Miss you-buzzG/初音ミクmp3下载无损flac下载
Miss you-buzzG/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : buzzG
[00:01.00] 作曲 : buzzG
[00:14.20]
[00:26.10]孤独なままの僕が
独自一人的我 [00:30.35]産み落とされた世界
出生在这个世界 [00:36.11]何かが足りなくってさ
好像缺少了什么 [00:40.51]心は乾いてた
心中渴求着 [00:45.42]速くは走れなくて
也不知加快步伐 [00:50.71]すぐに追い越されて
立马被超越 [00:56.01]彼女は足が速くて
她脚下太快了 [01:00.96]届くはずがないよ
应该追不上吧 [01:05.86]そんな絶望を巻き込みながらも
就算是被卷入这种绝望之中 [01:11.02]一番になりたかった
也想成为第一 [01:15.22]Always I Miss you [01:18.68]Miss you [01:21.06]Miss you [01:23.64]Miss you [01:25.52]求めたいよ
想找到啊 [01:27.76]正しいのかなんて
虽然还不知道 [01:30.81]まだわからないけれど
这是否正确 [01:35.94]Always I Miss you [01:39.03]Miss you [01:41.47]Miss you [01:43.85]Miss you [01:46.69]Miss you [01:50.44] [02:07.28]そして彼女を僕は
在那以后 [02:12.70]追い抜いてしまって
我终于赶上了她 [02:17.58]"こんなはずじゃなかったの"
“本不该是这样的” [02:22.80]高いプライドが聴こえた
却听到了那高高在上的自尊 [02:27.57]長い手足をまた動かしてさ
长长的手脚又动了起来 [02:32.46]もうどんな体裁も
不论是何种体制 [02:35.00]誤魔化しも捨ててよ
都将敷衍搪塞丢弃掉吧 [02:37.59]激しい雨が降り始める
天空下起了骤雨 [02:46.36] [02:53.40]羨望や自尊心
羡慕或自尊心 [02:55.65]自惚れや憎しみ
自满或憎恨 [02:58.29]お互いに足りないものを求めてた
双方渴求着自身缺少的东西 [03:03.60]きっと気付いていた
肯定已经察觉到了 [03:05.76]やっとわかったんだよ
终于明白了 [03:08.81]"君なしじゃ辿りつけないよ。"
“没有你的话是无法到达的。” [03:17.44] [03:18.25]Always I Miss you [03:20.84]Miss you [03:23.42]Miss you [03:26.06]Miss you [03:28.04]求め合うこと
互相寻求着 [03:30.42]正しさとか理由とか
真理或是理由 [03:34.21]今は考えないで
现在都不要考虑这些 [03:38.41]Always I Miss you [03:41.45]Miss you [03:43.94]Miss you [03:46.28]Miss you [03:48.26]言葉はないよ
不需要话语 [03:50.69]それでもわかってるよね
就算如此你也是明白的吧 [03:54.49]辿りつくまで
直到找到目的地为止 [03:58.74]Always I Need you [04:08.97]Miss you [04:12.76]
独自一人的我 [00:30.35]産み落とされた世界
出生在这个世界 [00:36.11]何かが足りなくってさ
好像缺少了什么 [00:40.51]心は乾いてた
心中渴求着 [00:45.42]速くは走れなくて
也不知加快步伐 [00:50.71]すぐに追い越されて
立马被超越 [00:56.01]彼女は足が速くて
她脚下太快了 [01:00.96]届くはずがないよ
应该追不上吧 [01:05.86]そんな絶望を巻き込みながらも
就算是被卷入这种绝望之中 [01:11.02]一番になりたかった
也想成为第一 [01:15.22]Always I Miss you [01:18.68]Miss you [01:21.06]Miss you [01:23.64]Miss you [01:25.52]求めたいよ
想找到啊 [01:27.76]正しいのかなんて
虽然还不知道 [01:30.81]まだわからないけれど
这是否正确 [01:35.94]Always I Miss you [01:39.03]Miss you [01:41.47]Miss you [01:43.85]Miss you [01:46.69]Miss you [01:50.44] [02:07.28]そして彼女を僕は
在那以后 [02:12.70]追い抜いてしまって
我终于赶上了她 [02:17.58]"こんなはずじゃなかったの"
“本不该是这样的” [02:22.80]高いプライドが聴こえた
却听到了那高高在上的自尊 [02:27.57]長い手足をまた動かしてさ
长长的手脚又动了起来 [02:32.46]もうどんな体裁も
不论是何种体制 [02:35.00]誤魔化しも捨ててよ
都将敷衍搪塞丢弃掉吧 [02:37.59]激しい雨が降り始める
天空下起了骤雨 [02:46.36] [02:53.40]羨望や自尊心
羡慕或自尊心 [02:55.65]自惚れや憎しみ
自满或憎恨 [02:58.29]お互いに足りないものを求めてた
双方渴求着自身缺少的东西 [03:03.60]きっと気付いていた
肯定已经察觉到了 [03:05.76]やっとわかったんだよ
终于明白了 [03:08.81]"君なしじゃ辿りつけないよ。"
“没有你的话是无法到达的。” [03:17.44] [03:18.25]Always I Miss you [03:20.84]Miss you [03:23.42]Miss you [03:26.06]Miss you [03:28.04]求め合うこと
互相寻求着 [03:30.42]正しさとか理由とか
真理或是理由 [03:34.21]今は考えないで
现在都不要考虑这些 [03:38.41]Always I Miss you [03:41.45]Miss you [03:43.94]Miss you [03:46.28]Miss you [03:48.26]言葉はないよ
不需要话语 [03:50.69]それでもわかってるよね
就算如此你也是明白的吧 [03:54.49]辿りつくまで
直到找到目的地为止 [03:58.74]Always I Need you [04:08.97]Miss you [04:12.76]