テレーゼの溜息-150P/IAmp3下载无损flac下载
テレーゼの溜息-150P/IA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : 150P
[00:35.32]テレーゼの溜息
泰丽莎的叹息 [00:42.70] [00:44.89]真夜中2时泣いている
在深夜2时 似乎映出 [00:48.49]女性がいるらしい
正在哭泣的女性的 [00:51.93] [00:53.01]肖像画
肖像画 [00:54.58] [00:54.88]在り来たりな噂はいつも変わらずに
寻常的传说一如既往地 [01:01.66] [01:02.45]嘘だか本当だか
被质疑真伪 [01:04.54] [01:05.13]なんで泣いているのか知りもしないが
为何在哭泣呢 尽管不会有答案 [01:09.13]そんな辛いなら悩みの一つくら
如此悲伤的话 将烦恼的一隅 [01:11.37]い言えば良いのに(いやいいのに)
向他人倾诉就好了啊 [01:14.55] [01:14.83]ねえ? 教えて教えて
呐? 告诉我吧告诉我吧 [01:17.29]贵方のその涙は
你的那些泪水 [01:19.71]何の为に流しているの
究竟为何而流 [01:23.52] [01:24.68]もう どれだけ経ったの?
已经 过了多久呢? [01:27.07]いつから泣いているの?
从何时开始流泪的呢? [01:29.08] [01:29.58]谁も聴いちゃくれないのかな
是否终将无人倾听呢 [01:33.40] [01:34.43]午前二时 テレーゼの忧郁
凌晨二时 泰丽莎的忧郁 [01:37.04] [01:46.71]また闻こえたぽつりと
又听见了 似乎呢喃着 [01:50.34]待っているらしい
等着你哦 [01:53.79] [01:55.04]独りきりで
独自一人 [01:56.39] [01:56.68]在り来たりなおまじない
寻常的咒语说 [02:00.19]涙を止めたら
若是止住眼泪 [02:03.67] [02:04.16]愿いが叶うんだ
愿望就会实现 [02:06.29] [02:06.92]肖像の见てるロッカーの中
在发现肖像画的柜子中 [02:10.94]手纸を入れると
放入信封 [02:13.26]悩み书いた返事来るんだって
就会收到写着烦恼的回信 [02:16.32] [02:16.59]ねえ? 教えて答えて
呐? 告诉我啊回答我啊 [02:19.09]贵方のその涙を
你的那些眼泪 [02:21.57]止めるにはどうしたらいいのか
又该如何止住呢 [02:25.26] [02:26.50]もし返事来たのなら
如果收到回信的话 [02:28.90]応えないとダメだよ
不可以不回应的哟 [02:31.38]ほら だって不幸にされちゃうから
看吧 因为你是如此的不幸啊 [02:35.08] [02:36.30]溜め息とテレーゼの忧郁
叹息与泰丽莎的忧郁 [02:38.86] [03:00.82]ねえ? 知ってる あのこと
呐? 知道吗 那个传说 [03:03.20]真夜中二时の女性は
深夜二时的女性 [03:05.65]绝対に话かけちゃダメらしい
绝对不能跟她搭话哦 [03:09.25] [03:10.53]ずっと一人きりだから
因为一直一个人 [03:13.00]それで泣いているから
因为一直在哭泣 [03:15.44]嬉しくて连れて行っちゃうんだ
会连欢乐也一起带走哟 [03:19.17] [03:20.45]今日もまたテレーゼは笑った
今天的泰丽莎也在微笑 [03:23.32]
泰丽莎的叹息 [00:42.70] [00:44.89]真夜中2时泣いている
在深夜2时 似乎映出 [00:48.49]女性がいるらしい
正在哭泣的女性的 [00:51.93] [00:53.01]肖像画
肖像画 [00:54.58] [00:54.88]在り来たりな噂はいつも変わらずに
寻常的传说一如既往地 [01:01.66] [01:02.45]嘘だか本当だか
被质疑真伪 [01:04.54] [01:05.13]なんで泣いているのか知りもしないが
为何在哭泣呢 尽管不会有答案 [01:09.13]そんな辛いなら悩みの一つくら
如此悲伤的话 将烦恼的一隅 [01:11.37]い言えば良いのに(いやいいのに)
向他人倾诉就好了啊 [01:14.55] [01:14.83]ねえ? 教えて教えて
呐? 告诉我吧告诉我吧 [01:17.29]贵方のその涙は
你的那些泪水 [01:19.71]何の为に流しているの
究竟为何而流 [01:23.52] [01:24.68]もう どれだけ経ったの?
已经 过了多久呢? [01:27.07]いつから泣いているの?
从何时开始流泪的呢? [01:29.08] [01:29.58]谁も聴いちゃくれないのかな
是否终将无人倾听呢 [01:33.40] [01:34.43]午前二时 テレーゼの忧郁
凌晨二时 泰丽莎的忧郁 [01:37.04] [01:46.71]また闻こえたぽつりと
又听见了 似乎呢喃着 [01:50.34]待っているらしい
等着你哦 [01:53.79] [01:55.04]独りきりで
独自一人 [01:56.39] [01:56.68]在り来たりなおまじない
寻常的咒语说 [02:00.19]涙を止めたら
若是止住眼泪 [02:03.67] [02:04.16]愿いが叶うんだ
愿望就会实现 [02:06.29] [02:06.92]肖像の见てるロッカーの中
在发现肖像画的柜子中 [02:10.94]手纸を入れると
放入信封 [02:13.26]悩み书いた返事来るんだって
就会收到写着烦恼的回信 [02:16.32] [02:16.59]ねえ? 教えて答えて
呐? 告诉我啊回答我啊 [02:19.09]贵方のその涙を
你的那些眼泪 [02:21.57]止めるにはどうしたらいいのか
又该如何止住呢 [02:25.26] [02:26.50]もし返事来たのなら
如果收到回信的话 [02:28.90]応えないとダメだよ
不可以不回应的哟 [02:31.38]ほら だって不幸にされちゃうから
看吧 因为你是如此的不幸啊 [02:35.08] [02:36.30]溜め息とテレーゼの忧郁
叹息与泰丽莎的忧郁 [02:38.86] [03:00.82]ねえ? 知ってる あのこと
呐? 知道吗 那个传说 [03:03.20]真夜中二时の女性は
深夜二时的女性 [03:05.65]绝対に话かけちゃダメらしい
绝对不能跟她搭话哦 [03:09.25] [03:10.53]ずっと一人きりだから
因为一直一个人 [03:13.00]それで泣いているから
因为一直在哭泣 [03:15.44]嬉しくて连れて行っちゃうんだ
会连欢乐也一起带走哟 [03:19.17] [03:20.45]今日もまたテレーゼは笑った
今天的泰丽莎也在微笑 [03:23.32]