The Ground Walks, with Time in a Box-Modest Mousemp3下载无损flac下载
The Ground Walks, with Time in a Box-Modest Mouse在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Isaac Brock
[00:01.000] 作曲 : Jeremiah Green/Russell Higbee/Isaac Brock/Tom Peloso/Lisa Molinaro
[00:46.27]Open up a window
打开一扇窗户 [00:47.31]All the air, all the air is falling out
所有的空气都一股脑涌出去 [00:49.95]Eyes vacuum up light
目空一切 [00:51.60]Sound gets trapped by the mouth
想说的话被困嘴里 [00:53.54]What to do with the remainder
其余的人又该怎么办 [00:55.09]When the dents, the dents get hammered out
当伤痛已经无力挽回 [00:57.53]Then we'll travel through time
我们会穿越时间阻隔 [01:01.07]The world's an inventor
世界就是个创造者 [01:02.32]With its work crawling, running, squirming 'round
它的杰作遍布世间 [01:04.91]Trees drop colorful fruits
从树上落下各种颜色的果实 [01:06.65]Directly into our mouths
径直落入我们口中 [01:08.45]The world's an inventor
世界就是个创造者 [01:09.75]We're the dirtiest thing it's thought about
我们就是它想出来的最肮脏的生物 [01:12.48]And we really don't mind
但我们丝毫不介意 [01:30.93]We'll probably never get there
我们也许永不会想得那么远 [01:32.42]Bring your sightseers, schoolteachers down
让你的那些游客 教员们都一边去 [01:34.71]It's a watercolor weekend
这是个水色澄净的周末 [01:35.85]All the trees are turning colors now
所有的树都开始变色 [01:38.39]We'll probably never get there
我们也许永不会想得那么远 [01:39.84]Bring your candy taster time wasters around
把你的糖果品鉴师和游戏时间的玩伴带在身边 [01:42.48]And we'll **** with their minds
我们会扰乱他们的思绪 [01:45.84]The world composes
世界由他的衬衣下摆的褶皱 [01:46.73]With his shirttails wrinkled, hanging out
构成 四处游荡 [01:49.58]Bang us together
让我们紧密相联 [01:51.32]See what sort of sounds we make right now
看我们此刻会发出什么声响 [01:53.27]The world plays music
世界各处播放着音乐 [01:54.43]Playing skin on teeth inside of the mouth
感觉像是舔舐着齿间的每一寸肌肤 [01:57.11]What sort of sounds?
会发出什么声响? [01:59.01]What lovely sounds come about?
出现多么美妙的乐音 [02:31.65]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [02:35.89]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [02:38.33]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [02:41.97]We're gonna move in time
我们会按时动身离去 [02:45.66]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [02:49.30]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [02:53.03]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [02:56.72]We're gonna travel time
我们会按时动身离去 [03:00.56]We're gonna throw a party
我们会肆意狂欢 [03:01.61]All the ghosts of trees are coming out
森林中的孤魂野鬼会现身 [03:04.15]Don't move in any direction
不要惊慌失措 四散而逃 [03:05.64]Wait until the light's inside of the cloud
就在原地等候阳光从云层背后显现 [03:07.93]You're gonna wanna see this
你会想看见这般奇异景色的 [03:09.88]Don't bring your camera around
不要把你的相机带在身边 [03:11.62]Watch sun and sawdust align
看太阳光的路线和锯末对齐 [03:15.85]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [03:19.60]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [03:23.23]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [03:27.07]We're gonna pulse in time
我们会按时动身离去 [03:30.45]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [03:34.24]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [03:37.73]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [03:41.62]We're gonna travel time
我们会按时动身离去 [03:45.25]Hold up a window
撑起一扇窗户 [03:46.25]All the air, all the air is falling out
所有的空气都一股脑涌出去 [03:49.15]Eyes vacuum up light
目中无人 [03:50.69]Sound gets trapped by the mouth
想说的话被困嘴里 [03:52.73]Our predecessor left this box
我们的先驱留下这个盒子 [03:54.58]And something's clawing around
有东西爬满了整个盒子壁 [03:56.82]I think it really wants out
我想它的确是想脱困吧
打开一扇窗户 [00:47.31]All the air, all the air is falling out
所有的空气都一股脑涌出去 [00:49.95]Eyes vacuum up light
目空一切 [00:51.60]Sound gets trapped by the mouth
想说的话被困嘴里 [00:53.54]What to do with the remainder
其余的人又该怎么办 [00:55.09]When the dents, the dents get hammered out
当伤痛已经无力挽回 [00:57.53]Then we'll travel through time
我们会穿越时间阻隔 [01:01.07]The world's an inventor
世界就是个创造者 [01:02.32]With its work crawling, running, squirming 'round
它的杰作遍布世间 [01:04.91]Trees drop colorful fruits
从树上落下各种颜色的果实 [01:06.65]Directly into our mouths
径直落入我们口中 [01:08.45]The world's an inventor
世界就是个创造者 [01:09.75]We're the dirtiest thing it's thought about
我们就是它想出来的最肮脏的生物 [01:12.48]And we really don't mind
但我们丝毫不介意 [01:30.93]We'll probably never get there
我们也许永不会想得那么远 [01:32.42]Bring your sightseers, schoolteachers down
让你的那些游客 教员们都一边去 [01:34.71]It's a watercolor weekend
这是个水色澄净的周末 [01:35.85]All the trees are turning colors now
所有的树都开始变色 [01:38.39]We'll probably never get there
我们也许永不会想得那么远 [01:39.84]Bring your candy taster time wasters around
把你的糖果品鉴师和游戏时间的玩伴带在身边 [01:42.48]And we'll **** with their minds
我们会扰乱他们的思绪 [01:45.84]The world composes
世界由他的衬衣下摆的褶皱 [01:46.73]With his shirttails wrinkled, hanging out
构成 四处游荡 [01:49.58]Bang us together
让我们紧密相联 [01:51.32]See what sort of sounds we make right now
看我们此刻会发出什么声响 [01:53.27]The world plays music
世界各处播放着音乐 [01:54.43]Playing skin on teeth inside of the mouth
感觉像是舔舐着齿间的每一寸肌肤 [01:57.11]What sort of sounds?
会发出什么声响? [01:59.01]What lovely sounds come about?
出现多么美妙的乐音 [02:31.65]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [02:35.89]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [02:38.33]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [02:41.97]We're gonna move in time
我们会按时动身离去 [02:45.66]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [02:49.30]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [02:53.03]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [02:56.72]We're gonna travel time
我们会按时动身离去 [03:00.56]We're gonna throw a party
我们会肆意狂欢 [03:01.61]All the ghosts of trees are coming out
森林中的孤魂野鬼会现身 [03:04.15]Don't move in any direction
不要惊慌失措 四散而逃 [03:05.64]Wait until the light's inside of the cloud
就在原地等候阳光从云层背后显现 [03:07.93]You're gonna wanna see this
你会想看见这般奇异景色的 [03:09.88]Don't bring your camera around
不要把你的相机带在身边 [03:11.62]Watch sun and sawdust align
看太阳光的路线和锯末对齐 [03:15.85]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [03:19.60]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [03:23.23]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [03:27.07]We're gonna pulse in time
我们会按时动身离去 [03:30.45]We greased all the roads
我们一路走来 陶醉其间 [03:34.24]We're floating in the light
我们于光影中漂泊流连 [03:37.73]We're gonna break these borders
我们会打破一切禁忌 [03:41.62]We're gonna travel time
我们会按时动身离去 [03:45.25]Hold up a window
撑起一扇窗户 [03:46.25]All the air, all the air is falling out
所有的空气都一股脑涌出去 [03:49.15]Eyes vacuum up light
目中无人 [03:50.69]Sound gets trapped by the mouth
想说的话被困嘴里 [03:52.73]Our predecessor left this box
我们的先驱留下这个盒子 [03:54.58]And something's clawing around
有东西爬满了整个盒子壁 [03:56.82]I think it really wants out
我想它的确是想脱困吧
The Ground Walks, with Time in a Box-Modest Mouse热门评论
然后就想起来某年冯巩和郭冬临的相声,郭冬临背把吉他“一二三四五六七啊!”
[大笑]这么多b站战友吗?lorre那儿来的!