その少女、有罪により。-IAmp3下载无损flac下载
暂无资源。
その少女、有罪により。-IA在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:15.85]無菌室の連鎖反応
无菌室的连锁反应 [00:21.16]耳に残るドローンの響き
残留于耳朵的 无人飞机的声响 [00:25.03] [00:25.82]少女たちは贖罪 求め
少女们 渴求赎罪 [00:31.00]禍々しい沈黙 渦巻く
不祥的沉默 掀起漩涡 [00:35.46] [00:35.97]おどけて かこんで
开着玩笑 围成一圈 [00:40.66]ゆうざい かくていした
确定 有罪 [00:45.52] [00:46.22]右脳の片隅から ささやきが聞こえるの
从右脑的一小角 听到了低声细语 [00:51.40]目を閉じて想像したら またね さよなら
只要闭起双眼加以想像 再见了 下次见吧 [00:56.44]プレゼントを開いて 楽しい夢を見ようよ
打开礼物 做着快乐的梦吧 [01:01.92]気に入らないオモチャは
不中意的玩具 [01:06.88]ゴミ箱に捨てられた
已被弃往垃圾箱里去了 [01:10.70] [01:22.87]箱庭から飛び立つ小鳥
从箱庭之中起飞的小鸟 [01:27.91]夢見たまま撃ち落とされる
仍然做着美梦 而被击落 [01:31.85] [01:32.76]感染するのを防ぐため
为了防止被感染 [01:37.80]君のことを拒絶してしまう
拒绝了你 [01:42.43] [01:42.91]わらって こづいて
笑着 去欺负 [01:47.47]しょけいを しっこうする
执行 处刑吧 [01:51.83] [01:53.25]右脳の片隅では ほんとは泣いているの?
在右脑的一小角 真的是在哭泣着吗? [01:58.15]目を閉じて想像しても わからないよ
即使闭起双眼加以想像 亦不清楚啊 [02:03.26]プレゼントはつぶれて 中身は何だったの
礼物被压坏了 里面有着什麽呢 [02:08.77]おめでとうの気持ちは
恭喜的感情 [02:13.67]ゴミ箱に捨てられた
已被弃往垃圾箱里去了 [02:17.48] [02:18.97]好き:フリをすれば安全だから
喜欢:因为装作如此就会安全 [02:23.87]嫌い:そうしないと浸食されるから
讨厌:因为不那样做就会被侵蚀 [02:28.07] [02:29.27]スケープゴートは私だった
代罪羔羊就是我 [02:34.08]ただそれだけのことなのに
明明不过就是这麽一件事 [02:37.79] [02:38.91]真っ白な空間に ちらり 炎ゆらいだ
在纯白的空间 一闪之间 火焰晃荡 [02:46.92] [02:57.88]右脳の片隅から ささやきが聞こえるの
从右脑的一小角 听到了低声细语 [03:02.86]見ないように こんな現実なんていらない
不想去看 这般的现实什麽的我不需要 [03:07.79]くすぶり出した炎を 水を含んだ脱脂綿(わた)で
冒烟起来的火焰 就在含有水份的脱脂绵上 [03:13.30]大事にそっとふさいで
悄重地轻轻堵着 [03:18.23]ゴミ箱に捨ててしまった
然后弃往垃圾箱里去了 [03:22.52] [03:28.38]聞いてくれてありがとう
感谢你的聆听 [03:33.42]
无菌室的连锁反应 [00:21.16]耳に残るドローンの響き
残留于耳朵的 无人飞机的声响 [00:25.03] [00:25.82]少女たちは贖罪 求め
少女们 渴求赎罪 [00:31.00]禍々しい沈黙 渦巻く
不祥的沉默 掀起漩涡 [00:35.46] [00:35.97]おどけて かこんで
开着玩笑 围成一圈 [00:40.66]ゆうざい かくていした
确定 有罪 [00:45.52] [00:46.22]右脳の片隅から ささやきが聞こえるの
从右脑的一小角 听到了低声细语 [00:51.40]目を閉じて想像したら またね さよなら
只要闭起双眼加以想像 再见了 下次见吧 [00:56.44]プレゼントを開いて 楽しい夢を見ようよ
打开礼物 做着快乐的梦吧 [01:01.92]気に入らないオモチャは
不中意的玩具 [01:06.88]ゴミ箱に捨てられた
已被弃往垃圾箱里去了 [01:10.70] [01:22.87]箱庭から飛び立つ小鳥
从箱庭之中起飞的小鸟 [01:27.91]夢見たまま撃ち落とされる
仍然做着美梦 而被击落 [01:31.85] [01:32.76]感染するのを防ぐため
为了防止被感染 [01:37.80]君のことを拒絶してしまう
拒绝了你 [01:42.43] [01:42.91]わらって こづいて
笑着 去欺负 [01:47.47]しょけいを しっこうする
执行 处刑吧 [01:51.83] [01:53.25]右脳の片隅では ほんとは泣いているの?
在右脑的一小角 真的是在哭泣着吗? [01:58.15]目を閉じて想像しても わからないよ
即使闭起双眼加以想像 亦不清楚啊 [02:03.26]プレゼントはつぶれて 中身は何だったの
礼物被压坏了 里面有着什麽呢 [02:08.77]おめでとうの気持ちは
恭喜的感情 [02:13.67]ゴミ箱に捨てられた
已被弃往垃圾箱里去了 [02:17.48] [02:18.97]好き:フリをすれば安全だから
喜欢:因为装作如此就会安全 [02:23.87]嫌い:そうしないと浸食されるから
讨厌:因为不那样做就会被侵蚀 [02:28.07] [02:29.27]スケープゴートは私だった
代罪羔羊就是我 [02:34.08]ただそれだけのことなのに
明明不过就是这麽一件事 [02:37.79] [02:38.91]真っ白な空間に ちらり 炎ゆらいだ
在纯白的空间 一闪之间 火焰晃荡 [02:46.92] [02:57.88]右脳の片隅から ささやきが聞こえるの
从右脑的一小角 听到了低声细语 [03:02.86]見ないように こんな現実なんていらない
不想去看 这般的现实什麽的我不需要 [03:07.79]くすぶり出した炎を 水を含んだ脱脂綿(わた)で
冒烟起来的火焰 就在含有水份的脱脂绵上 [03:13.30]大事にそっとふさいで
悄重地轻轻堵着 [03:18.23]ゴミ箱に捨ててしまった
然后弃往垃圾箱里去了 [03:22.52] [03:28.38]聞いてくれてありがとう
感谢你的聆听 [03:33.42]