アマゴイ未成年-和田たけあき/初音ミクmp3下载无损flac下载
アマゴイ未成年-和田たけあき/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : くらげP
[00:01.00] 作曲 : くらげP
[00:06.27]編曲:くらげP
[00:08.94]
[00:21.82]うわの空の横顔が、
你心不在焉的侧脸, [00:27.16]どうしようもなく綺麗だったんだ。
美得让人无可奈何。 [00:32.62]君は誰にでも優しいから、
因你对谁都如此温柔, [00:38.20]勘違いをしてしまった。
我才产生了误会。 [00:41.77] [00:42.72]僕の触れることの出来ない
在我无法触及的 [00:45.85]君の胸の奥には
你内心深处, [00:48.29]知らない大人が、今も、居座っている。
仍住着我不认识的大人。 [00:53.28] [00:53.75]今すぐ君を連れ出したいよ。
现在就想带你逃离这里, [00:59.50]ああ、それでも僕はまだ未成年!
啊,可我还是未成年! [01:04.42]明日も雨になりますように
但愿明天也下雨吧, [01:09.69]帰したくないから
这样你就不用回去。 [01:15.64]なけなしの勇気で、その手を握った。
用仅剩的勇气,握住了你的手。 [01:21.20]うわの空のまま、君は笑う。
你仍心不在焉地笑着。 [01:28.00] [01:36.31]困り顔で笑う君が、
你困扰的笑容, [01:41.93]今にも消えてしまいそうだった。
仿佛下一秒就会消失。 [01:47.20]君が僕の手を握り返すから、
因你回握住我的手, [01:52.69]勘違いをしてしまった。
我才产生了误会。 [01:56.65] [01:57.51]僕のことなんかは映さない
在你眼眸深处, [02:00.57]君の瞳の奥
根本映不出我的身影, [02:02.83]知らない大人が、今も、居座っている。
仍住着我不认识的大人。 [02:07.94] [02:08.33]でも、わかってしまうんだ。
但我终于明白了, [02:13.87]僕の目にも、ひとりしか
因我的眼里, [02:16.78]ひとりしか見えていないから。
始终只看得见一个人。 [02:22.11] [02:40.44]雨が、ただ、降っていた。
雨,只是下着。 [02:45.93]雨音が声をかき消した。聞き返さない。
雨声淹没了话语,我不再追问。 [02:53.80]絶対に聞き返さない。
绝对不再追问。 [02:56.81]聞こえないフリをする。
假装没有听见。 [03:01.36] [03:01.76]手を離せば消えてしまいそうだ。
松开手你似乎就会消失, [03:06.96]ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年!
啊,我们都还是未成年! [03:12.35]この雨が降る その間は
就让这场雨继续下吧, [03:17.63]こうしていたいよ。
我想就这样停留。 [03:22.59] [03:23.20]本当は君を連れ出したいよ。
其实真想带你逃离这里, [03:28.29]ああ、それでも僕はまだ未成年!
啊,可我还是未成年! [03:33.62]明日も雨になりますように
但愿明天也下雨吧, [03:38.97]帰したくないよ。
不想让你回去啊。 [03:44.96]「初夏の気だるさに、頭がやられた」
"初夏的倦怠感冲昏了头脑", [03:50.29]そういうことにさ、してしまおう。
就当作是这样吧。
你心不在焉的侧脸, [00:27.16]どうしようもなく綺麗だったんだ。
美得让人无可奈何。 [00:32.62]君は誰にでも優しいから、
因你对谁都如此温柔, [00:38.20]勘違いをしてしまった。
我才产生了误会。 [00:41.77] [00:42.72]僕の触れることの出来ない
在我无法触及的 [00:45.85]君の胸の奥には
你内心深处, [00:48.29]知らない大人が、今も、居座っている。
仍住着我不认识的大人。 [00:53.28] [00:53.75]今すぐ君を連れ出したいよ。
现在就想带你逃离这里, [00:59.50]ああ、それでも僕はまだ未成年!
啊,可我还是未成年! [01:04.42]明日も雨になりますように
但愿明天也下雨吧, [01:09.69]帰したくないから
这样你就不用回去。 [01:15.64]なけなしの勇気で、その手を握った。
用仅剩的勇气,握住了你的手。 [01:21.20]うわの空のまま、君は笑う。
你仍心不在焉地笑着。 [01:28.00] [01:36.31]困り顔で笑う君が、
你困扰的笑容, [01:41.93]今にも消えてしまいそうだった。
仿佛下一秒就会消失。 [01:47.20]君が僕の手を握り返すから、
因你回握住我的手, [01:52.69]勘違いをしてしまった。
我才产生了误会。 [01:56.65] [01:57.51]僕のことなんかは映さない
在你眼眸深处, [02:00.57]君の瞳の奥
根本映不出我的身影, [02:02.83]知らない大人が、今も、居座っている。
仍住着我不认识的大人。 [02:07.94] [02:08.33]でも、わかってしまうんだ。
但我终于明白了, [02:13.87]僕の目にも、ひとりしか
因我的眼里, [02:16.78]ひとりしか見えていないから。
始终只看得见一个人。 [02:22.11] [02:40.44]雨が、ただ、降っていた。
雨,只是下着。 [02:45.93]雨音が声をかき消した。聞き返さない。
雨声淹没了话语,我不再追问。 [02:53.80]絶対に聞き返さない。
绝对不再追问。 [02:56.81]聞こえないフリをする。
假装没有听见。 [03:01.36] [03:01.76]手を離せば消えてしまいそうだ。
松开手你似乎就会消失, [03:06.96]ああ、僕らはまだ、そうさ、未成年!
啊,我们都还是未成年! [03:12.35]この雨が降る その間は
就让这场雨继续下吧, [03:17.63]こうしていたいよ。
我想就这样停留。 [03:22.59] [03:23.20]本当は君を連れ出したいよ。
其实真想带你逃离这里, [03:28.29]ああ、それでも僕はまだ未成年!
啊,可我还是未成年! [03:33.62]明日も雨になりますように
但愿明天也下雨吧, [03:38.97]帰したくないよ。
不想让你回去啊。 [03:44.96]「初夏の気だるさに、頭がやられた」
"初夏的倦怠感冲昏了头脑", [03:50.29]そういうことにさ、してしまおう。
就当作是这样吧。