さくら-amazarashimp3下载无损flac下载
さくら-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hiromu Akita
[00:01.00] 作曲 : Hiromu Akita
[00:15.00]その時の僕らはといえば ビルの屋上で空を眺めているばかり
那时的我们什么都没做成除了在大楼屋顶一直仰望天空 [00:21.00]バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語
我们从打工翘班直奔到那里 汗水与尘埃沾满全身 漫无边际的梦的故事 [00:28.00]互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束
互相拥抱 浮躁不安 还有那个绝不说出口的约定 [00:34.95]中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった
高架桥上的中央线就像个玩具火车一样 咔哒咔哒 [00:48.90]なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって
呐 到头来我们是正确的吗 那么意气用事 [00:53.80]間違ってなんかいないって やれば出来るって
说什么 我没有错 还有什么 去做就会成功啊 [00:57.96]唇噛み締めて夜に這いつくばって
始终咬着自己的嘴唇执着的坚持到晚上 [01:02.50]その闇の中で言葉にならない嗚咽のような叫びは
黑暗中 那无法言语的呜咽般的呼喊 [01:06.00]千川通りで轢かれていた カラスの遺体みたい 痛い 痛い
就像是在千川駅上被轧的乌鸦尸体一样 好痛 好痛 [01:15.90]ふざけんな ここで終わりになんかすんな 僕等の旅を「青春」なんて 名づけて過去にすんな
别开玩笑了 都到这里了还借什么“过去的青春”的名义来结束我们的旅途 [01:23.95]遠ざかる足音に取り残された 悔し涙は絶対忘れないよ
那些被远去的脚步声带走的悔恨的眼泪 我怎么可能忘记 [01:29.90]踏みつけられたフライヤー拾い集める 代々木公園も気付けば春だった
我到处徘徊 拾集被践踏过的传单 啊 代代木公园也察觉到了春天 [01:36.90]苦笑いの僕等 舞い落ちる
苦笑的我们飞舞飘落 [01:39.95]桜
就像樱花一样 [01:55.10]日当たりが悪くなるから 窓の外にある大きな木が嫌いだった
窗外的大树挡住了太阳 这也是我讨厌它的原因 [02:01.50]春になって 花をつけるまで 僕はその木が 嫌いだったんだ
直到春天来临 直到它开花 我都很讨厌它 [02:08.05]今になってはどうでもいい話だけれど なんかちょっとだけ後悔してるんだ
其实到现在也没什么所谓了 不过 只是有点后悔 [02:15.30]ほんとにどうでもいい話だったかな ごめんな
真的已经无所谓了吗 抱歉呐 [02:24.00] [02:29.50]駅前のロータリー 夕焼けが悲しい訳を ずっと 考えていたんだ
我只会不断地在駅前的交通环带处思考为什么每每晚霞时都会悲哀 [02:36.00]終わるのが悲しいか それとも始まるのが悲しいか 街灯がそろそろと灯りだした
为白天结束而悲哀 还是因为夜晚的开始而悲伤 直到街灯都亮了 [02:42.95]つまりは 終わりも始まりも同じなんだ だったらこの涙に用はない さっさと 失せろ
也就是说 结束与开始是一样的东西吧 所以这些泪水都无关痛痒 赶紧都消失吧 [02:51.50]胸がいてーよ いてーよ
胸口好痛 好痛 [02:57.00]一人の部屋に 春一番の迷子 二人で選んだカーテンが揺れてます
在这间一人房间里面是在春天迷失的孩子 两人挑选的窗帘不断摇曳 [03:04.00]どうせなら 荷物と一緒に この虚しさも運び出してくれりゃ良かったのに
反正也要离开 那就把这份空虚放进行李里 一并带走吧 [03:11.00]何もなかったように僕は努める 最後に君が干してった洗濯物
我一无所有却又竭尽全力 最后你所洗晒干的衣物 [03:17.95]なんでもなく 張り付いた
无足轻重地 粘在一起 [03:20.95]桜
就像樱花一样 [03:48.50] [04:13.95]過ぎ去った人と 新しく出会う人 終わりと始まりで物語りは進む
已成过往的人 新认识的熟人 所有的始末都继续着我的故事 [04:21.00]だとしたら それに伴った悲しみさえ 生きていく上でのルールだから
所以说 这一切所伴随的悲伤 其实就是我们永恒的生命准则 [04:27.95]投げ捨ててきた涙拾い集めて 今年も気付けば春だった
我开始把过去浪费的泪水拾集起来 发觉原来今年的春天已到 [04:34.00]僕は 歌う 歌う 歌う
所以 我 唱着歌 [04:38.00]さくら さくら 今でも さくら さく 消えない
樱花 樱花 现在也 樱花 绽放 永不消逝 [04:45.00]さくら さくら 僕等の さくら さく物語
物語 樱花 樱花 我们的 樱花 绽放 人生物语 [04:52.00]さくら さくら 今でも さくら さく 消えない
樱花 樱花 现在也 樱花 绽放 永不消逝 [04:59.00]さくら さくら 僕等の さくら さく物語
物語 樱花 樱花 我们的 樱花 绽放 人生物语 [05:06.50]
那时的我们什么都没做成除了在大楼屋顶一直仰望天空 [00:21.00]バイトを抜け出し 汗と埃にまみれた 取り留めのない夢物語
我们从打工翘班直奔到那里 汗水与尘埃沾满全身 漫无边际的梦的故事 [00:28.00]互いに抱えてるはずの ちゃちな不安は 決して口には出さない約束
互相拥抱 浮躁不安 还有那个绝不说出口的约定 [00:34.95]中央線が高架橋の上で おもちゃみたいに カタカタ なった
高架桥上的中央线就像个玩具火车一样 咔哒咔哒 [00:48.90]なぁ 結局僕らは正しかったのかな? あんなに意地になって
呐 到头来我们是正确的吗 那么意气用事 [00:53.80]間違ってなんかいないって やれば出来るって
说什么 我没有错 还有什么 去做就会成功啊 [00:57.96]唇噛み締めて夜に這いつくばって
始终咬着自己的嘴唇执着的坚持到晚上 [01:02.50]その闇の中で言葉にならない嗚咽のような叫びは
黑暗中 那无法言语的呜咽般的呼喊 [01:06.00]千川通りで轢かれていた カラスの遺体みたい 痛い 痛い
就像是在千川駅上被轧的乌鸦尸体一样 好痛 好痛 [01:15.90]ふざけんな ここで終わりになんかすんな 僕等の旅を「青春」なんて 名づけて過去にすんな
别开玩笑了 都到这里了还借什么“过去的青春”的名义来结束我们的旅途 [01:23.95]遠ざかる足音に取り残された 悔し涙は絶対忘れないよ
那些被远去的脚步声带走的悔恨的眼泪 我怎么可能忘记 [01:29.90]踏みつけられたフライヤー拾い集める 代々木公園も気付けば春だった
我到处徘徊 拾集被践踏过的传单 啊 代代木公园也察觉到了春天 [01:36.90]苦笑いの僕等 舞い落ちる
苦笑的我们飞舞飘落 [01:39.95]桜
就像樱花一样 [01:55.10]日当たりが悪くなるから 窓の外にある大きな木が嫌いだった
窗外的大树挡住了太阳 这也是我讨厌它的原因 [02:01.50]春になって 花をつけるまで 僕はその木が 嫌いだったんだ
直到春天来临 直到它开花 我都很讨厌它 [02:08.05]今になってはどうでもいい話だけれど なんかちょっとだけ後悔してるんだ
其实到现在也没什么所谓了 不过 只是有点后悔 [02:15.30]ほんとにどうでもいい話だったかな ごめんな
真的已经无所谓了吗 抱歉呐 [02:24.00] [02:29.50]駅前のロータリー 夕焼けが悲しい訳を ずっと 考えていたんだ
我只会不断地在駅前的交通环带处思考为什么每每晚霞时都会悲哀 [02:36.00]終わるのが悲しいか それとも始まるのが悲しいか 街灯がそろそろと灯りだした
为白天结束而悲哀 还是因为夜晚的开始而悲伤 直到街灯都亮了 [02:42.95]つまりは 終わりも始まりも同じなんだ だったらこの涙に用はない さっさと 失せろ
也就是说 结束与开始是一样的东西吧 所以这些泪水都无关痛痒 赶紧都消失吧 [02:51.50]胸がいてーよ いてーよ
胸口好痛 好痛 [02:57.00]一人の部屋に 春一番の迷子 二人で選んだカーテンが揺れてます
在这间一人房间里面是在春天迷失的孩子 两人挑选的窗帘不断摇曳 [03:04.00]どうせなら 荷物と一緒に この虚しさも運び出してくれりゃ良かったのに
反正也要离开 那就把这份空虚放进行李里 一并带走吧 [03:11.00]何もなかったように僕は努める 最後に君が干してった洗濯物
我一无所有却又竭尽全力 最后你所洗晒干的衣物 [03:17.95]なんでもなく 張り付いた
无足轻重地 粘在一起 [03:20.95]桜
就像樱花一样 [03:48.50] [04:13.95]過ぎ去った人と 新しく出会う人 終わりと始まりで物語りは進む
已成过往的人 新认识的熟人 所有的始末都继续着我的故事 [04:21.00]だとしたら それに伴った悲しみさえ 生きていく上でのルールだから
所以说 这一切所伴随的悲伤 其实就是我们永恒的生命准则 [04:27.95]投げ捨ててきた涙拾い集めて 今年も気付けば春だった
我开始把过去浪费的泪水拾集起来 发觉原来今年的春天已到 [04:34.00]僕は 歌う 歌う 歌う
所以 我 唱着歌 [04:38.00]さくら さくら 今でも さくら さく 消えない
樱花 樱花 现在也 樱花 绽放 永不消逝 [04:45.00]さくら さくら 僕等の さくら さく物語
物語 樱花 樱花 我们的 樱花 绽放 人生物语 [04:52.00]さくら さくら 今でも さくら さく 消えない
樱花 樱花 现在也 樱花 绽放 永不消逝 [04:59.00]さくら さくら 僕等の さくら さく物語
物語 樱花 樱花 我们的 樱花 绽放 人生物语 [05:06.50]
さくら-amazarashi热门评论
一个被唱歌耽误的诺贝尔文学奖诗人
我仔细想了想 原来我听歌听哭 为的都不是歌词而是歌词里看到的自己 用逝去的青春这种话来完结我还没来得及开始的奋斗 开什么玩笑啊 我也要燃烧生命去变得闪闪发光啊
桜。 特别喜欢日文的桜,飞舞的樱花中,少女站在树下。
每次真正喜欢上秋田的一首歌都有滞后性。
为了这首歌去了代代木公园
上海现场太棒了啊啊啊啊啊呜呜呜呜
这首歌应该写的是是秋田叔到东京开始追寻音乐梦想吧,后来失败了才回青森县继续打拼的 "开什么玩笑,才不能让一切在这里终结""拾起被踩踏的传单,才发觉代代木公园已经迎来了春天" 突然觉得秋田叔一路走来这么多挫折还能坚持下去真的很不容易[流泪][流泪]
这首歌是我第一次向男神表白时放的歌,我听着这旋律,等着他的回音,一遍一遍的重复。。。现在,我俩天各一方,就像飘落的樱花花瓣,但这份回忆,会像这首歌一样,一直铭刻在我心中的。。。
为什么为什么,这首百听不厌的神曲居然没人!从头到尾每一句歌词每一段旋律都被秋田雕琢得美到极点!完全可以说是一件值得细细咀嚼欣赏的艺术品啊![流泪][流泪][流泪]
ama的歌都很热血 即使最初都苦不堪言 都渺小如星尘 但总能不让人反感地对生活充满无限憧憬与热情[爱心][爱心][爱心]
我想着有一天去日本见你,看看究竟是怎样的人写出如此悲伤的歌