空想世界とオモチャの心臓-まふまふmp3下载无损flac下载
暂无资源。
空想世界とオモチャの心臓-まふまふ在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : まふまふ
[00:01.000] 作曲 : まふまふ
[00:31.140]誰にも愛されずに笑い者になって
不为任何人所爱 被人取笑 [00:35.890]ひとりぼっちには慣れすぎて
已经太习惯独处了 [00:41.100]隠したように背負い込んだ 歪な発条も
那背负身上却又想要藏起的 扭曲的发条 [00:46.410]自分じゃ巻けないようなガラクタさ
没法自己去给它上 那般的废物 [00:51.270]もし書き直せる御話しなら
若能将这故事改写的话 [00:56.180]僕が自分に生まれたことも
我就连自己诞生于世上这事 [01:01.440]捨ててしまいたい
也想要舍弃 [01:03.940]空想世界でもやられ役で
就连在幻想世界里也只是个败者 [01:08.290]外れるスポット オモチャの心拍数
掉落的斑点 玩具的心跳 [01:14.280]ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
看吧咕噜咕噜那样的 就算再怎么奔走 [01:19.150]僕がいなくても世界は廻るように できているんだ
世界即使没有我 也会照样回转 但愿如此 [01:29.150]みんなで同じ顔して 箱詰めにされて
大家都以同样的表情 把我放在箱子裏 [01:34.200]ひとりぼっちで彷徨うだけ
独自一人只感到彷徨不安 [01:40.200]例えば明日誰かにさらわれたって
即使明天 会被人取走 [01:45.190]誰も気付いちゃくれないだろうな
谁也不会察觉得到的 [01:50.390]精一杯に背伸びをしてみても
就算再怎样试着竭力逞强 [01:55.060]小さな僕を 惨めな僕を
这渺小的我 这凄惨的我 [02:00.590]誰も見ちゃくれない
谁都不屑一顾 [02:02.990]いつも夢見てた未来はもう
一直梦想着的 未来 [02:07.290]立ちはだかる主役が持っていた
被等待着我的主角 阻挡住去路 [02:14.150]ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
看吧咕噜咕噜那样的 就算再怎么奔走 [02:19.350]僕がいなくても君が笑えるような 世界だ
即使我消失了 也会照样欢笑似的 那样的世界 [02:28.680]そうずっと
对一直都是如此的 [02:29.700]ちっちゃな頃の思い出は
幼时的回忆 [02:31.700]何も変わらないって笑い掛け
笑道一切都没有改变 [02:34.360]いつか信じた僕の足だけ先へ進む
就只靠往昔曾而相信的我的双腿 向前方 [02:40.020]このまま声も出せずに
这样不发一言 [02:44.780]さよならなんて嫌だよ
再见什么的 我不要啊 [02:54.410]空想世界でもやられ役で
就连在幻想世界里也只是个败者 [02:58.700]外れるスポット オモチャの心拍数
掉落的斑点 玩具的心跳 [03:04.360]ほらドク ドク ドク どれだけ明日を信じていたって
看吧咕噜咕噜那样的 相信着明天 [03:09.510]僕がいなくても世界が廻るなら
如果世界即使没有我 也会照样回转 [03:14.020]世界が無くても僕は笑うから
那即使没有这个世界 我也会欢笑着的 [03:19.030]それでいいや
那样就足够了 [03:27.490]誰にも愛されずに
这是不被任何人所爱 [03:30.590]笑われるだけの
只会被人取笑的 [03:33.490]ひとりぼっちの「僕ら」の唄
孤独的「我们」的歌
不为任何人所爱 被人取笑 [00:35.890]ひとりぼっちには慣れすぎて
已经太习惯独处了 [00:41.100]隠したように背負い込んだ 歪な発条も
那背负身上却又想要藏起的 扭曲的发条 [00:46.410]自分じゃ巻けないようなガラクタさ
没法自己去给它上 那般的废物 [00:51.270]もし書き直せる御話しなら
若能将这故事改写的话 [00:56.180]僕が自分に生まれたことも
我就连自己诞生于世上这事 [01:01.440]捨ててしまいたい
也想要舍弃 [01:03.940]空想世界でもやられ役で
就连在幻想世界里也只是个败者 [01:08.290]外れるスポット オモチャの心拍数
掉落的斑点 玩具的心跳 [01:14.280]ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
看吧咕噜咕噜那样的 就算再怎么奔走 [01:19.150]僕がいなくても世界は廻るように できているんだ
世界即使没有我 也会照样回转 但愿如此 [01:29.150]みんなで同じ顔して 箱詰めにされて
大家都以同样的表情 把我放在箱子裏 [01:34.200]ひとりぼっちで彷徨うだけ
独自一人只感到彷徨不安 [01:40.200]例えば明日誰かにさらわれたって
即使明天 会被人取走 [01:45.190]誰も気付いちゃくれないだろうな
谁也不会察觉得到的 [01:50.390]精一杯に背伸びをしてみても
就算再怎样试着竭力逞强 [01:55.060]小さな僕を 惨めな僕を
这渺小的我 这凄惨的我 [02:00.590]誰も見ちゃくれない
谁都不屑一顾 [02:02.990]いつも夢見てた未来はもう
一直梦想着的 未来 [02:07.290]立ちはだかる主役が持っていた
被等待着我的主角 阻挡住去路 [02:14.150]ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
看吧咕噜咕噜那样的 就算再怎么奔走 [02:19.350]僕がいなくても君が笑えるような 世界だ
即使我消失了 也会照样欢笑似的 那样的世界 [02:28.680]そうずっと
对一直都是如此的 [02:29.700]ちっちゃな頃の思い出は
幼时的回忆 [02:31.700]何も変わらないって笑い掛け
笑道一切都没有改变 [02:34.360]いつか信じた僕の足だけ先へ進む
就只靠往昔曾而相信的我的双腿 向前方 [02:40.020]このまま声も出せずに
这样不发一言 [02:44.780]さよならなんて嫌だよ
再见什么的 我不要啊 [02:54.410]空想世界でもやられ役で
就连在幻想世界里也只是个败者 [02:58.700]外れるスポット オモチャの心拍数
掉落的斑点 玩具的心跳 [03:04.360]ほらドク ドク ドク どれだけ明日を信じていたって
看吧咕噜咕噜那样的 相信着明天 [03:09.510]僕がいなくても世界が廻るなら
如果世界即使没有我 也会照样回转 [03:14.020]世界が無くても僕は笑うから
那即使没有这个世界 我也会欢笑着的 [03:19.030]それでいいや
那样就足够了 [03:27.490]誰にも愛されずに
这是不被任何人所爱 [03:30.590]笑われるだけの
只会被人取笑的 [03:33.490]ひとりぼっちの「僕ら」の唄
孤独的「我们」的歌
空想世界とオモチャの心臓-まふまふ热门评论
喜欢看评论但懒得自己打字的只有我
与其说心疼,倒不如说被激励吧。 【世界没有我也无所谓,但是哪怕是这样,也要好好的活下去】就好像是在说这样的话。 mafu唱这种歌不知道为什么总会给我一种热血沸腾却又泪腺紧绷的感觉,大概因为自己也是一个消极的人,总是会和这些歌和歌词有共感呢。 我有在努力活着,希望大家也都一样哦。
你真的太差劲了 所以惩罚是在这个垃圾世界活下去
嗯,同感,每次听他的歌都要边哭边笑,哭是心疼,笑是庆幸,庆幸mafu还活在这个如垃圾的世界,他没有放弃,而是靠自己偏执的想法活了下来
mafu一直在传达这样的主题,不管是这首,还是生まれた意味などなかった,立ち入り禁止,或者夢のまた夢——这个世界很糟糕,但还是要活下去。这大概和他的经历有关,在经历种种绝望之后发现死不是解决问题的方法,"果然还是不得不活下去啊"的感觉。我觉得这比暴力的直接励志、大喊口号要戳心的多(胡乱分析
今天也活了下来的我真是伟大
很中二吗…明明感觉挺难过的(´・ω・`)
我好想,好想在高高的楼顶上一跃而下,哪怕只是换取了你的一滴眼泪,你的心跳慢一拍,你的一点点不表露出来的难过,你的希望我可以活过来。。。这样就足够了呀( ´ ▽ ` )但是,可能,也是,妄想吧……那也请你假装难过,让在天堂的我开心一下吧
很棒的专辑都没人么!?