蛍火ノ唄-IAmp3下载无损flac下载
蛍火ノ唄-IA在线试听免费歌词下载
看见那萤火了吗?莫要哭,执之于手,直面将来罢。 [00:37.32]永久(とこしえ)に響く唄を聴かせて
然后,我将把那首永久的歌谣,唱予你。 [00:42.78]君は生きろと言う
而你,要代我活下去。” [00:48.64]武士(もののふ)の心をその身に宿(やど)し
武士之心 寄与我身 [00:52.21]鞘(さや)の内に秘めし7つ刀(かたな)
七把刀 藏于鞘 迟迟未露 [00:55.19]導(みちび)かれ現(あらわ)るその輪郭(りんかく)
为其指引 显出轮廓 [00:58.20]業火(ごうか)に焼かれ
在恶业的心火中 烧得通红 [01:02.19]斬り捨て御免(ごめん) 浮世(うきよ)の華
自那以后 浮世繁华 我尽已与斩断丢弃 [01:05.69]灯火(ともしび)は紅く美し
连绵的灯火 染红的天空 竟是那样地凄美绝伦 [01:08.67]儚(はかな)げに空仰げば
若自怜形只影单 我也只有仰望飘渺的太虚 [01:11.73]魂(たましい)はその身に還る
于是卿之魂魄 就好象真能返于我身似 [01:14.73]詠いしこの記憶は
茕茕独立 我一人之力所还能及 也仅有吟唱罢了 [01:17.92]蛍火ノ唄
那天的回忆 所谓 萤火之歌 [01:32.89]燃え盛る(もえさかる)街を一人彷徨い歩き
在熊熊燃烧着的街市 独自一人彷徨着 [01:44.56]血塗(ちまみ)れの意志を胸に抱(いだ)いて
将沾染着成百上千条性命的意志紧缚于心 [01:50.10]君は生きろと言う
而我 将代你而活 [01:56.03]武士の心はその手を離れ
那所谓武士之心 如今我早也已与渐行渐远 [01:59.69]鞘から放たれし7つ刀
执鞘的两手 放任那七只刀锋 进出自由 [02:02.67]償(つぐな)いも理想も過去に残し
偿还也好 理想也罢 早已弃置在过去的某天了 [02:05.67]されど儚し
但果真如此 我又为何还是如今这迷惘可恨的模样? [02:09.61]斬り捨て御免 浮世の華
自那之后 浮世繁华 我尽已与斩断丢弃 [02:13.19]朧気(おぼろげ)に蒼く美し
春霭朦胧 竟是那样苍白的美 [02:16.17]明星(みょうじょう)の明かり照らす
启明的星光 常照我身 [02:19.20]現実は我にもあらず
但生为人的现实 我如今却已怎也感觉不到了啊 [02:22.21]語(かた)らうこの記憶は
我所安身 我所立命 也只有让那天的记忆长传不断 [02:25.44]蛍火ノ唄
那天你唱予我的 萤火之歌 [02:58.33]蛍火に揺られさらぬ別れに溶ける
那天 摇曳于萤火 逃避不了的死别 将我包围溶化 [03:11.21]斬り捨て御免 浮世の華
这次真地要 与那浮世繁华 一刀两断了哪 [03:14.89]灯火は紅く美し
回马灯火 转着转着 竟是那样地美好 [03:17.87]戦円の世は終われど
哪怕这战国乱世行将完结也罢 [03:20.90]魂は変わらぬままで
那颗魂魄 从未改变过 [03:23.85]継(つ)がれしこの記憶は
从你那里继承下来的 仅有那段回忆罢了 [03:29.13]蛍火ノ唄
那天你唱予我的 萤火之歌
蛍火ノ唄-IA热门评论
半年之后,总算译完了。词以抒情为主,讲述的故事比较含糊,也许有多解。武者发誓要继承他的意志,却不自觉中与本愿愈行愈远了。半年前刚学会唱的时候毫无察觉,如今译完才真体会到歌者寄予词的情感,爱之深痛之切。
译有三难信达雅。虽然凭我的薄力本就该量力而行,何况这段文字可以有几重涵义,但我还是忍不住去追寻本义。昨天终于想象出了第一段的那幕情景,豁然开朗,想象出了整个故事。但恐怕还是会与原义有差距。因而,将没有在原文基础上添加过语义的直译附在这里作为听者的参考,以求至少能达“信”的程度 。
1.若收束萤火的色彩 望向明日2.把这永久回响的歌唱给(你或我)听3.你说:“活下去”4.武士之心留在那幅身躯里5.刀鞘内藏匿着的七把刀6.被指引着现出轮廓7.在业火中燃烧8.切捨御免 浮世之花9.通红的灯火那样地美10.迷惘地望向天空的话11.魂魄便能回归那副身躯12.歌唱着的这段记忆13.即是所谓 萤火之歌
14.一人独自彷徨于15.熊熊燃烧的街市16.将沾满血的意志怀抱于胸17.你说:“活下去”18.武士之心放开了那双手19.从刀鞘中被释放的七把刀20.补偿也好理想也罢21.都被留在了过去22.然而 仍旧是虚无缥缈
綿飴的IA,哪有不译的道理。去年秋天刚听到蛍火の唄时,我是这样想的。但通篇古文,断句模糊,省略层出,看着真是一团乱麻。
注:切り捨て御免,武士讨伐无礼庶民而不必负责的特权 。浮世の華,直译为浮世之花,这里作“浮世繁华”解。同类的用法有松尾芭蕉的俳句:“ 蝙蝠も出でよ浮世の華に鳥。”
23.切捨御免 浮世之花24.惨白而朦胧 如此美丽25.启明星的光芒照耀着26.我已失去了现实27.不断地讲述着的这段记忆28.萤火之歌
29.在被萤火摇晃着的回避不了的死别中溶解30.切捨御免 浮世之花31.通红的灯火如此美丽32.哪怕战国之世完结也罢33.魂魄从未改变34.被继承下来的这段记忆35.萤火之歌
二来,词是使人窥探曲意、与歌者哲思同步的窗口;佳品因词晦涩难解而少有问津,这张碟里「紅ノ月」、 Galaxy Odyssey以及一些东方曲的例子,林林总总,不一而足。出于这般顾虑,也倾向于不采用直译。