Hello,Worker-巡音ルカ/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Hello,Worker-巡音ルカ/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:29.30]B4の纸切れに収まる仆の人生を
【希望被收在B4大纸片的我的人生】 [00:34.67]谁かに认めて欲しくって振りまく笑颜
【能被谁认同而散布出的笑容】 [00:40.64]计算じゃ割り切れないこの歪な难问が
【直到凭计算无法解释的这道扭曲难题】 [00:46.18]解けるまで居残りなんだ 出られないんだ
【解开为止我还得加班啊 出不去啊】 [00:52.03]先头は远ざかる一人取り残される
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 [00:57.63]目の前のレールの向こうに憧れるだけ だけど
【只是对眼前轨道的另一端抱持憧憬而已 但是啊】 [01:03.37]何がしたいかわからない
【不知道自己想做什么】 [01:06.35]何ができるかわからない
【不知道自己能做什么】 [01:09.26]そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 [01:14.91]明日のことはわからない
【不知道明天会发生什麼事】 [01:17.76]昨日のことはかわらない
【不知道昨天有发生什麼事】 [01:20.31]なら今日ぐらいは仆にください
【那样的话就至少给予我今天吧】 [01:35.07]数行の"お祈り"に揺れ动く仆の人生を
【将被数行的祈祷所动摇的 我的人生】 [01:40.48]切り取って押し付けるように配り歩いた
【彷佛剪下贴上般分配前进著】 [01:46.36]期待されないまま 期待もしないまま
【就这样不被期待的 也不抱期待的】 [01:51.81]削られた仆らの形はどん な风に见えるのだろう
【被削去的我们的形体看来是什麼样子呢】 [01:57.64]何を手に入れたんだろうか
【将什麼拿到手中了呢】 [02:00.67]何を失ったんだろうか
【又失去了些什麼呢】 [02:03.58]答え探し歯を食い缚ってここまで来たんだよ
【找寻著答案咬牙前进到这里来的】 [02:09.09]明日世界が终わろうと
【就算明天世界要毁灭了】 [02:12.08]昨日のこと忘れようと
【就算昨天的事情忘记了】 [02:14.66]ただ今日だけは仆にください
【至少请只给予我今天吧】 [02:40.68]先头は远ざかる 一人取り残される
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 [02:46.39]「どこでつまずいたの?」「あれ何してんだろう?」
【是在哪跌倒了?唉 是在干什麼呢?】 [02:52.05]期待されないまま 期待もしないまま
【因为就这样不被期待的 也不抱期待的】 [02:57.70]削られた仆らもまだ息はあるから
【被削去的我们也依然在呼吸著】 [03:03.94]だけど何がしたいかわからない
【不知道自己想做什麼】 [03:07.80]何ができるかわからない
【不知道自己能做什麼】 [03:10.64]そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 [03:16.23]明日のことはわからない
【不知道明天会发生什麼事】 [03:19.33]昨日のことはかわらない
【不知道昨天有发生什麼事】 [03:21.77]なら今日ぐらいは仆にください
【那样的话就至少给予我今天吧】
【希望被收在B4大纸片的我的人生】 [00:34.67]谁かに认めて欲しくって振りまく笑颜
【能被谁认同而散布出的笑容】 [00:40.64]计算じゃ割り切れないこの歪な难问が
【直到凭计算无法解释的这道扭曲难题】 [00:46.18]解けるまで居残りなんだ 出られないんだ
【解开为止我还得加班啊 出不去啊】 [00:52.03]先头は远ざかる一人取り残される
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 [00:57.63]目の前のレールの向こうに憧れるだけ だけど
【只是对眼前轨道的另一端抱持憧憬而已 但是啊】 [01:03.37]何がしたいかわからない
【不知道自己想做什么】 [01:06.35]何ができるかわからない
【不知道自己能做什么】 [01:09.26]そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 [01:14.91]明日のことはわからない
【不知道明天会发生什麼事】 [01:17.76]昨日のことはかわらない
【不知道昨天有发生什麼事】 [01:20.31]なら今日ぐらいは仆にください
【那样的话就至少给予我今天吧】 [01:35.07]数行の"お祈り"に揺れ动く仆の人生を
【将被数行的祈祷所动摇的 我的人生】 [01:40.48]切り取って押し付けるように配り歩いた
【彷佛剪下贴上般分配前进著】 [01:46.36]期待されないまま 期待もしないまま
【就这样不被期待的 也不抱期待的】 [01:51.81]削られた仆らの形はどん な风に见えるのだろう
【被削去的我们的形体看来是什麼样子呢】 [01:57.64]何を手に入れたんだろうか
【将什麼拿到手中了呢】 [02:00.67]何を失ったんだろうか
【又失去了些什麼呢】 [02:03.58]答え探し歯を食い缚ってここまで来たんだよ
【找寻著答案咬牙前进到这里来的】 [02:09.09]明日世界が终わろうと
【就算明天世界要毁灭了】 [02:12.08]昨日のこと忘れようと
【就算昨天的事情忘记了】 [02:14.66]ただ今日だけは仆にください
【至少请只给予我今天吧】 [02:40.68]先头は远ざかる 一人取り残される
【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 [02:46.39]「どこでつまずいたの?」「あれ何してんだろう?」
【是在哪跌倒了?唉 是在干什麼呢?】 [02:52.05]期待されないまま 期待もしないまま
【因为就这样不被期待的 也不抱期待的】 [02:57.70]削られた仆らもまだ息はあるから
【被削去的我们也依然在呼吸著】 [03:03.94]だけど何がしたいかわからない
【不知道自己想做什麼】 [03:07.80]何ができるかわからない
【不知道自己能做什麼】 [03:10.64]そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ
【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 [03:16.23]明日のことはわからない
【不知道明天会发生什麼事】 [03:19.33]昨日のことはかわらない
【不知道昨天有发生什麼事】 [03:21.77]なら今日ぐらいは仆にください
【那样的话就至少给予我今天吧】