季節は次々死んでいく-amazarashimp3下载无损flac下载
季節は次々死んでいく-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:秋田ひろむ
[00:22.75]季節は次々死んでいく
季节接连地死去 [00:28.48]絶命の声が風になる
失去生命的声音化为了清风 [00:34.22]色めく街の
繁华的街道 [00:37.09]酔えない男
未醉的男子 [00:39.86]月を見上げるのはここじゃ無粋
如果在此仰望明月可真是不解风情 [00:45.68]泥に足もつれる生活に
在脚陷泥泞的生活中 [00:51.33]雨はアルコールの味がした
连雨水都充满了酒精的味道 [00:57.06]アパシーな目で
带着冷淡的目光 [00:59.86]彷徨う街で
在彷徨的街道中 [01:02.71]挙動不審のイノセント
行动可疑的无辜之人 [01:05.40]駅前にて
立于车站之前 [01:07.88][01:31.17][02:19.28][02:50.92][03:14.00][04:02.21][04:56.52][05:51.95] [01:08.61]僕が僕と呼ぶには不確かな
不确定我是否还有资格称为我 [01:14.26]半透明な影が生きてる風だ
半透明的影子是鲜活的清风 [01:20.00]雨に歌えば
如果对着雨天高歌 [01:22.75]雲は割れるか
就能拨开云雾吗 [01:25.69]賑やかな夏の干涸びた命だ
繁华的夏日之中 生命却渐渐干涸 [01:31.50][03:14.35]拝啓 忌まわしき過去に告ぐ
敬启 向着禁忌的过去传递 [01:37.89][03:20.84]絶縁の詩
这绝缘之诗 [01:41.50][03:24.36]最低な日々の
最差劲的每天 [01:44.35][03:27.24]最悪な夢の
最糟糕的梦想 [01:47.22][03:29.99]残骸を捨てては行けず
若不舍弃这些残骇就无法前行 [01:51.32][03:34.19]ここで息絶えようと
在此地气绝身亡 [01:54.33][03:37.19]後世 花は咲き君に伝う
后世啊 我想向处于繁华盛世的你传递 [02:00.69][03:43.58]変遷の詩
这变迁之诗 [02:04.22][03:47.08][05:35.58]苦悩にまみれて
为苦恼所困 [02:07.03][03:49.98][05:38.54]嘆き悲しみ
悲伤地叹息 [02:09.83][03:52.72][05:41.32]それでも途絶えぬ歌に
即便如此也绝不能中断歌声 [02:14.35][03:57.22][05:45.76]陽は射さずとも
哪怕终不见天日 [02:28.44]明日は次々死んでいく
明天也接连地死去 [02:34.19]急いても追いつけず過去になる
即使慌乱地追逐也终究成为了过去 [02:39.69]生き急げ僕ら
急着想活下去的我们 [02:42.67]灯る火はせつな
点着的灯火却是稍纵即逝 [02:45.47]生きる意味などは後からつく
存在的意义也只能之后考量 [02:51.54]君が君でいるには不確かな
不确定你是否还保持你 [02:57.19]不安定な自我が
这样不安定的自我 [02:59.87]君を嫌おうと
被你所讨厌 [03:02.89]せめて歌えば
至少高声歌唱的话 [03:05.62]闇は晴れるか
光明就会冲破黑暗吧 [03:08.52]根腐れた夢に預かった命だ
那是已腐朽的梦所寄予的生命 [04:11.34]疲れた顔に足を引きずって
带着疲惫的脸 拖着沉重的步伐 [04:17.06]照り返す夕日に顔をしかめて
对着照射着的夕阳露出不耐烦的表情 [04:22.91]行こうか
走吧 [04:24.22]戻ろうか
回去吧 [04:25.63]悩みはするけど
尽管有许多烦恼 [04:28.44]しばらくすれば
但请费上一点时间去感受 [04:31.33]歩き出す背中
那迈向前方的背影 [04:34.39]そうだ行かねばならぬ
是啊现在必须向前走了 [04:38.52]何はなくとも生きて行くのだ
不管会失去什么 也都必须要活着迈向明天 [04:44.30]僕らは
反正啊 [04:45.77]どうせ拾った命だ
我们的生命是捡回来的 [04:49.94]ここに置いてくよ
那就将那仅一点点的执着 [04:52.93]なけなしの
放下吧 [05:02.98]拝啓 今は亡き過去を想う
敬启 对着现在正思念的逝去的过去传递 [05:09.32]望郷の詩
这望乡之诗 [05:12.95]最低な日々が
最差劲的每天 [05:15.80]最悪な夢が
最糟糕的梦想 [05:18.55]始まりだったと思えば
心里觉得似乎才刚开始 [05:22.88]随分遠くだ
但却又变成了遥远过往 [05:25.75]どうせ花は散り
反正花最后也会凋零 [05:29.87]輪廻の輪に還る命
轮回之轮也会归还生命 [06:05.65]季節は次々生き返る
季节接连地回归生气
季节接连地死去 [00:28.48]絶命の声が風になる
失去生命的声音化为了清风 [00:34.22]色めく街の
繁华的街道 [00:37.09]酔えない男
未醉的男子 [00:39.86]月を見上げるのはここじゃ無粋
如果在此仰望明月可真是不解风情 [00:45.68]泥に足もつれる生活に
在脚陷泥泞的生活中 [00:51.33]雨はアルコールの味がした
连雨水都充满了酒精的味道 [00:57.06]アパシーな目で
带着冷淡的目光 [00:59.86]彷徨う街で
在彷徨的街道中 [01:02.71]挙動不審のイノセント
行动可疑的无辜之人 [01:05.40]駅前にて
立于车站之前 [01:07.88][01:31.17][02:19.28][02:50.92][03:14.00][04:02.21][04:56.52][05:51.95] [01:08.61]僕が僕と呼ぶには不確かな
不确定我是否还有资格称为我 [01:14.26]半透明な影が生きてる風だ
半透明的影子是鲜活的清风 [01:20.00]雨に歌えば
如果对着雨天高歌 [01:22.75]雲は割れるか
就能拨开云雾吗 [01:25.69]賑やかな夏の干涸びた命だ
繁华的夏日之中 生命却渐渐干涸 [01:31.50][03:14.35]拝啓 忌まわしき過去に告ぐ
敬启 向着禁忌的过去传递 [01:37.89][03:20.84]絶縁の詩
这绝缘之诗 [01:41.50][03:24.36]最低な日々の
最差劲的每天 [01:44.35][03:27.24]最悪な夢の
最糟糕的梦想 [01:47.22][03:29.99]残骸を捨てては行けず
若不舍弃这些残骇就无法前行 [01:51.32][03:34.19]ここで息絶えようと
在此地气绝身亡 [01:54.33][03:37.19]後世 花は咲き君に伝う
后世啊 我想向处于繁华盛世的你传递 [02:00.69][03:43.58]変遷の詩
这变迁之诗 [02:04.22][03:47.08][05:35.58]苦悩にまみれて
为苦恼所困 [02:07.03][03:49.98][05:38.54]嘆き悲しみ
悲伤地叹息 [02:09.83][03:52.72][05:41.32]それでも途絶えぬ歌に
即便如此也绝不能中断歌声 [02:14.35][03:57.22][05:45.76]陽は射さずとも
哪怕终不见天日 [02:28.44]明日は次々死んでいく
明天也接连地死去 [02:34.19]急いても追いつけず過去になる
即使慌乱地追逐也终究成为了过去 [02:39.69]生き急げ僕ら
急着想活下去的我们 [02:42.67]灯る火はせつな
点着的灯火却是稍纵即逝 [02:45.47]生きる意味などは後からつく
存在的意义也只能之后考量 [02:51.54]君が君でいるには不確かな
不确定你是否还保持你 [02:57.19]不安定な自我が
这样不安定的自我 [02:59.87]君を嫌おうと
被你所讨厌 [03:02.89]せめて歌えば
至少高声歌唱的话 [03:05.62]闇は晴れるか
光明就会冲破黑暗吧 [03:08.52]根腐れた夢に預かった命だ
那是已腐朽的梦所寄予的生命 [04:11.34]疲れた顔に足を引きずって
带着疲惫的脸 拖着沉重的步伐 [04:17.06]照り返す夕日に顔をしかめて
对着照射着的夕阳露出不耐烦的表情 [04:22.91]行こうか
走吧 [04:24.22]戻ろうか
回去吧 [04:25.63]悩みはするけど
尽管有许多烦恼 [04:28.44]しばらくすれば
但请费上一点时间去感受 [04:31.33]歩き出す背中
那迈向前方的背影 [04:34.39]そうだ行かねばならぬ
是啊现在必须向前走了 [04:38.52]何はなくとも生きて行くのだ
不管会失去什么 也都必须要活着迈向明天 [04:44.30]僕らは
反正啊 [04:45.77]どうせ拾った命だ
我们的生命是捡回来的 [04:49.94]ここに置いてくよ
那就将那仅一点点的执着 [04:52.93]なけなしの
放下吧 [05:02.98]拝啓 今は亡き過去を想う
敬启 对着现在正思念的逝去的过去传递 [05:09.32]望郷の詩
这望乡之诗 [05:12.95]最低な日々が
最差劲的每天 [05:15.80]最悪な夢が
最糟糕的梦想 [05:18.55]始まりだったと思えば
心里觉得似乎才刚开始 [05:22.88]随分遠くだ
但却又变成了遥远过往 [05:25.75]どうせ花は散り
反正花最后也会凋零 [05:29.87]輪廻の輪に還る命
轮回之轮也会归还生命 [06:05.65]季節は次々生き返る
季节接连地回归生气
季節は次々死んでいく-amazarashi热门评论
刚发现喰种歌全被封的时候心塞的一批
[爱心]多少人因为食尸鬼ed才知道了这个乐队[爱心] 好像有些盆友很反感刷动漫。但不得不承认动漫对于动漫歌曲的影响之大。动漫让我知道了很多好的日本歌手和乐队。[憨笑] 我相信跟我一样的盆友肯定也不少。[憨笑]
凌晨三点,无聊的我打开了xxx,点开微我特地为喰种准备的歌单……这一次,我什么都没看见,这么的突然,防不胜防。我就想问问,动漫血腥暴力我认了,歌曲哪里有错了?
最悲惨的人生 最糟糕的梦境 却连残骸亦无法丢弃 就在这里窒息吧 后世 花将绽放 传递予你 变迁之诗 苦恼缠身 哀叹伤悲 即便如此 亦将高歌不止 哪怕不见天日ーー 迷之感动,[钟情] 翻译来自网络[爱心]
ed比op好听,我不是一个人[强]
这个版本的季節は次々死んでいく和ED的版本风格有蛮大的差别,但是都好好听的啊。。
非常希望中国也能有年龄限制措施,这样既能避免这些书籍影像影响到孩子,又不至于这类优秀的作品到了中国销声匿迹
总的来说还是中国没有像日本台湾那样的年龄限制分级,食尸鬼在台湾日本都是被分为18+书籍的,在书店都会有一个R18专区,用一层写着R-18的帘布和普通区隔开,如果未成年进了r18区是会被人看作是“没有道德的人”而被另眼相看,所以也不会有人去做
还能听好感动😭,只有这首了