夕凪跡地の小さな怪談-Φ串Φmp3下载无损flac下载
夕凪跡地の小さな怪談-Φ串Φ在线试听免费歌词下载
[00:00.23]
[00:00.24]
[00:00.25]
[00:00.75]
[00:01.75]ピンの無いオルゴールは
无引脚的八音盒 [00:05.05]何を奏でてるのだろう
独自演奏着什么呢 [00:09.00]この夜の静寂こそが
这一夜的寂静 [00:13.02]彼の奏でる音なのか
便是你所奏的曲目吗 [00:18.75] [00:19.75]「夕凪跡地の小さな怪談」
「夕凪跡地的小小怪谈」 [00:33.50] [00:34.75]御伽話の隠し話
那童话里的隐语 [00:38.12]誰が語ってるのだろう
是出自谁口呢 [00:41.98]夜が騒ぐ 静かなまま
夜中的寂静开始骚动 [00:45.96]大人のお遊戯会の時間
属于大人的游乐会开场了 [00:49.01] [00:49.02]どう仕様もないセンス
休想找到离开的旁门 [00:52.98]食べるには甘すぎる
让我来摄食这过于甜美的一切吧 [00:56.75] [00:59.06]どうしてだろう なんでだろう
欲知其因果 难知其因果 [01:02.98]星屑は数え切れない
漫天的星屑竟无法数清 [01:06.89]世の不条理と同じくらいの
就如同这世间所存的荒谬一般 [01:10.75]不思議が巻き起こる
不可思议之物酝酿而生 [01:13.96]知ってるだろ 逃げただろう
理解了吗 想逃跑吗 [01:17.79]泣き事は朝を呼ぶから
从开幕便未停止的哭喊 [01:21.13]線と詩を混ぜ合わせて
线条与诗歌交织在一起 [01:25.08]私の舞踏会(ユートピア)まで
这里就是属于我的舞踏会(乌托邦) [01:28.75] [01:43.13]噂話しの怖い所
流言最为可怖之处 [01:46.85]それは自分自身だろう
乃是你自身 [01:49.95]窓が揺れる そこには誰
在窗边摇晃着的是何人呢 [01:53.83]鏡写しの私が笑う
镜子里的我笑了出来 [01:57.74] [01:57.75]溶ける人影を超えて
将渐渐融化的人影甩在身后 [02:01.08]ざわめく体で奮い立って
被欲念所填满的肉体雀跃不已 [02:04.98]笑う木々の隙間を縫い
林间的缝隙发出嘲笑 [02:08.83]私が私を呼ぶ
我呼唤着我自己 [02:13.10] [02:13.11]どうしてだろう なんでだろう
欲知其因果 难知其因果 [02:18.83]陽炎は共に踊る
日光竟在(此刻)(午夜)与我共舞 [02:21.97]嘆きの声とほんの少しの
叹息之声陆续消失 [02:25.85]幸せで引き寄せる
庆幸感逐渐寄生体内 [02:29.80]感じただろ 気がついただろ
察觉了吧 发现了吧 [02:33.04]陽は夜に恋焦がれてる
太阳因着对黑夜的爱慕不愿离去 [02:36.80]傾く空を駆け抜ければそこは
倾斜的天空终于滑落了 [02:41.75]私の舞台(ステージ)に
这里就是属于我的舞台(戏场) [02:44.75] [03:13.00]星屑は幻想に 幻想は心に
幻想中的群星幻想着幻想 [03:21.75] [03:24.10]どうしてだろ なんでだろ
欲知其因果 难知其因果 [03:27.83]懐かしい気分になる
昔日之愿已成昔日之愿 [03:31.75]同じ願いを描き続けた
今日之愿却与昔日无甚不同 [03:35.03]黒色の空が在る
黑色的天空不曾离开 [03:38.79]もういいだろ 泣いてんだろ
一切即将落幕 而你仍在哭泣? [03:42.75]帰るべき場所が在る
你的归路从未消失 [03:45.87]拍手の無い舞台の跡は
没有观众鼓掌的舞台不会留痕 [03:49.75]そっと独り影が踊る
而我将继续跳着形影单只的舞蹈 [03:53.75] [04:12.90] [04:12.91] [04:12.92] [04:12.93] [04:12.94] [04:12.95]
无引脚的八音盒 [00:05.05]何を奏でてるのだろう
独自演奏着什么呢 [00:09.00]この夜の静寂こそが
这一夜的寂静 [00:13.02]彼の奏でる音なのか
便是你所奏的曲目吗 [00:18.75] [00:19.75]「夕凪跡地の小さな怪談」
「夕凪跡地的小小怪谈」 [00:33.50] [00:34.75]御伽話の隠し話
那童话里的隐语 [00:38.12]誰が語ってるのだろう
是出自谁口呢 [00:41.98]夜が騒ぐ 静かなまま
夜中的寂静开始骚动 [00:45.96]大人のお遊戯会の時間
属于大人的游乐会开场了 [00:49.01] [00:49.02]どう仕様もないセンス
休想找到离开的旁门 [00:52.98]食べるには甘すぎる
让我来摄食这过于甜美的一切吧 [00:56.75] [00:59.06]どうしてだろう なんでだろう
欲知其因果 难知其因果 [01:02.98]星屑は数え切れない
漫天的星屑竟无法数清 [01:06.89]世の不条理と同じくらいの
就如同这世间所存的荒谬一般 [01:10.75]不思議が巻き起こる
不可思议之物酝酿而生 [01:13.96]知ってるだろ 逃げただろう
理解了吗 想逃跑吗 [01:17.79]泣き事は朝を呼ぶから
从开幕便未停止的哭喊 [01:21.13]線と詩を混ぜ合わせて
线条与诗歌交织在一起 [01:25.08]私の舞踏会(ユートピア)まで
这里就是属于我的舞踏会(乌托邦) [01:28.75] [01:43.13]噂話しの怖い所
流言最为可怖之处 [01:46.85]それは自分自身だろう
乃是你自身 [01:49.95]窓が揺れる そこには誰
在窗边摇晃着的是何人呢 [01:53.83]鏡写しの私が笑う
镜子里的我笑了出来 [01:57.74] [01:57.75]溶ける人影を超えて
将渐渐融化的人影甩在身后 [02:01.08]ざわめく体で奮い立って
被欲念所填满的肉体雀跃不已 [02:04.98]笑う木々の隙間を縫い
林间的缝隙发出嘲笑 [02:08.83]私が私を呼ぶ
我呼唤着我自己 [02:13.10] [02:13.11]どうしてだろう なんでだろう
欲知其因果 难知其因果 [02:18.83]陽炎は共に踊る
日光竟在(此刻)(午夜)与我共舞 [02:21.97]嘆きの声とほんの少しの
叹息之声陆续消失 [02:25.85]幸せで引き寄せる
庆幸感逐渐寄生体内 [02:29.80]感じただろ 気がついただろ
察觉了吧 发现了吧 [02:33.04]陽は夜に恋焦がれてる
太阳因着对黑夜的爱慕不愿离去 [02:36.80]傾く空を駆け抜ければそこは
倾斜的天空终于滑落了 [02:41.75]私の舞台(ステージ)に
这里就是属于我的舞台(戏场) [02:44.75] [03:13.00]星屑は幻想に 幻想は心に
幻想中的群星幻想着幻想 [03:21.75] [03:24.10]どうしてだろ なんでだろ
欲知其因果 难知其因果 [03:27.83]懐かしい気分になる
昔日之愿已成昔日之愿 [03:31.75]同じ願いを描き続けた
今日之愿却与昔日无甚不同 [03:35.03]黒色の空が在る
黑色的天空不曾离开 [03:38.79]もういいだろ 泣いてんだろ
一切即将落幕 而你仍在哭泣? [03:42.75]帰るべき場所が在る
你的归路从未消失 [03:45.87]拍手の無い舞台の跡は
没有观众鼓掌的舞台不会留痕 [03:49.75]そっと独り影が踊る
而我将继续跳着形影单只的舞蹈 [03:53.75] [04:12.90] [04:12.91] [04:12.92] [04:12.93] [04:12.94] [04:12.95]
夕凪跡地の小さな怪談-Φ串Φ热门评论
原曲:メイガスナイト 来自妖精大战争 官方改曲(原曲;魔女達の舞踏会 ~ Magus【秋霜玉】)