イグレス-ナナホシ管弦楽団/初音ミクmp3下载无损flac下载
イグレス-ナナホシ管弦楽団/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:19.89]どうだ 思い描いてた最高のステージは
如何 你曾憧憬的完美舞台 [00:24.10]グレースケールで
在灰阶世界里 [00:25.30]見えないモンにさえ蹴躓く有り様です
连无形之物都能将你绊倒 [00:29.59]頭から爪先まで真っ黒に染まる
从发梢到指尖尽染漆黑 [00:33.77]メリーゴーランドぼりの饒舌に目が回る
旋转木马般的喋喋不休令人目眩 [00:38.19]爛れたオレンジ色の街灯に
在糜烂的橙红色街灯下 [00:43.35]敷き詰めた 笑って誤魔化したのさ
铺满了 用笑容掩饰的谎言 [00:48.10]うるさいなぁ もう 邪魔しないでよ
吵死了 别再来妨碍我啊 [00:51.28]耳ふさぐ猫の手もないのさ
连捂耳的猫爪都不存在呢 [00:55.56]新しい夜明けを ただ一人待っていた
独自等待着崭新黎明 [01:00.67]誰も彼も大袈裟に目ぐじら立てちゃってるのさ
所有人都在夸张地怒目圆睁 [01:05.48]なぁ 正しい生き方など星の数ほどあるハズで
呐 正确的活法本该如繁星无数 [01:10.32]人と人は永久に 理解り会えないように出来てるの
人与人的构造 注定永远无法相互理解 [01:15.17] [01:24.87]どうだ 遂に手に入れた高価なヴィンテージは
看吧 终于到手的名贵古董 [01:28.90]レッド・ツェッぺりンばりのインプロヴァイズ
像齐柏林飞艇般的即兴演奏 [01:31.75]憧れた
曾令我向往 [01:33.41]剥がれたグランジ寄りの本性も
剥落后显露的颓废本性 [01:38.47]突き詰めりゃ 願ったりかなったりさ
说到底 不过是求仁得仁罢了 [01:43.27]うるさいなぁ もう 喋らないでよ
烦透了 给我闭嘴啊 [01:46.51]二枚舌の根 乾かないのかい?
你这巧舌如簧的骗子还没说够吗 [01:50.72]浅はかな展開のサブストーリーだったのさ
原来只是浅薄的支线剧情 [01:55.79]あれもこれも 小説の後書きぐらいに意昧はない
那些全都 像小说后记般毫无意义 [02:00.57]なぁ 誰もが陰に潜み 輝きをさえ嗤うなら
呐 若人人都藏身暗处 连光辉都要嘲笑 [02:05.65]星と星が永久に 巡り合えないようにしといてくれ
就让星辰与星辰 永远不得相遇吧 [02:10.30] [02:29.46]逃げ癖 デタラメ 出任せばかり
逃避成性 满口胡言乱语 [02:34.21]とどのつまるとこ 足切られ
最终落得 断足下场 [02:38.39]一人 ただ 立って
独自 茕茕 伫立 [02:45.88]新しい夜明けを ただ一人待っていた
独自等待着崭新黎明 [02:51.04]誰も彼も大袈裟に目くじら立てちゃってるのさ
所有人都在夸张地怒目圆睁 [02:55.82]なぁ 正しい生き方など星の数ほどあるハズで
呐 正确的活法本该如繁星无数 [03:00.86]人と人は永久に 理解り合えないように出来てるの
人与人的构造 注定永远无法相互理解 [03:06.24]歌え ただ一人 夜明け前へ
歌唱吧 独自奔向黎明前夕 [03:11.02]昇る朝焼けは誰が為に
升起的朝霞为谁而明 [03:15.78]走れ ただ一人 光差す方へ
奔跑吧 独自朝着光芒所在 [03:20.00]俺と君は 永久に
我与你 本就 [03:21.87]理解り合えないように出来ていた
被塑造成永远无法理解的存在 [03:24.69]
如何 你曾憧憬的完美舞台 [00:24.10]グレースケールで
在灰阶世界里 [00:25.30]見えないモンにさえ蹴躓く有り様です
连无形之物都能将你绊倒 [00:29.59]頭から爪先まで真っ黒に染まる
从发梢到指尖尽染漆黑 [00:33.77]メリーゴーランドぼりの饒舌に目が回る
旋转木马般的喋喋不休令人目眩 [00:38.19]爛れたオレンジ色の街灯に
在糜烂的橙红色街灯下 [00:43.35]敷き詰めた 笑って誤魔化したのさ
铺满了 用笑容掩饰的谎言 [00:48.10]うるさいなぁ もう 邪魔しないでよ
吵死了 别再来妨碍我啊 [00:51.28]耳ふさぐ猫の手もないのさ
连捂耳的猫爪都不存在呢 [00:55.56]新しい夜明けを ただ一人待っていた
独自等待着崭新黎明 [01:00.67]誰も彼も大袈裟に目ぐじら立てちゃってるのさ
所有人都在夸张地怒目圆睁 [01:05.48]なぁ 正しい生き方など星の数ほどあるハズで
呐 正确的活法本该如繁星无数 [01:10.32]人と人は永久に 理解り会えないように出来てるの
人与人的构造 注定永远无法相互理解 [01:15.17] [01:24.87]どうだ 遂に手に入れた高価なヴィンテージは
看吧 终于到手的名贵古董 [01:28.90]レッド・ツェッぺりンばりのインプロヴァイズ
像齐柏林飞艇般的即兴演奏 [01:31.75]憧れた
曾令我向往 [01:33.41]剥がれたグランジ寄りの本性も
剥落后显露的颓废本性 [01:38.47]突き詰めりゃ 願ったりかなったりさ
说到底 不过是求仁得仁罢了 [01:43.27]うるさいなぁ もう 喋らないでよ
烦透了 给我闭嘴啊 [01:46.51]二枚舌の根 乾かないのかい?
你这巧舌如簧的骗子还没说够吗 [01:50.72]浅はかな展開のサブストーリーだったのさ
原来只是浅薄的支线剧情 [01:55.79]あれもこれも 小説の後書きぐらいに意昧はない
那些全都 像小说后记般毫无意义 [02:00.57]なぁ 誰もが陰に潜み 輝きをさえ嗤うなら
呐 若人人都藏身暗处 连光辉都要嘲笑 [02:05.65]星と星が永久に 巡り合えないようにしといてくれ
就让星辰与星辰 永远不得相遇吧 [02:10.30] [02:29.46]逃げ癖 デタラメ 出任せばかり
逃避成性 满口胡言乱语 [02:34.21]とどのつまるとこ 足切られ
最终落得 断足下场 [02:38.39]一人 ただ 立って
独自 茕茕 伫立 [02:45.88]新しい夜明けを ただ一人待っていた
独自等待着崭新黎明 [02:51.04]誰も彼も大袈裟に目くじら立てちゃってるのさ
所有人都在夸张地怒目圆睁 [02:55.82]なぁ 正しい生き方など星の数ほどあるハズで
呐 正确的活法本该如繁星无数 [03:00.86]人と人は永久に 理解り合えないように出来てるの
人与人的构造 注定永远无法相互理解 [03:06.24]歌え ただ一人 夜明け前へ
歌唱吧 独自奔向黎明前夕 [03:11.02]昇る朝焼けは誰が為に
升起的朝霞为谁而明 [03:15.78]走れ ただ一人 光差す方へ
奔跑吧 独自朝着光芒所在 [03:20.00]俺と君は 永久に
我与你 本就 [03:21.87]理解り合えないように出来ていた
被塑造成永远无法理解的存在 [03:24.69]