古いSF映画-amazarashimp3下载无损flac下载
古いSF映画-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hiromu Akita
[00:01.00] 作曲 : Hiromu Akita
[00:41.76]昨日の夜遅く テレビでやっていた映画を見たんだ
昨日深夜里 看了电视里放的一部电影 [00:47.33]未来の世界を舞台にした 海外の古いSF
以未来世界为背景 年代久远的外国科幻作品 [00:53.37]すでに世界は汚染されて マスクなしじゃ肺がただれて
世界已被污染完全 不戴口罩的话肺就会糜烂 [00:59.25]瓦礫の如きメトロポリス 未開の惑星みたいな地球
如废墟一般的城市中心 地球仿佛是一颗尚未被开发的行星 [01:05.00]逃げ込んだ先は地下室 ただし八万平方キロメートルの
逃往的地下室 也深达8万公里之下 [01:10.65]昔はシェルターと呼ばれていたが 今じゃ都市と呼んで差し支えない
从前的避难所 如今称之为都市也无妨 [01:16.58]人工太陽 人工植物 そもそも人工じゃないものはない
人造太阳 人造植物 说起来就没有非人造的东西 [01:22.42]ほぼ人間と変わらぬAI 誰も それに疑問は抱かない
谁也不曾对 与人类无异的人工智能 有所怀疑 [01:39.84]殺人 略奪 治安維持も無く 力は力でしか抗えない
杀人 掠夺 也不存在所谓的治安维护 只能选择以暴制暴 [01:45.58]犯罪の5割はアンドロイド 科学の飽和を憎む主人公
犯罪的五成都是机器人 厌恶到处充斥着科学味的主人公 [01:51.55]前時代のCGもほどほどに 徐々に核心に迫るミステリー
已过时的计算机动画剪接适当 渐渐逼近高潮的推理 [01:57.53]だが実は彼もアンドロイド ってのがその映画のラストカット
但是事实上主角自身也是仿真机器人 成为了电影最后的画面 [02:15.84]僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
我们所相信的真相 也许只不过是某人的捏造幻境 [02:21.62]僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
我们所见到的这个世界 也许只不过是某人的恶意谋划 [02:27.32]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [02:33.23]明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧 [02:50.06]風がそよぎ 海が凪ぎ 空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と
微风作响 海面风平浪静 虫鸟嬉戏于空中 树木青翠欲滴 [02:57.07]四季の変わり目にさんざめく 見てみろよ
好好的看着啊 四季变换喧闹于眼前 [03:01.31]当たり前にある景色も 大事にしなきゃなって思うでしょ
再普通不过的景象 也变得必须小心翼翼的去保护 [03:07.43]この世界に不必要なのは人類だって話もある
有人说这个世界不需要人类的存在 [03:13.05]説教じみた話じゃつまらない 分かってるだからこそ感じて
如果说教的话会无趣的吧 正因为明白了才能有所感受 [03:18.91]経験は何よりも饒舌 そしてそれを忘れちゃいけないよ
经历胜过一切的絮絮叨叨 不能忘却那些所经历过的 [03:24.87]草木に宿る安堵の情念 昔の人は神様と呼んだ
露宿于草木之上时的安心的感觉 以前的人们奉之为神灵 [03:30.66]ほら触れて想像してみなよ
呐来触碰它试着想象一下吧 [03:33.93]この温もりを君は何と呼ぶ
这种温暖 你把它叫做什么? [03:50.39]僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
我们所相信的真相 也许只不过是某人捏造幻境 [03:55.50]僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
我们所见到的这个世界 也许只不过是某人的恶意谋划 [04:01.39]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [04:07.46]明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧 [04:24.08]どう? 理解できたかな これが人類の原風景
怎么样? 理解了没呢 这就是人类的原始景象 [04:29.70]上映はこれにて終了です
电影至此谢幕 [04:32.76]拡張現実プラネタリウム
扩张现实的天文仪 [04:35.71]お帰りの際は保護服とマスクをお忘れないように
观影回去的时候不要忘记佩戴好保护服跟口罩 [04:41.48]手元のモニタでご確認を本日の東京汚染予報
翻阅手边的监视器确认今日东京的污染报告 [04:50.28]僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
我们所相信的真相 也许只不过是谁的捏造幻境 [04:57.14]僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
我们所见到的这个世界 也许只不过是谁的恶意谋划 [05:02.66]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [05:08.50]明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧 [05:14.31]僕らが愛した故郷が 殺されてしまうかもしれない
我们所热爱的故乡 也许早就被破坏消失掉了 [05:20.15]僕らが待ってた未来は 誰かの筋書きかもしれない
我们所等待的未来 也许只是某人的计划罢了 [05:26.01]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [05:32.07]受け入れてはいけない事 それは君自身が決めなきゃ
无法接受的事 取决于你们自身 [05:48.54]昨日の夜遅くテレビで やっていた映画を見たんだね
昨日深夜里 看了电视里放的一部电影 [05:54.29]不安になるのは分かるけれど フィクションはあくまでフィクション
虽然明白为何会变得不安 不过虚幻终归只是虚幻 [06:00.30]この先どうなるかなんて そんなこと僕に聞かないで
未来究竟会变成怎样 不要来问我这种事 [06:06.02]答えは君自身が見つけて 僕は名も無いアンドロイド
答案存在于你本身 我也只是个没有名字的仿真机器人罢了
昨日深夜里 看了电视里放的一部电影 [00:47.33]未来の世界を舞台にした 海外の古いSF
以未来世界为背景 年代久远的外国科幻作品 [00:53.37]すでに世界は汚染されて マスクなしじゃ肺がただれて
世界已被污染完全 不戴口罩的话肺就会糜烂 [00:59.25]瓦礫の如きメトロポリス 未開の惑星みたいな地球
如废墟一般的城市中心 地球仿佛是一颗尚未被开发的行星 [01:05.00]逃げ込んだ先は地下室 ただし八万平方キロメートルの
逃往的地下室 也深达8万公里之下 [01:10.65]昔はシェルターと呼ばれていたが 今じゃ都市と呼んで差し支えない
从前的避难所 如今称之为都市也无妨 [01:16.58]人工太陽 人工植物 そもそも人工じゃないものはない
人造太阳 人造植物 说起来就没有非人造的东西 [01:22.42]ほぼ人間と変わらぬAI 誰も それに疑問は抱かない
谁也不曾对 与人类无异的人工智能 有所怀疑 [01:39.84]殺人 略奪 治安維持も無く 力は力でしか抗えない
杀人 掠夺 也不存在所谓的治安维护 只能选择以暴制暴 [01:45.58]犯罪の5割はアンドロイド 科学の飽和を憎む主人公
犯罪的五成都是机器人 厌恶到处充斥着科学味的主人公 [01:51.55]前時代のCGもほどほどに 徐々に核心に迫るミステリー
已过时的计算机动画剪接适当 渐渐逼近高潮的推理 [01:57.53]だが実は彼もアンドロイド ってのがその映画のラストカット
但是事实上主角自身也是仿真机器人 成为了电影最后的画面 [02:15.84]僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
我们所相信的真相 也许只不过是某人的捏造幻境 [02:21.62]僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
我们所见到的这个世界 也许只不过是某人的恶意谋划 [02:27.32]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [02:33.23]明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧 [02:50.06]風がそよぎ 海が凪ぎ 空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と
微风作响 海面风平浪静 虫鸟嬉戏于空中 树木青翠欲滴 [02:57.07]四季の変わり目にさんざめく 見てみろよ
好好的看着啊 四季变换喧闹于眼前 [03:01.31]当たり前にある景色も 大事にしなきゃなって思うでしょ
再普通不过的景象 也变得必须小心翼翼的去保护 [03:07.43]この世界に不必要なのは人類だって話もある
有人说这个世界不需要人类的存在 [03:13.05]説教じみた話じゃつまらない 分かってるだからこそ感じて
如果说教的话会无趣的吧 正因为明白了才能有所感受 [03:18.91]経験は何よりも饒舌 そしてそれを忘れちゃいけないよ
经历胜过一切的絮絮叨叨 不能忘却那些所经历过的 [03:24.87]草木に宿る安堵の情念 昔の人は神様と呼んだ
露宿于草木之上时的安心的感觉 以前的人们奉之为神灵 [03:30.66]ほら触れて想像してみなよ
呐来触碰它试着想象一下吧 [03:33.93]この温もりを君は何と呼ぶ
这种温暖 你把它叫做什么? [03:50.39]僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
我们所相信的真相 也许只不过是某人捏造幻境 [03:55.50]僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
我们所见到的这个世界 也许只不过是某人的恶意谋划 [04:01.39]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [04:07.46]明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧 [04:24.08]どう? 理解できたかな これが人類の原風景
怎么样? 理解了没呢 这就是人类的原始景象 [04:29.70]上映はこれにて終了です
电影至此谢幕 [04:32.76]拡張現実プラネタリウム
扩张现实的天文仪 [04:35.71]お帰りの際は保護服とマスクをお忘れないように
观影回去的时候不要忘记佩戴好保护服跟口罩 [04:41.48]手元のモニタでご確認を本日の東京汚染予報
翻阅手边的监视器确认今日东京的污染报告 [04:50.28]僕らが信じる真実は 誰かの創作かもしれない
我们所相信的真相 也许只不过是谁的捏造幻境 [04:57.14]僕らが見てるこの世界は 誰かの悪意かもしれない
我们所见到的这个世界 也许只不过是谁的恶意谋划 [05:02.66]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [05:08.50]明け渡してはいけない場所 それを心と呼ぶんでしょ
一定不能交出的 就是称作“心”的地方吧 [05:14.31]僕らが愛した故郷が 殺されてしまうかもしれない
我们所热爱的故乡 也许早就被破坏消失掉了 [05:20.15]僕らが待ってた未来は 誰かの筋書きかもしれない
我们所等待的未来 也许只是某人的计划罢了 [05:26.01]人が人である理由が 人の中にしかないのなら
人之所以是人的理由 只能存在于人类自身的话 [05:32.07]受け入れてはいけない事 それは君自身が決めなきゃ
无法接受的事 取决于你们自身 [05:48.54]昨日の夜遅くテレビで やっていた映画を見たんだね
昨日深夜里 看了电视里放的一部电影 [05:54.29]不安になるのは分かるけれど フィクションはあくまでフィクション
虽然明白为何会变得不安 不过虚幻终归只是虚幻 [06:00.30]この先どうなるかなんて そんなこと僕に聞かないで
未来究竟会变成怎样 不要来问我这种事 [06:06.02]答えは君自身が見つけて 僕は名も無いアンドロイド
答案存在于你本身 我也只是个没有名字的仿真机器人罢了
古いSF映画-amazarashi热门评论
写作业的时候听到这首,根本停不下来[生病]看着歌词又觉得莫名的想哭[哀伤]最近正好在写关于环境保护的东西😩不写了,回去翻译歌词,嗯,我要承包,大家都不要跟我抢[鬼脸]
能把影评唱的这么好听也就只有秋田了[强]
听到《季節は次々死んでいく》会更加熟悉吧。《 隅田川》《 夏を待っていました》《光、再考》《空っぽの空に潰される》《無題》《名前》《スターライト》都好食用。喜欢弦乐的节奏,吉他舒服, 音色都很纯净,主副歌的情感对比。
作为一个平时听歌只听乐器伴奏的乐手,这首歌的歌词居然引起了我的注意,amazarashi的歌大多歌词都很触动人,赞!那么问题来了,这到底是什么电影?
acoustic的版本比原版多了一点凄凉,原版还在黑暗中挣扎着,撕喊着,掷地有声地歌唱,这个却似乎已经过了很久很久,像吟游诗人一样忧愁地为过去的黑暗而娓娓而歌。
这就是哲学,这个世界的哲学,然而,这个世界真正的样子还是在你心中,任何人都无法改变,不要问我这个世界会怎么样,因为我也只是一个仿真机器人…
这个版本好像更能令人深思,中毒深的我连作文都把歌词写进去了,感觉要是把秋田的歌词写到作文里大多会被扣分的吧,毕竟大多是黑暗的却真实的
比起环境的毁灭身体的退化 心里的腐化更可怕。人之所以是人 是因为有心啊。以前有这么个人也跟我说过。
刚开始感觉歌词和银翼杀手确实差不多(在科技方面),但歌词里描写的是生活在地下的城市以及不戴口罩就会糜烂的恶劣环境…所以我觉得这可能是与其他电影融合了,毕竟欧美老赛博朋克电影做的好的不多,秋田描述这种空前绝后的SF电影不知是否真的放映过…
高潮部分绝对是我听过的最有特色的男声之一。
听他的歌忍不住要看歌词,就像在看故事一样