destin
“为何命运 [01:58.46]L'ait mise là sur mon chemin?
要让这朵花与我相遇?” [02:09.83]Puis je m'accusais de blasphème,
然后我便憎恨自己亵渎神灵的念头 [02:16.59]Et je ne sentais en moi-même,
我脑中别无所念 [02:21.98]Je ne sentais qu'un seul déisr,
只剩下一个痴心妄想 [02:27.16]Un seul désir, un seul espoir:
一种欲望、一线希望 [02:32.93]Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir!
就是再次与你相见,卡门,再次与你相遇! [02:47.99]Car tu n'avais eu qu'à paraître,
只消你的一抹倩影 [02:56.17]Qu'a jeter un regard sur moin
回眸一瞥 [03:04.54]Pour t'emperer de tout mon être,
我便魂不守舍 [03:13.04]Ô ma Carmen!
哦,我的卡门! [03:18.15]Et j'étais une chose à toi
我的一切唯你所属 [03:30.04]Carmen, je t'aime!
卡门,我爱你! [03:54.63]