Emmanuelle Song (French Vocal Version)-Pierre Bacheletmp3下载无损flac下载
Emmanuelle Song (French Vocal Version)-Pierre Bachelet在线试听免费歌词下载
[00:04.29]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律吟唱着Emmanuelle的心迹 [00:09.04]Qui bat cœur à corps perdu
她让残缺的身体上的心跳动起来 [00:12.84]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律歌唱着Emmanuelle的内心世界 [00:17.86]Qui vit corps à cœur déçu
她让失落的心上的身体活了起来 [00:22.51]Tu es encore
你还是 [00:26.50]Presque une enfant
差不多一个孩子 [00:30.46]Tu n'as connu
你仅仅认识 [00:34.31]Qu'un seul amant
一个情人 [00:38.16]Mais à vingt ans
但在二十几岁时 [00:41.56]Pour rester sage
还是保持理智吧 [00:45.92]L'amour est un
爱情是一个 [00:49.66]Trop long voyage
太长的旅行 [00:54.10]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律吟唱着Emmanuelle的心迹 [00:59.68]Qui bat cœur à corps perdu
她让残缺的身体上的心跳动起来 [01:03.12]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律歌唱着Emmanuelle的内心世界 [01:08.24]Qui vit corps à cœur déçu
她让失落的心上的身体活了起来 [01:13.09]L'amour à cœur
深入灵魂之爱 [01:16.89]Tu l'as rêvé
你曾幻想这种爱 [01:20.83]L'amour à corps
肉欲之爱 [01:24.67]Tu l'as trouvé
你已经找到了这种爱 [01:28.62]Tu es en somme
总之你是 [01:32.41]Devant les hommes
在那些男人前 [01:36.27]Comme un soupir
像一个叹息 [01:40.07]Sur leur désir
在他们的渴望里 [02:03.71]Tu es si belle
你是如此的美丽 [02:07.70]Emmanuelle
Emmanuelle [02:11.65]Cherche le cœur
去寻找你的内心吧 [02:15.59]Trouve les pleurs
去找到那些泪水 [02:19.55]Cherche toujours
一直寻找呀 [02:23.55]Cherche plus loin
在更远的地方寻觅 [02:27.70]Viendra l'amour
爱情将要降临 [02:31.51]Sur ton chemin
在你(去寻找)的路上 [02:36.67]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律诉说着Emmanuelle的柔情 [02:41.94]Qui bat cœur à corps perdu
她能让残缺的身体上的心跳动起来 [02:45.94]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律唱着Emmanuelle的内心 [02:51.06]Qui vit corps à cœur déçu
她让失落的心上的身体活了起来
爱的旋律吟唱着Emmanuelle的心迹 [00:09.04]Qui bat cœur à corps perdu
她让残缺的身体上的心跳动起来 [00:12.84]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律歌唱着Emmanuelle的内心世界 [00:17.86]Qui vit corps à cœur déçu
她让失落的心上的身体活了起来 [00:22.51]Tu es encore
你还是 [00:26.50]Presque une enfant
差不多一个孩子 [00:30.46]Tu n'as connu
你仅仅认识 [00:34.31]Qu'un seul amant
一个情人 [00:38.16]Mais à vingt ans
但在二十几岁时 [00:41.56]Pour rester sage
还是保持理智吧 [00:45.92]L'amour est un
爱情是一个 [00:49.66]Trop long voyage
太长的旅行 [00:54.10]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律吟唱着Emmanuelle的心迹 [00:59.68]Qui bat cœur à corps perdu
她让残缺的身体上的心跳动起来 [01:03.12]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律歌唱着Emmanuelle的内心世界 [01:08.24]Qui vit corps à cœur déçu
她让失落的心上的身体活了起来 [01:13.09]L'amour à cœur
深入灵魂之爱 [01:16.89]Tu l'as rêvé
你曾幻想这种爱 [01:20.83]L'amour à corps
肉欲之爱 [01:24.67]Tu l'as trouvé
你已经找到了这种爱 [01:28.62]Tu es en somme
总之你是 [01:32.41]Devant les hommes
在那些男人前 [01:36.27]Comme un soupir
像一个叹息 [01:40.07]Sur leur désir
在他们的渴望里 [02:03.71]Tu es si belle
你是如此的美丽 [02:07.70]Emmanuelle
Emmanuelle [02:11.65]Cherche le cœur
去寻找你的内心吧 [02:15.59]Trouve les pleurs
去找到那些泪水 [02:19.55]Cherche toujours
一直寻找呀 [02:23.55]Cherche plus loin
在更远的地方寻觅 [02:27.70]Viendra l'amour
爱情将要降临 [02:31.51]Sur ton chemin
在你(去寻找)的路上 [02:36.67]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律诉说着Emmanuelle的柔情 [02:41.94]Qui bat cœur à corps perdu
她能让残缺的身体上的心跳动起来 [02:45.94]Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
爱的旋律唱着Emmanuelle的内心 [02:51.06]Qui vit corps à cœur déçu
她让失落的心上的身体活了起来
Emmanuelle Song (French Vocal Version)-Pierre Bachelet热门评论
如果你有幸在年轻时到过巴黎,那么以后不管你到哪里去,它都会跟着你一生一世。巴黎就是一场流动的盛宴。
15岁觉得游泳难,放弃游泳,到18岁遇到一个你喜欢的人约你去游泳,你只好说“我不会耶”。18岁觉得英文难,放弃英文,28岁出现一个很棒但要会英文的工作,你只好说“我不会耶”。人生前期越嫌麻烦,越懒得学,后来就越可能错过让你动心的人和事,错过新风景。——蔡康永
3年前 在巴黎 我的包被抢了。。。。难忘的回忆
我的爱人在绿色草原,踟蹰花海,深海湖泊,夜色森林。
有一种男生 不抽烟,极少喝酒;不花心,性格温柔 喜欢听歌、喜欢旅行、喜欢看书、喜欢喝茶、喜欢赏花 常常因为迷恋一些事物,而欢颜笑语,那种纯真的愉悦,是藏在别人看不见的地方 身边的人都说他,佛系少年,知世故,却不懂事世故 这样的男生应该很讨人喜欢吧 直到现在我才发现 这种人是不存在的
从沉静如海的剪辑中过来的,克制的爱永比放纵更撩人心弦
例如我,就是这样一个男生。如果你说不存在,那是因为我已经过了男生的年级,沧桑成了男人。
如果你有幸在年轻时到过巴黎,你会懂得什么叫做流动的人口。又想骗我再去住几年。
这首歌的时候 电车刚好经过一片树林 在绿绿的车窗上看到自己 背后是温暖的阳光
有些深情止于唇齿,掩于岁月。 从《沉静如海》的一个剪辑来。
珍藏这首歌八年了,这是唯一一首不愿意分享的歌。
肉体上的满足却无法弥补心灵上的空虚,淡淡的忧伤感,歌曲远比电影意境高