Ginryu、SHIDO - オハリハジマリ ~少女綺想曲~Dream Battle~-魂音泉mp3下载无损flac下载
Ginryu、SHIDO - オハリハジマリ ~少女綺想曲~Dream Battle~-魂音泉在线试听免费歌词下载
[01:00.59]既に明らか 捨て身なまま
已经很明确的舍弃了 [01:04.11]染み付いた諦め夢半ば
被染浊放弃了的梦 [01:07.61]触れられない枠? 何が我儘?
无法触及的边框?什么是自我主义? [01:11.44]逃げ出して終わっただけ始めから
我们从逃跑结束之后才开始 [01:15.11]「We will never die」何も見えてやしない
「我们永远不会死」却什么也看不见 [01:18.73]切り詰めた不必要だとHave you lost your mind?
没有修剪的必要 你疯了吗? [01:22.43]偽物の愛 不可のない暮らし
虚假的爱 生活之中不可避免 [01:26.04]可もないと気付かない振りでやっていくらしい
似乎没有察觉到的样子,好像是用不经意的样子去做的。 [01:29.79]誤った原動力から迷走 今や冴えないStory
偏离错误的原动力 现在不清不楚的故事 [01:33.36]Love Sickそう題するに相応しい程 さぁ手の鳴る方に
恋爱恐慌 它适用于我们手中的那个主题 [01:37.10]繋がった縁も異で味な筈だが廃り切れる今日日
连接的姻缘也不一样 虽然应该是这样 但现在好像已经废除 [01:40.66]然もありなん 実り難きことこの上なし 徒花の様に
也有这样的东西 但是那实在太困难了 就像幻影一样 [01:44.41]既に明らか 捨て身なまま
已经很明确的舍弃了 [01:47.74]どこまでも引き摺る過去の産物
一直背负着的过去的产物 [01:49.63]嘘の巣窟 ああ無情 なんて退屈
谎话的巢穴啊 那种无情 实在太无聊了 [01:52.02]触れても無駄 口にすれば 消え去る数多の場
即使触碰也是浪费 一但说出口 便将消失的许多地方 [01:55.68]零に還れば貴方の番
便轮到你将它归零 [01:58.88]だからこのScarlet Velvetの空の下
所以在这个猩红丝绒的天空下 [02:01.17]思い出す嘗ての楽しさ
回想起的快乐 [02:04.84]波紋呼ぶ意思の美しさ 噛み潰す思惑は
掀起争议的意志之美 被咬碎的的思绪 [02:13.05]運命に抗う 捨て身じゃない今
抗击命运 现在不是舍不得身 [02:21.16]既に明らか 捨てられないから
是因为已经明确 早已无法将其舍去 [02:24.54]未だに居るこの場 あの場 決別して
我现在还在的这里 在这里诀别 [02:26.84]ここから再度
从这里再次 [02:28.45]愛を誓う教会 鐘の音が鳴ると
向爱发誓的教会 钟声已经响起 [02:30.40]空っぽの花瓶にアネモネが咲くの
海葵在空空如也的花瓶中盛开 [02:32.25]さよならの代わりに
作为再见的代替 [02:33.15]世界を変えるよ
我会改变世界 [02:33.94]回らない時計の針を回すよ
将不再转动的表针再次转动 [02:35.96]やたら不器用な伝達方法
蠢笨的传达方法 [02:37.82]文字化けしたメール 欠落と嘘
乱码化的删除邮件 丢失的谎言 [02:39.59]言葉にできない感情
不能言语的感情 [02:40.93]金じゃ買えなかった愛情
千金难买的爱 [02:42.26]置き去りのプラットホーム
已经丢弃的平台 [02:43.27]エキストラのヒストリー
临时演员的额外故事 [02:44.48]叶わなかったヒロインとヒーローのアフターストーリー
无法实现的女主角和英雄的终末故事 [02:46.74]今時計が処刑時刻を差す
从现在开始计时早已毫发无差的处刑时刻 [02:48.53]トーンダウン
回返 [02:49.39]終焉はいつもノクターン
最后总是倒头回望 [02:50.65]繋いでた手にはまだ赤く咲いた薔薇
那牵着的手 依旧深红的蔷薇 [02:52.38]振り回したバタフライナイフ
旋转的蝴蝶刀 [02:54.30]キミシニタモウコトナカレ
望君珍重 [02:55.79]振り切るようにアクセル踏んだフライガイ
回头踏上加速的踏板 [02:57.88]ホライゾンの向こうに
超越地平线 [03:00.48]消えていく影法師
消失的阴影 [03:04.10]アスファルトに張りすぎた根
在沥青上延展的根 [03:06.65]あんなに変えたかった日々さえ遠くに往クヨ
连想要改变的每天都是那么遥远 向外走 [03:12.58]ホワイトノイズの向こうに
在白噪音的那边 [03:14.90]隠れたままの情熱を見せてくれないか?
你能给我看一下隐藏的热情吗? [03:19.46]欠けた月を眺めてる
眺望着欠缺的月亮 [03:21.49]果たせなかった誰かの夢にも陽は昇り繰り返すから
即使是在无法实现的谁的梦中 太阳也依旧不断升起 [03:26.82]
已经很明确的舍弃了 [01:04.11]染み付いた諦め夢半ば
被染浊放弃了的梦 [01:07.61]触れられない枠? 何が我儘?
无法触及的边框?什么是自我主义? [01:11.44]逃げ出して終わっただけ始めから
我们从逃跑结束之后才开始 [01:15.11]「We will never die」何も見えてやしない
「我们永远不会死」却什么也看不见 [01:18.73]切り詰めた不必要だとHave you lost your mind?
没有修剪的必要 你疯了吗? [01:22.43]偽物の愛 不可のない暮らし
虚假的爱 生活之中不可避免 [01:26.04]可もないと気付かない振りでやっていくらしい
似乎没有察觉到的样子,好像是用不经意的样子去做的。 [01:29.79]誤った原動力から迷走 今や冴えないStory
偏离错误的原动力 现在不清不楚的故事 [01:33.36]Love Sickそう題するに相応しい程 さぁ手の鳴る方に
恋爱恐慌 它适用于我们手中的那个主题 [01:37.10]繋がった縁も異で味な筈だが廃り切れる今日日
连接的姻缘也不一样 虽然应该是这样 但现在好像已经废除 [01:40.66]然もありなん 実り難きことこの上なし 徒花の様に
也有这样的东西 但是那实在太困难了 就像幻影一样 [01:44.41]既に明らか 捨て身なまま
已经很明确的舍弃了 [01:47.74]どこまでも引き摺る過去の産物
一直背负着的过去的产物 [01:49.63]嘘の巣窟 ああ無情 なんて退屈
谎话的巢穴啊 那种无情 实在太无聊了 [01:52.02]触れても無駄 口にすれば 消え去る数多の場
即使触碰也是浪费 一但说出口 便将消失的许多地方 [01:55.68]零に還れば貴方の番
便轮到你将它归零 [01:58.88]だからこのScarlet Velvetの空の下
所以在这个猩红丝绒的天空下 [02:01.17]思い出す嘗ての楽しさ
回想起的快乐 [02:04.84]波紋呼ぶ意思の美しさ 噛み潰す思惑は
掀起争议的意志之美 被咬碎的的思绪 [02:13.05]運命に抗う 捨て身じゃない今
抗击命运 现在不是舍不得身 [02:21.16]既に明らか 捨てられないから
是因为已经明确 早已无法将其舍去 [02:24.54]未だに居るこの場 あの場 決別して
我现在还在的这里 在这里诀别 [02:26.84]ここから再度
从这里再次 [02:28.45]愛を誓う教会 鐘の音が鳴ると
向爱发誓的教会 钟声已经响起 [02:30.40]空っぽの花瓶にアネモネが咲くの
海葵在空空如也的花瓶中盛开 [02:32.25]さよならの代わりに
作为再见的代替 [02:33.15]世界を変えるよ
我会改变世界 [02:33.94]回らない時計の針を回すよ
将不再转动的表针再次转动 [02:35.96]やたら不器用な伝達方法
蠢笨的传达方法 [02:37.82]文字化けしたメール 欠落と嘘
乱码化的删除邮件 丢失的谎言 [02:39.59]言葉にできない感情
不能言语的感情 [02:40.93]金じゃ買えなかった愛情
千金难买的爱 [02:42.26]置き去りのプラットホーム
已经丢弃的平台 [02:43.27]エキストラのヒストリー
临时演员的额外故事 [02:44.48]叶わなかったヒロインとヒーローのアフターストーリー
无法实现的女主角和英雄的终末故事 [02:46.74]今時計が処刑時刻を差す
从现在开始计时早已毫发无差的处刑时刻 [02:48.53]トーンダウン
回返 [02:49.39]終焉はいつもノクターン
最后总是倒头回望 [02:50.65]繋いでた手にはまだ赤く咲いた薔薇
那牵着的手 依旧深红的蔷薇 [02:52.38]振り回したバタフライナイフ
旋转的蝴蝶刀 [02:54.30]キミシニタモウコトナカレ
望君珍重 [02:55.79]振り切るようにアクセル踏んだフライガイ
回头踏上加速的踏板 [02:57.88]ホライゾンの向こうに
超越地平线 [03:00.48]消えていく影法師
消失的阴影 [03:04.10]アスファルトに張りすぎた根
在沥青上延展的根 [03:06.65]あんなに変えたかった日々さえ遠くに往クヨ
连想要改变的每天都是那么遥远 向外走 [03:12.58]ホワイトノイズの向こうに
在白噪音的那边 [03:14.90]隠れたままの情熱を見せてくれないか?
你能给我看一下隐藏的热情吗? [03:19.46]欠けた月を眺めてる
眺望着欠缺的月亮 [03:21.49]果たせなかった誰かの夢にも陽は昇り繰り返すから
即使是在无法实现的谁的梦中 太阳也依旧不断升起 [03:26.82]
Ginryu、SHIDO - オハリハジマリ ~少女綺想曲~Dream Battle~-魂音泉热门评论
歌词意识流和翻译gou pi不通毫无文理并没有因果关系。。。
なぁ神様いっそモーモクなままで好きに歌わせてくれよ こんな街で止まぬ雨の中 一人きりでもいい 笑ったままでさ殺してくれ