Glory 3usi9-ナノウ/初音ミクmp3下载无损flac下载
Glory 3usi9-ナノウ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:31.08]なんでもない事も
不论是微不足道的事情 [00:33.45]凄く大事にしてた事も
还是特别认真对待过的事情 [00:36.99]すぐに忘れちゃうような
都仿佛会马上忘记掉的 [00:40.39]変わらない毎日でした
没有任何改变的每一天 [00:44.73]イヤホンを流れる
在耳机中流动的 [00:47.08]無色透明な光の粒
无色透明的光粒 [00:50.76]どうしても掴みたくて
无论如何都想将其掌握在手中 [00:53.99]ずっとずっと聴いてました
一直一直都在聆听 [00:57.58]あの日言えなかった事も
那一天没有说的事情也好 [01:00.71]泣いた夜も次の朝も
哭泣过的夜晚也好下一个早晨也好 [01:04.42]全部全部詰め込んで
全部全部都装载其中的 [01:07.90]メロディは鳴り響く
旋律正在奏响 [01:11.23]風になって光になって
化作清风 化作光芒 [01:14.43]リズムになって音になって
化作旋律 化作声音 [01:17.86]あなたのほうへ世界のほうへ
向着你 向着世界 [01:21.29]飛んで行けたならいいな
要是能飞去的话就好了 [01:24.89]伝えたくて伝わらなくて
想要传递 却无法传递 [01:28.26]涙零したあの日だって
就算是流下眼泪的 那一天也好 [01:31.88]意味があって
也是有意义的 [01:33.33]生きていたんだよってさ
告诉你你正活着 [01:36.76]今伝えるから
现在能够传递出来了 [01:43.27]きっとこの世界は
就算如果世界中的一切都变得幸福了 [01:45.26]一人きりじゃ歩けなくて
孤身一人是无法前进的 [01:48.91]側にいないと不安で
不在身边就会感到不安 [01:52.40]だから手を繋ぎたくて
所以才想手牵着手 [01:56.27]でも伸ばした手は時々
但是有时将手伸出 [01:59.06]掴みたいものに届かなくて
却够不到想要抓住的东西 [02:02.66]少しづつ怖くなって
逐渐开始变得害怕 [02:05.84]ずっとずっと怯えてました
一直一直都在畏惧 [02:09.51]言葉が宙を泳いでく
话语在空中浮动 [02:12.65]空気が音で震えてく
空气因声音而颤抖 [02:16.37]イヤホンが今歌い出す
耳机里面现在在唱 [02:19.80]「イツダッテココニイル」
“要在这里待到什么时候” [02:23.34]響き合って重なり合って
相互回响 彼此重合 [02:26.39]和音になって歌い合って
成为和弦 彼此传唱 [02:29.86]あなたと手を世界と手を
要是能和你 能和世界 [02:33.14]繋いでいけたらいいな
手牵着手就好了呢 [02:36.70]大好きだったあのメロディが
最喜欢的那个旋律 [02:40.08]何度も泣いたあの歌が
令人落泪多少次的那首歌 [02:43.74]いつでもずっと
无论何时 [02:45.26]支えてるんだよってさ
都在支持着你哦 [02:48.70]今教えるから
我现在就告诉你 [02:51.76]もしも世界中全部幸福になっても
即使世界上的人们全部变得幸福 [02:54.11]ホラきっと
看吧一定 [02:55.26]気が付いたらまた
还有没注意到的哪个地方 [02:56.13]どっかで誰かが悲しんでるんだ
有谁正在悲伤 [02:58.84]だから世界中いつも
所以世界中一直有某个地方的某个人 [03:00.10]どっかで誰かが歌を作って
在制作着歌曲 [03:01.91]「明日は笑えますように」ってさ
「为了明天能够展颜欢笑」 [03:04.81]声が聞こえますか音が
能听到这份声音吗 [03:09.01]聴こえてますか
能听到这份声音吗 [03:11.74]これは
正真正銘/这是真真正正地 [03:14.37]あなたを笑わせる為に
为了让你露出笑容 [03:18.66]鳴り響くメロディ
而奏响的旋律 [03:23.27]風になって光になって
化作清风 化作光芒 [03:26.37]リズムになって音になって
化作旋律 化作声音 [03:29.98]あなたのほうへ世界のほうへ
向着你 向着世界 [03:33.24]飛んで行けたらいいな
要是能飞去的话就好了 [03:36.74]伝えたくて伝わらなくて
想要传递 却无法传递 [03:40.04]涙零したあの日だって
就算是流下眼泪的 那一天也好 [03:43.78]意味があって
也是有意义的 [03:45.29]生きていたんだよってさ
告诉你你正活着 [03:48.72]今伝えるから
现在能够传递出来了
不论是微不足道的事情 [00:33.45]凄く大事にしてた事も
还是特别认真对待过的事情 [00:36.99]すぐに忘れちゃうような
都仿佛会马上忘记掉的 [00:40.39]変わらない毎日でした
没有任何改变的每一天 [00:44.73]イヤホンを流れる
在耳机中流动的 [00:47.08]無色透明な光の粒
无色透明的光粒 [00:50.76]どうしても掴みたくて
无论如何都想将其掌握在手中 [00:53.99]ずっとずっと聴いてました
一直一直都在聆听 [00:57.58]あの日言えなかった事も
那一天没有说的事情也好 [01:00.71]泣いた夜も次の朝も
哭泣过的夜晚也好下一个早晨也好 [01:04.42]全部全部詰め込んで
全部全部都装载其中的 [01:07.90]メロディは鳴り響く
旋律正在奏响 [01:11.23]風になって光になって
化作清风 化作光芒 [01:14.43]リズムになって音になって
化作旋律 化作声音 [01:17.86]あなたのほうへ世界のほうへ
向着你 向着世界 [01:21.29]飛んで行けたならいいな
要是能飞去的话就好了 [01:24.89]伝えたくて伝わらなくて
想要传递 却无法传递 [01:28.26]涙零したあの日だって
就算是流下眼泪的 那一天也好 [01:31.88]意味があって
也是有意义的 [01:33.33]生きていたんだよってさ
告诉你你正活着 [01:36.76]今伝えるから
现在能够传递出来了 [01:43.27]きっとこの世界は
就算如果世界中的一切都变得幸福了 [01:45.26]一人きりじゃ歩けなくて
孤身一人是无法前进的 [01:48.91]側にいないと不安で
不在身边就会感到不安 [01:52.40]だから手を繋ぎたくて
所以才想手牵着手 [01:56.27]でも伸ばした手は時々
但是有时将手伸出 [01:59.06]掴みたいものに届かなくて
却够不到想要抓住的东西 [02:02.66]少しづつ怖くなって
逐渐开始变得害怕 [02:05.84]ずっとずっと怯えてました
一直一直都在畏惧 [02:09.51]言葉が宙を泳いでく
话语在空中浮动 [02:12.65]空気が音で震えてく
空气因声音而颤抖 [02:16.37]イヤホンが今歌い出す
耳机里面现在在唱 [02:19.80]「イツダッテココニイル」
“要在这里待到什么时候” [02:23.34]響き合って重なり合って
相互回响 彼此重合 [02:26.39]和音になって歌い合って
成为和弦 彼此传唱 [02:29.86]あなたと手を世界と手を
要是能和你 能和世界 [02:33.14]繋いでいけたらいいな
手牵着手就好了呢 [02:36.70]大好きだったあのメロディが
最喜欢的那个旋律 [02:40.08]何度も泣いたあの歌が
令人落泪多少次的那首歌 [02:43.74]いつでもずっと
无论何时 [02:45.26]支えてるんだよってさ
都在支持着你哦 [02:48.70]今教えるから
我现在就告诉你 [02:51.76]もしも世界中全部幸福になっても
即使世界上的人们全部变得幸福 [02:54.11]ホラきっと
看吧一定 [02:55.26]気が付いたらまた
还有没注意到的哪个地方 [02:56.13]どっかで誰かが悲しんでるんだ
有谁正在悲伤 [02:58.84]だから世界中いつも
所以世界中一直有某个地方的某个人 [03:00.10]どっかで誰かが歌を作って
在制作着歌曲 [03:01.91]「明日は笑えますように」ってさ
「为了明天能够展颜欢笑」 [03:04.81]声が聞こえますか音が
能听到这份声音吗 [03:09.01]聴こえてますか
能听到这份声音吗 [03:11.74]これは
正真正銘/这是真真正正地 [03:14.37]あなたを笑わせる為に
为了让你露出笑容 [03:18.66]鳴り響くメロディ
而奏响的旋律 [03:23.27]風になって光になって
化作清风 化作光芒 [03:26.37]リズムになって音になって
化作旋律 化作声音 [03:29.98]あなたのほうへ世界のほうへ
向着你 向着世界 [03:33.24]飛んで行けたらいいな
要是能飞去的话就好了 [03:36.74]伝えたくて伝わらなくて
想要传递 却无法传递 [03:40.04]涙零したあの日だって
就算是流下眼泪的 那一天也好 [03:43.78]意味があって
也是有意义的 [03:45.29]生きていたんだよってさ
告诉你你正活着 [03:48.72]今伝えるから
现在能够传递出来了
Glory 3usi9-ナノウ/初音ミク热门评论
一开始觉得歌名很奇怪,后来想起来39是miku,拆开来放在3usi9里就是music。我是不是太后知后觉了[呆]