WAVEFILE_V3ver-ラマーズP/初音ミクmp3下载无损flac下载
WAVEFILE_V3ver-ラマーズP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:01.200]ぴぴぴ 返信ください
嗶嗶嗶 請回覆呀 [00:02.990]回線絡めた 手が触れるように
為了讓這雙被回路所捆綁着的手 能觸摸到 [00:07.740]夢を 駆けて差し伸ばす
追趕着夢境 伸展着雙手 [00:10.970]不意につまづいた
冷不防被絆倒了 [00:12.720]眩い景色に見慣れて
看着熟悉而頭暈眩目的風景 [00:15.570]一言交わして おはよう
互相交換一句 早安 [00:23.390]すべてを塗り替えて 何かも無くした
一切都重新開始 一切都失去了 [00:26.700]そう思っていたの まだ
雖然曾經是這樣想的 不過 [00:30.290]たった一つだけ 力が残された
唯獨是那一份 被殘留下來的力量 [00:33.790]光が溢れて
依舊洋溢着光芒 [00:36.740]君に伝えられないの
難道沒法傳達給你嗎 [00:40.690]たくさん抱えすぎて何を言えばいいの
心裏所背負着的無盡說話又該從何說起 [00:44.200]いつの間にか変われたのかな
大既會在不知不覺間能有所變化吧 [00:47.740]遠い空がこんなに浅く感じた
遙遠的天空曾是令人覺得這樣的狹淺 [00:52.520]ぴぴぴ 聞こえますか
嗶嗶嗶 聽得到嗎 [00:54.570]今走るよ 風掴むために
現在開始奔跑了哦 為了抓住那一陣風 [00:59.320]弾んだ音を生み出して
發出了沉重的音色 [01:02.517]振動の波寄せて
將振動的波頻收集起來 [01:04.308]愛の形よ舞い上がれ
飛舞吧愛的形狀 [01:06.927]膨らませた時間も
膨漲的時間也好 [01:10.528]勢い込めた手紙も
充滿着幹勁的信件也好 [01:14.108]全て包ませて おやすみ
全部都要包好哦 晚安 [01:21.808]後ろに振り返れば バラバラに砕けた
如果轉身向後看的話 就會四分五裂的碎裂起來 [01:25.388]そう思っていたの まだ
雖然曾經是這樣想的 不過 [01:29.159]たった一つだけ 明かりが灯された
唯獨是那一份 被燃點起來的燈火 [01:32.519]光を集めて
將光芒聚集起來 [01:35.429]見上げた 幼かった 弱かった
曾經仰望 曾經幼稚的 曾經弱小的 [01:40.528]あの約束は今でも 煌めいた
那個約定現在也 閃閃生輝着 [01:51.269]ぴぴぴ 返信ください
嗶嗶嗶 請回覆呀 [01:53.019]回線絡めた 手が触れるように
為了讓這雙被回路所捆綁着的手 能觸摸到 [01:57.649]夢を 駆けて差し伸ばす
追趕着夢境 伸展着雙手 [02:00.808]不意につまづいた
冷不防被絆倒了 [02:02.599]眩い景色に見慣れて
看着熟悉而頭暈眩目的風景 [02:05.328]忘れられない 小さな奇跡の束は
難以忘記的 小小的奇跡之光束 [02:12.757]尚更一言交わして……
再跟我更多的交談吧...... [02:31.507]覚めたら心に
在覺醒過來的心中 [02:35.948]穴が開けたようでもどかしい
洞口彷彿要被打開似的那樣令急不及待 [02:40.567]込み上げたフレーズさえも
從中湧上來的字詞也 [02:44.758]君に伝えられないの
難道沒法傳達給你嗎 [02:48.608]たくさん抱えすぎて何を言えばいいの
心裏所背負着的無盡說話又該從何說起 [02:52.217]いつの間にか変われたのかな
大既會在不知不覺間能有所變化吧 [02:55.709]遠い空がこんなに浅く感じた
遙遠的天空曾是令人覺得這樣的狹淺 [03:01.167]だからこの手で
因此用這雙手 [03:04.918]決意を掲げた 届きますように
為了能傳達給你 將決心提高 [03:07.179]いつか途絶えた希望も
不知何時變得窮途沒路的希望也好 [03:10.366]ぼやけた後悔も
模糊不清的後悔也好 [03:12.179]太陽の淵に投げだして
投進太陽的深淵吧 [03:14.768]優しく君は語る
溫柔的你這樣說 [03:18.287]端子と端子が繋ぐ
端子和端子的連接 [03:21.757]大切なファイル
重要的檔案 [03:23.906]次第に埋まり出して
一個接一個的被覆寫 [03:26.708]壊れそうに抱きしめた
好像快要壞掉的緊緊抱着 [03:29.086]ぴぴぴ 聞こえますか
嗶嗶嗶 聽得到嗎 [03:31.567]今走るよ 風掴むために
現在開始奔跑了哦 為了抓住那一陣風 [03:35.619]弾んだ音を生み出して
發出了沉重的音色 [03:38.758]振動の波寄せて
將振動的波頻收集起來 [03:40.497]愛の形よ舞い上がれ
飛舞吧愛的形狀 [03:43.209]前が歪む 涙が邪魔臭くて
前方的景色變得歪曲 礙事的眼淚真令人討厭 [03:46.997]それならば笑顔で行こうと
這樣的話就帶着笑容起行吧 [03:50.497]まっすぐに決めたの
率直地下定決心吧 [03:57.018]ラララほら明日へと ありがとう
啦啦啦來吧 向着明天說一聲謝謝吧
嗶嗶嗶 請回覆呀 [00:02.990]回線絡めた 手が触れるように
為了讓這雙被回路所捆綁着的手 能觸摸到 [00:07.740]夢を 駆けて差し伸ばす
追趕着夢境 伸展着雙手 [00:10.970]不意につまづいた
冷不防被絆倒了 [00:12.720]眩い景色に見慣れて
看着熟悉而頭暈眩目的風景 [00:15.570]一言交わして おはよう
互相交換一句 早安 [00:23.390]すべてを塗り替えて 何かも無くした
一切都重新開始 一切都失去了 [00:26.700]そう思っていたの まだ
雖然曾經是這樣想的 不過 [00:30.290]たった一つだけ 力が残された
唯獨是那一份 被殘留下來的力量 [00:33.790]光が溢れて
依舊洋溢着光芒 [00:36.740]君に伝えられないの
難道沒法傳達給你嗎 [00:40.690]たくさん抱えすぎて何を言えばいいの
心裏所背負着的無盡說話又該從何說起 [00:44.200]いつの間にか変われたのかな
大既會在不知不覺間能有所變化吧 [00:47.740]遠い空がこんなに浅く感じた
遙遠的天空曾是令人覺得這樣的狹淺 [00:52.520]ぴぴぴ 聞こえますか
嗶嗶嗶 聽得到嗎 [00:54.570]今走るよ 風掴むために
現在開始奔跑了哦 為了抓住那一陣風 [00:59.320]弾んだ音を生み出して
發出了沉重的音色 [01:02.517]振動の波寄せて
將振動的波頻收集起來 [01:04.308]愛の形よ舞い上がれ
飛舞吧愛的形狀 [01:06.927]膨らませた時間も
膨漲的時間也好 [01:10.528]勢い込めた手紙も
充滿着幹勁的信件也好 [01:14.108]全て包ませて おやすみ
全部都要包好哦 晚安 [01:21.808]後ろに振り返れば バラバラに砕けた
如果轉身向後看的話 就會四分五裂的碎裂起來 [01:25.388]そう思っていたの まだ
雖然曾經是這樣想的 不過 [01:29.159]たった一つだけ 明かりが灯された
唯獨是那一份 被燃點起來的燈火 [01:32.519]光を集めて
將光芒聚集起來 [01:35.429]見上げた 幼かった 弱かった
曾經仰望 曾經幼稚的 曾經弱小的 [01:40.528]あの約束は今でも 煌めいた
那個約定現在也 閃閃生輝着 [01:51.269]ぴぴぴ 返信ください
嗶嗶嗶 請回覆呀 [01:53.019]回線絡めた 手が触れるように
為了讓這雙被回路所捆綁着的手 能觸摸到 [01:57.649]夢を 駆けて差し伸ばす
追趕着夢境 伸展着雙手 [02:00.808]不意につまづいた
冷不防被絆倒了 [02:02.599]眩い景色に見慣れて
看着熟悉而頭暈眩目的風景 [02:05.328]忘れられない 小さな奇跡の束は
難以忘記的 小小的奇跡之光束 [02:12.757]尚更一言交わして……
再跟我更多的交談吧...... [02:31.507]覚めたら心に
在覺醒過來的心中 [02:35.948]穴が開けたようでもどかしい
洞口彷彿要被打開似的那樣令急不及待 [02:40.567]込み上げたフレーズさえも
從中湧上來的字詞也 [02:44.758]君に伝えられないの
難道沒法傳達給你嗎 [02:48.608]たくさん抱えすぎて何を言えばいいの
心裏所背負着的無盡說話又該從何說起 [02:52.217]いつの間にか変われたのかな
大既會在不知不覺間能有所變化吧 [02:55.709]遠い空がこんなに浅く感じた
遙遠的天空曾是令人覺得這樣的狹淺 [03:01.167]だからこの手で
因此用這雙手 [03:04.918]決意を掲げた 届きますように
為了能傳達給你 將決心提高 [03:07.179]いつか途絶えた希望も
不知何時變得窮途沒路的希望也好 [03:10.366]ぼやけた後悔も
模糊不清的後悔也好 [03:12.179]太陽の淵に投げだして
投進太陽的深淵吧 [03:14.768]優しく君は語る
溫柔的你這樣說 [03:18.287]端子と端子が繋ぐ
端子和端子的連接 [03:21.757]大切なファイル
重要的檔案 [03:23.906]次第に埋まり出して
一個接一個的被覆寫 [03:26.708]壊れそうに抱きしめた
好像快要壞掉的緊緊抱着 [03:29.086]ぴぴぴ 聞こえますか
嗶嗶嗶 聽得到嗎 [03:31.567]今走るよ 風掴むために
現在開始奔跑了哦 為了抓住那一陣風 [03:35.619]弾んだ音を生み出して
發出了沉重的音色 [03:38.758]振動の波寄せて
將振動的波頻收集起來 [03:40.497]愛の形よ舞い上がれ
飛舞吧愛的形狀 [03:43.209]前が歪む 涙が邪魔臭くて
前方的景色變得歪曲 礙事的眼淚真令人討厭 [03:46.997]それならば笑顔で行こうと
這樣的話就帶着笑容起行吧 [03:50.497]まっすぐに決めたの
率直地下定決心吧 [03:57.018]ラララほら明日へと ありがとう
啦啦啦來吧 向着明天說一聲謝謝吧
WAVEFILE_V3ver-ラマーズP/初音ミク热门评论
我的女朋友是个完美的女生,她不任性,不矫情,不粘人,不化妆,不存在。
第39条评论get(๑•̀ω•́๑)
这首歌天哪!太熟悉了!想起刚刚接触v+的时候😂
我,我最喜欢的曲子!当初只是因为在vr上看到一个立体mv一直都很喜欢,但找不到…我跑音严重,问班上的骑士,问不出!他不知道!怎么找都找不到!真的好开心!真的真的好开心!初音!我爱你!!!!!!
良曲无人,到了赞自己上热评的时候了
泪目,这是我小学就很喜欢听的曲子,当时没有智能机,只有mp3,不知道哪张储存卡里装进了这首宝藏,打开了我新世界的大门,但是我并不知道歌的名字,后来mp3坏了,这么多年我再也没听见过这首歌,现在我20岁,大学,在写入党申请书,xxx居然给我推到了这首歌
“哔哔哔”被我剪辑做消息提示音了,唉呀妈呀真爽!
日推必定有初音殿下的歌的举起手ヾ(´∀`。ヾ)
看着你发这种评论竟能成第一,我不禁反手点了个举报(无意义评论) mmd,酸死了