おこのみで-椎名林檎mp3下载无损flac下载
おこのみで-椎名林檎在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 椎名林檎
[00:01.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:09.37]指と謂う指を貴方に委ね疎通
拜托请你用能称为手指的指头与我交流 [00:17.79]夢を見てゐる金色エナミルが伍本揃ふ
摆出五只正在做梦的金手指 [00:26.15]其処で 鳥渡(ちょっと)だけ
在这里 稍微地 [00:28.26]休憩を お口に合ひますか
休息一下 还合你意吧 [00:32.52]さあだうぞ 唯濃密な接吻を
那么 来回法式湿吻吧 [00:39.05]お口に合ひますか
还合你意吧 [00:42.85] [00:43.71]生命さへ怪しき瞬きに過呼吸
那连生命都为之惊叹的喘息 [00:50.77]貴方に塗つて戴いた金色エナメルが壱拾本揃ふ
摆出你涂的金色十指 [01:00.51]此処で やつとこさ 完成品 お眼鏡は如何
在这里 终于有了成品 您需要眼镜吗 [01:06.44]さあだうぞ 唯従服の快感を お眼鏡は如何
请吧 只有服从的快感 您需要眼镜吗 [01:16.66]「愛したひとは貴方だけ」
「我爱的只有你」 [01:21.40]善くも平氣で濡れし此の色目よ
竟毫不在乎地忽略这眼神 [01:25.66]似合ふのは さう
与之相配的 没错 [01:27.61]興味本位な 金色の爪(ネイル)
你兴趣本身就是金色指甲 [01:33.71]そして燃ゆる頬令今宵は果実色に
然而燃烧的脸颊今晚变成了果实色 [01:38.53]無言(しじま)の意圖か熟れゆく鎖骨のお皿
锁骨盘无言的企图也渐趋成熟 [01:43.26]注いで 銘酒の内の取つて置きなら
那就倒吧 如果是铭酒中的极品 [01:50.34] [02:09.85]処變はればお相手も變はつて往きます
因地而异 对象也会改变 [02:18.03]虚構みたいに真赤のエナメル弐拾本揃ふ
摆出形同虚构的血红十指 [02:26.48]此処でも 矢張り
就算在这里 依旧得 [02:28.71]同様に 御顔色を窺ひつ
一样地察言观色 [02:33.03]さあだうぞ 唯恍惚と心中を
请吧 仅有迷醉和殉情 [02:39.30]御顔色を窺ひつ
察言观色 [02:42.68]「愛と謂う言葉が嫌ひです」
「我讨厌爱这个词」 [02:47.39]善くも平氣で抜かす此の色目よ
竟毫不在乎地躲闪这个眼神 [02:51.63]似合ふのは さう
与之相配的 没错 [02:53.67]鋭利で気丈な真赤の爪(ネイル)
是锐利坚强的金色指甲 [02:59.76]そして燃ゆる頬血液に似た色に
然而滚烫的脸颊鲜红如血 [03:04.57]日向の意圖か熟れゆく羞恥心のお庭
羞耻心的庭院的朝阳企图渐趋成熟 [03:09.29]注いで 銘酒の内の取つて置きなら
那就倒吧 如果是铭酒中的极品 [03:16.90] [03:34.35]だつて明日は如何生る身露知れず
毕竟谁都不知道明天身在何方 [03:38.89]果てはたつた一時先の未来
尽头只是一时之间的未来 [03:43.24]其れすら確かぢや無いもの
却连那个都不能确定 [03:48.66]端かぢやないでせう
不能确定对吧 [03:51.35]「愛するひとは貴方だけ」
「我爱的只有你」 [03:56.16]是がたつた一時の真事(まこと)で痛くもない
这只是一瞬的真实 不痛也不痒 [04:01.15]剥いではまた塗つて戴く爪(ネイル)
剥落后再涂上你那指甲 [04:07.91] [04:08.55]「愛と謂う言葉は不要です」
「爱这个字不需要」 [04:13.35]いとも容易に濡れし此の色目を
总是这般容易地忽略这眼神 [04:17.68]新しく演出して さあ何方でも
换点花样吧 请吧 无论怎样 [04:25.37]お好きな様に
依您喜好就好 [04:33.57] [05:42.32]終わり
结束
拜托请你用能称为手指的指头与我交流 [00:17.79]夢を見てゐる金色エナミルが伍本揃ふ
摆出五只正在做梦的金手指 [00:26.15]其処で 鳥渡(ちょっと)だけ
在这里 稍微地 [00:28.26]休憩を お口に合ひますか
休息一下 还合你意吧 [00:32.52]さあだうぞ 唯濃密な接吻を
那么 来回法式湿吻吧 [00:39.05]お口に合ひますか
还合你意吧 [00:42.85] [00:43.71]生命さへ怪しき瞬きに過呼吸
那连生命都为之惊叹的喘息 [00:50.77]貴方に塗つて戴いた金色エナメルが壱拾本揃ふ
摆出你涂的金色十指 [01:00.51]此処で やつとこさ 完成品 お眼鏡は如何
在这里 终于有了成品 您需要眼镜吗 [01:06.44]さあだうぞ 唯従服の快感を お眼鏡は如何
请吧 只有服从的快感 您需要眼镜吗 [01:16.66]「愛したひとは貴方だけ」
「我爱的只有你」 [01:21.40]善くも平氣で濡れし此の色目よ
竟毫不在乎地忽略这眼神 [01:25.66]似合ふのは さう
与之相配的 没错 [01:27.61]興味本位な 金色の爪(ネイル)
你兴趣本身就是金色指甲 [01:33.71]そして燃ゆる頬令今宵は果実色に
然而燃烧的脸颊今晚变成了果实色 [01:38.53]無言(しじま)の意圖か熟れゆく鎖骨のお皿
锁骨盘无言的企图也渐趋成熟 [01:43.26]注いで 銘酒の内の取つて置きなら
那就倒吧 如果是铭酒中的极品 [01:50.34] [02:09.85]処變はればお相手も變はつて往きます
因地而异 对象也会改变 [02:18.03]虚構みたいに真赤のエナメル弐拾本揃ふ
摆出形同虚构的血红十指 [02:26.48]此処でも 矢張り
就算在这里 依旧得 [02:28.71]同様に 御顔色を窺ひつ
一样地察言观色 [02:33.03]さあだうぞ 唯恍惚と心中を
请吧 仅有迷醉和殉情 [02:39.30]御顔色を窺ひつ
察言观色 [02:42.68]「愛と謂う言葉が嫌ひです」
「我讨厌爱这个词」 [02:47.39]善くも平氣で抜かす此の色目よ
竟毫不在乎地躲闪这个眼神 [02:51.63]似合ふのは さう
与之相配的 没错 [02:53.67]鋭利で気丈な真赤の爪(ネイル)
是锐利坚强的金色指甲 [02:59.76]そして燃ゆる頬血液に似た色に
然而滚烫的脸颊鲜红如血 [03:04.57]日向の意圖か熟れゆく羞恥心のお庭
羞耻心的庭院的朝阳企图渐趋成熟 [03:09.29]注いで 銘酒の内の取つて置きなら
那就倒吧 如果是铭酒中的极品 [03:16.90] [03:34.35]だつて明日は如何生る身露知れず
毕竟谁都不知道明天身在何方 [03:38.89]果てはたつた一時先の未来
尽头只是一时之间的未来 [03:43.24]其れすら確かぢや無いもの
却连那个都不能确定 [03:48.66]端かぢやないでせう
不能确定对吧 [03:51.35]「愛するひとは貴方だけ」
「我爱的只有你」 [03:56.16]是がたつた一時の真事(まこと)で痛くもない
这只是一瞬的真实 不痛也不痒 [04:01.15]剥いではまた塗つて戴く爪(ネイル)
剥落后再涂上你那指甲 [04:07.91] [04:08.55]「愛と謂う言葉は不要です」
「爱这个字不需要」 [04:13.35]いとも容易に濡れし此の色目を
总是这般容易地忽略这眼神 [04:17.68]新しく演出して さあ何方でも
换点花样吧 请吧 无论怎样 [04:25.37]お好きな様に
依您喜好就好 [04:33.57] [05:42.32]終わり
结束
おこのみで-椎名林檎热门评论
苹果总是能在我觉得“这就是我最爱的她的歌了!”的时候让我发现一首更好听的 爱她
一天一苹果,医生远离我……
爱的不是男人,而是自己的魅力;然后通过不同的男人爱上不同的自己。
一起走?一起寻找一起笑一起发誓一起一起一起一起吧。也许不需要钟声不需要婚礼不需要承诺只要一起就好一直在一起就好。
椎名林檎 一种怪诞悲伤的喜剧
椎名林檎的曲风一听就知道是她[爱心]现实中还没遇到也喜欢女王的人。难道我的圈子不对?
最后这段间奏听得我 飞升
男人都是一个个愚蠢的擂台而已,真正试炼的是自己百般妩媚的魅力罢了
没咋听过日语歌的我,今天竟然被日推了两首了
病态,狂娇,情色,魔性,迷惑,放我出去!!!
喜欢林檎的大多欲望丰沛,却忧郁,常故作姿态,孤芳自赏,看着镜子里自己平常的脸,固执地认为性感
这个翻译的语法错误和单词误翻太多了...怪不得会看不懂歌词,等有时间整理下翻译
所以不要爱上真正的我,拿你的躯体做抵押,爱上这具躯壳和躯壳外的妩媚就好,真正的娇嫩和名贵恐怕是你抵押灵魂也配不上的。
这歌有毒 像某天约到一个色气的姐姐 时隔一年又让我念念不忘
禁欲又带勾引,隐晦的情色,像烟雾里迷离又执着的眼神
我喜欢你无辜和放荡糅合在一起的样子
“那便随你喜好吧”大概这样的意思
一天一苹果,博士学位远离我…
写到爱这个字 我便什么也写不下去了
我如你所愿的来了,那么先生,你能抓到我吗?
爱不过是一瞬间的真实, 不能再对👏🏻
“你妈没教你礼尚往来吗?我喜欢你,你得睡我”
恕我直言,是都喜欢男的么[大哭]