Man of la Mancha (I, Don Quixote)-Linda Edermp3下载无损flac下载
Man of la Mancha (I, Don Quixote)-Linda Eder在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DARION, JOE/LEIGH, MITCH
[00:01.000] 作曲 : Darion, Leigh
[00:29.00]Thou art base and debauched as can be
汝卑劣堕落,穷凶极恶 [00:34.00]And a knight with his banner all bravely unfurled
一名骑士勇敢地带着他的旗帜迎风招展,横空出世 [00:38.00]Now hurls down his gauntlet to thee!
现今将骑士手套掷于汝眼前! [00:42.00]I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
我就是我,堂吉诃德,拉曼查的主人! [00:48.00]Destroyer of Evil am I,
吾是罪恶的驱逐者, [00:52.00]I will march to the sound of the trumpets of glory
吾将向着荣光的吹号声进发! [00:58.00]Forever to conquer or die
此生征服,至死方休! [01:04.00]Hear me heathens and wizards and serpents of sin
听吾号召!异教徒、巫师们和欲孽之蛇! [01:10.00]All your dastardly doings are past
你们懦弱卑劣的所作所为皆已不再, [01:14.00]For a holy endeavor is now to begin
因为神圣的事业该开始努力了! [01:20.00]And virtue shall triumph at last!
而正义终将凯旋! [01:24.00]I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
我就是我,堂吉诃德,拉曼查之王, [01:29.00]A Name all the world soon will know
一个即将家喻户晓的名字! [01:34.00]And the wild winds of fortune will carry me onward
而命运这狂野的力量也将带我向前, [01:39.00]Oh whither so ever they blow
无论他们将我吹向何处, [01:46.00]Whither so ever they blow
无论他们将我吹向何方, [01:51.00]Onward to Glory I go!
吾只向荣光进发! [01:58.00]~Intermezzo~
... [02:17.00]Ah~~~
啊—— [02:36.00]I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
我就是我,堂吉诃德,拉曼查之王, [02:41.00]A Name all the world soon will know
一个即将家喻户晓的名字! [02:46.00]And the wild winds of fortune will carry me onward
而命运这狂野的力量也将载我前行, [02:51.00]Oh whither so ever they blow
无论他们将我吹向何地, [02:59.00]Whither so ever they blow
无论他们将我吹向何方—— [03:04.00]Onward to Glory I go!
吾都只向荣光进发!
汝卑劣堕落,穷凶极恶 [00:34.00]And a knight with his banner all bravely unfurled
一名骑士勇敢地带着他的旗帜迎风招展,横空出世 [00:38.00]Now hurls down his gauntlet to thee!
现今将骑士手套掷于汝眼前! [00:42.00]I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
我就是我,堂吉诃德,拉曼查的主人! [00:48.00]Destroyer of Evil am I,
吾是罪恶的驱逐者, [00:52.00]I will march to the sound of the trumpets of glory
吾将向着荣光的吹号声进发! [00:58.00]Forever to conquer or die
此生征服,至死方休! [01:04.00]Hear me heathens and wizards and serpents of sin
听吾号召!异教徒、巫师们和欲孽之蛇! [01:10.00]All your dastardly doings are past
你们懦弱卑劣的所作所为皆已不再, [01:14.00]For a holy endeavor is now to begin
因为神圣的事业该开始努力了! [01:20.00]And virtue shall triumph at last!
而正义终将凯旋! [01:24.00]I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
我就是我,堂吉诃德,拉曼查之王, [01:29.00]A Name all the world soon will know
一个即将家喻户晓的名字! [01:34.00]And the wild winds of fortune will carry me onward
而命运这狂野的力量也将带我向前, [01:39.00]Oh whither so ever they blow
无论他们将我吹向何处, [01:46.00]Whither so ever they blow
无论他们将我吹向何方, [01:51.00]Onward to Glory I go!
吾只向荣光进发! [01:58.00]~Intermezzo~
... [02:17.00]Ah~~~
啊—— [02:36.00]I am I, Don Quixote, the Lord of La Mancha
我就是我,堂吉诃德,拉曼查之王, [02:41.00]A Name all the world soon will know
一个即将家喻户晓的名字! [02:46.00]And the wild winds of fortune will carry me onward
而命运这狂野的力量也将载我前行, [02:51.00]Oh whither so ever they blow
无论他们将我吹向何地, [02:59.00]Whither so ever they blow
无论他们将我吹向何方—— [03:04.00]Onward to Glory I go!
吾都只向荣光进发!
Man of la Mancha (I, Don Quixote)-Linda Eder热门评论
听着这个声音脑海里立刻脑补出一个英姿飒爽的骑士姐姐!
这个词可也太难了,之前尝试翻译了一次,翻到一半放弃了。这次翻译完啦撒花哈哈哈哈,希望能够贴合原本的语境[拜]
她,托博索的杜尔西内娅,为了赢得拉曼查的阿隆索·吉哈诺的青睐,顶盔掼甲,跃马挺枪,向着这世道的种种丑恶不公发起了最无畏的冲锋。