トキメキ-ラマーズP/初音ミクmp3下载无损flac下载
トキメキ-ラマーズP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ラマーズP
[00:00.750] 作曲 : ラマーズP
[00:01.500]
[00:26.620]想われなくたって
即便不会认为 [00:32.250]寂しくなったなんて
变得寂寞什么的 [00:38.020]言えないはずだよ
明明说不出口的啊 [00:43.540]君は気づきもしない
你也不会注意到的 [00:49.210]繋がりたい でも
虽然想要牵手 但是 [00:54.850]交わらない だろう
不会交往的吧 [00:59.070]弱気な心がそう述べては
软弱的心这样说道 [01:04.619]複雑な世界でよく分からない
对这复杂的世界有些不明白 [01:11.819]風物詩がいとも浅はかなで
风情事物的诗都是浅薄的 [01:22.888]知りたいと願う輝きは星のようで
想理解的愿望像闪闪发光的星星一样 [01:37.048]また一つ一つ流れてゆくのを
又一个一个地流逝下去 [01:39.908]今 感じてる 溌剌なトキメキを
现在感受到的充满活力的心跳 [01:46.699]もう一度 ほら 回って行きたいよ
还想再一次回到从前 [01:51.108]君を求めてる
去寻找你 [01:54.039]鮮やかな事は見慣れていくのに
明明已经习惯了鲜艳的东西 [01:56.858]何よりも知ってる輝きはこの胸の中
比什么都明白的光辉在这心中 [02:04.399]まだ光りたいと生きる
还想散发着光芒活下去 [02:10.729]見つめていては
注视着你 [02:39.318]冷めた風が何かを失う
冰冷的风少了点什么 [02:44.658]鮮明に 壮大に 怖かった
鲜明的 壮大的 害怕着 [02:49.229]些細な幸せを削ることが
少许地削减着幸福的事情 [02:55.988]頑張れるって事だったなら
如果能努力的话 [03:00.479]振れるのは音の意思疎通でしょう
颤抖的声音是能相互理解的吗? [03:08.268]心地よく聞こえる世界の色は
心中能够听见的世界的颜色 [03:15.278]紛れも無く感情の波長
毫无疑问的感情的波长 [03:27.117]何事もないような言葉ばかり
尽是些像什么事都没有的话 [03:29.938]連なっている 溌剌なトキメキを
连续的充满活力的心跳 [03:36.788]もう一度 ありのまま受け止めたいと
想再一次坦然地接受 [03:41.328]君を感じてる
我感受到了你 [03:44.127]ぼやけた理想の中 独りよがりでも
模糊的理想中 即便是自以为是的 [03:47.748]探してる明日も笑えるような朝なら
在寻找着明天还能欢笑的早晨的话 [03:55.397]少しずつ進んでいける気がした
感觉在一点点的前进 [04:03.848]また一つ一つ流れてゆくのを
又一个一个地流逝下去 [04:06.667]今 感じてる 溌剌なトキメキを
现在感受到的充满活力的心跳 [04:13.468]もう一度 ほら 回って行きたいよ
还想再一次回到从前 [04:17.939]君を求めてる
去寻找你 [04:20.848]鮮やかな事は見慣れていくのに
明明已经习惯了鲜艳的东西 [04:23.749]何よりも知ってる輝きはこの胸の中
比什么都明白的光辉在这心中 [04:31.168]まだ光りたいと生きる
还想散发着光芒活下去 [04:37.559]見つめていては
注视着你 [04:46.449]想われなくたって
即便不会认为 [04:51.988]寂しくなったなんて
变得寂寞什么的 [04:57.689]言えないはずだよ
明明说不出口的啊 [05:03.298]君は気づきもしない
你也不会注意到的...
即便不会认为 [00:32.250]寂しくなったなんて
变得寂寞什么的 [00:38.020]言えないはずだよ
明明说不出口的啊 [00:43.540]君は気づきもしない
你也不会注意到的 [00:49.210]繋がりたい でも
虽然想要牵手 但是 [00:54.850]交わらない だろう
不会交往的吧 [00:59.070]弱気な心がそう述べては
软弱的心这样说道 [01:04.619]複雑な世界でよく分からない
对这复杂的世界有些不明白 [01:11.819]風物詩がいとも浅はかなで
风情事物的诗都是浅薄的 [01:22.888]知りたいと願う輝きは星のようで
想理解的愿望像闪闪发光的星星一样 [01:37.048]また一つ一つ流れてゆくのを
又一个一个地流逝下去 [01:39.908]今 感じてる 溌剌なトキメキを
现在感受到的充满活力的心跳 [01:46.699]もう一度 ほら 回って行きたいよ
还想再一次回到从前 [01:51.108]君を求めてる
去寻找你 [01:54.039]鮮やかな事は見慣れていくのに
明明已经习惯了鲜艳的东西 [01:56.858]何よりも知ってる輝きはこの胸の中
比什么都明白的光辉在这心中 [02:04.399]まだ光りたいと生きる
还想散发着光芒活下去 [02:10.729]見つめていては
注视着你 [02:39.318]冷めた風が何かを失う
冰冷的风少了点什么 [02:44.658]鮮明に 壮大に 怖かった
鲜明的 壮大的 害怕着 [02:49.229]些細な幸せを削ることが
少许地削减着幸福的事情 [02:55.988]頑張れるって事だったなら
如果能努力的话 [03:00.479]振れるのは音の意思疎通でしょう
颤抖的声音是能相互理解的吗? [03:08.268]心地よく聞こえる世界の色は
心中能够听见的世界的颜色 [03:15.278]紛れも無く感情の波長
毫无疑问的感情的波长 [03:27.117]何事もないような言葉ばかり
尽是些像什么事都没有的话 [03:29.938]連なっている 溌剌なトキメキを
连续的充满活力的心跳 [03:36.788]もう一度 ありのまま受け止めたいと
想再一次坦然地接受 [03:41.328]君を感じてる
我感受到了你 [03:44.127]ぼやけた理想の中 独りよがりでも
模糊的理想中 即便是自以为是的 [03:47.748]探してる明日も笑えるような朝なら
在寻找着明天还能欢笑的早晨的话 [03:55.397]少しずつ進んでいける気がした
感觉在一点点的前进 [04:03.848]また一つ一つ流れてゆくのを
又一个一个地流逝下去 [04:06.667]今 感じてる 溌剌なトキメキを
现在感受到的充满活力的心跳 [04:13.468]もう一度 ほら 回って行きたいよ
还想再一次回到从前 [04:17.939]君を求めてる
去寻找你 [04:20.848]鮮やかな事は見慣れていくのに
明明已经习惯了鲜艳的东西 [04:23.749]何よりも知ってる輝きはこの胸の中
比什么都明白的光辉在这心中 [04:31.168]まだ光りたいと生きる
还想散发着光芒活下去 [04:37.559]見つめていては
注视着你 [04:46.449]想われなくたって
即便不会认为 [04:51.988]寂しくなったなんて
变得寂寞什么的 [04:57.689]言えないはずだよ
明明说不出口的啊 [05:03.298]君は気づきもしない
你也不会注意到的...
トキメキ-ラマーズP/初音ミク热门评论
转自某条评论:大概就是你一天天累死累活的时候,回到家关上灯打开xxx,一个葱绿色头发的女孩子用略显机械的声音说: “不要难过了,我给你唱歌好不好。” 想要尽力的突破金属外壳去感受人类的感情,陪伴每一个爱她的粉丝,让人感动到落泪的她啊。
我觉得开头鼓点好像菜刀的声音,有没有觉得想的[大哭][大哭]举个手让我不那么孤独
我万万没想到一首无意听的,不知道歌名,p主名字的歌,三年后,无意之中,找到了我的妈!我也没有找,就是随便一点,然后…
hhhh第一次看没看懂,听一首歌和三年后找到了自己的妈有什么关系,死亡断句。
明明自己没有感情,却在我们的期望下成为那个令人爱慕的女孩,有了喜怒哀乐,能和我们的心跳一致,无论是低谷和辉煌,都默默地在那边等待着我们。
不要这么说没感觉到,还有你们老是乱想,我听过好几首歌都有你们这群乱口糊的
她在哪里?不可视境界线的另一边。你看,这样,把眼睛遮住一半,再望向哪一边都好,只要你想,就能看见她了。
一天疲劳之后听初音的歌最有动力啦![可爱]真的是温柔的女孩子呢
闭嘴啊!现在满脑子都是miku一边唱歌一边切葱[大哭][大哭][大哭]再也回不去了
公主殿下,虽然听不懂日语,但是公主殿下的声音仿佛有魔力,即使听不懂唱的什么,但是还是会很喜欢地听下去