真夜中遊園地-夢限大みゅーたいぷmp3下载无损flac下载
真夜中遊園地-夢限大みゅーたいぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 烏屋茶房
[00:00.354] 作曲 : 哥丸雄貴
[00:00.708]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何 [00:12.909] [00:12.930]慎ましく今日も生きてます
今天也小心翼翼地活着 [00:14.858]我儘とか自我は出しません
按捺着任性与自我 [00:17.701]バレちゃわないようにいつでも
只为了不暴露自己的真面目 [00:19.804]モブらしく机に伏せてます
伪装成一般人趴在桌上 [00:22.342]だけどなじめてない
但还是没法融入 [00:23.426]とにかく居場所がない
反正还是没有容身之处 [00:24.643]なんか笑われてない?
我是不是被嘲笑了 [00:25.922]自意識過剰かな?
还是自我意识太过旺盛 [00:27.152]つまりは除け者
我才是那个被排挤的人 [00:28.345]心はもうボロボロ
心灵也早已千疮百孔 [00:29.658]自己肯定感オブ・ジ・エンド
自我肯定感也早已消失 [00:30.824]どうすりゃいいの!?
究竟要怎么做才好 [00:33.039]教室の檻の中
教室的牢笼中 [00:34.902]そんなちっぽけな世界なんて
将这个微不足道的世界 [00:39.196]ぶち壊して
毁坏殆尽吧 [00:39.969]Jailbreak to the 真夜中遊園地
只身逃往午夜奇幻地 [00:44.723]世界の隅っこから何回も叫び続ける
于世界一角 放出无数声呐喊 [00:49.172]僕たちのSOSのようなその声が
我们如求救信号的声音 [00:52.175]響き合ってぶつかって混ざり合う
互相交响 不断碰撞 混合为一 [00:55.238]日陰者たちのための歌
这为不光彩之人献上的歌 [00:58.060]無視なんて一切 させないよ絶対
才不会让他们就这样无视 [01:02.997]ここからが本当の僕のストーリー
从此刻开始书写 我们真正的故事 [01:06.920]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何 [01:19.186] [01:19.207]本当は主役夢見てます
我也梦想着成为主角 [01:21.286]特別な何かに飢えてます
渴望着某种特别的东西 [01:24.133]クラスカーストド底辺
从班级阶级的最底层 [01:26.239]からの一発逆転ホームラン
打出一记逆转的全垒打 [01:28.643]そんなの起こりえない
虽然那根本是天方夜谭 [01:29.879]舞台に上がれてない
毕竟上台的机会都没有 [01:31.159]そもそもお呼びじゃない?
说到底就没人在乎我 [01:32.313]茶番劇な日々
如闹剧般的日常里 [01:33.578]お姫様ではない
我不是公主 [01:34.872]魔法使いでもない
也不是那法师 [01:36.073]悪役ですらもない
甚至连坏人都演不了 [01:37.298]村人Cさん
只是个村民C [01:39.255]いてもいなくても同じ
存不存在都一个样 [01:41.425]そんな最悪な地獄から
对着这糟糕透顶的地狱 [01:44.395]サヨナラだ
说声再见吧 [01:45.173]Jailbreak to the 真夜中遊園地
只身逃往午夜奇幻地 [01:49.753]はみ出し者たちのパレードがゆくよShowtime!
怪人们的游行即将开始 表演时间 [01:54.177]ついてきて
跟上来吧 [01:55.037]SOSのようなその声が
我们如求救信号的声音 [01:57.365]混ざり合って重なって躍り出てく
混合为一 重叠回响 雀跃欢欣 [02:00.112]遅れてきた主役たちの歌
迟来的主角们的歌 [02:03.433]音量は一切 下げないよ絶対
音量也绝不会降低 [02:08.259]ここから待ちに待った僕のターン
这就是我们盼望已久的主场 [02:12.263]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何 [02:17.071]僕らただのモブじゃない
我们可不只是路人 [02:19.379]誰かのための僕じゃない
我们活着也不为他人 [02:21.788]僕がいるべきはここじゃない
我们的归处也绝非这里 [02:24.160]さぁ、飛び出せ高鳴りが呼ぶ方へ
将这声音放飞吧 朝着呼唤我们的方向 [02:39.762] [02:39.783]さぁ、行こう
来吧 我们走 [02:40.668]Welcome to the 真夜中遊園地
欢迎来到午夜奇幻地 [02:45.492]僕らが僕らであるための場所
只有在这 我们才为我们而活 [02:49.786]抱えた悔しさ 悲しさとか
心中的懊悔 悲伤 [02:52.715]全てを歌に変えて
全部化歌唱出 [02:55.571]駆け上がれ今舞台へと
此刻 奔向舞台吧 [02:57.826]Jailbreak to the 真夜中遊園地
只身逃往午夜奇幻地 [03:02.635]世界の隅っこから何回も叫び続ける
于世界一角 放出无数声呐喊 [03:06.873]僕たちのSOSのようなその声が
我们如求救信号的声音 [03:09.830]響き合ってぶつかって混ざり合う
互相交响 不断碰撞 混合为一 [03:12.849]日陰者たちのための歌
这为不光彩之人献上的歌 [03:16.154]無視なんて一切 させないよ絶対
才不会让他们就这样无视 [03:20.768]声に出したならそれが始まりの瞬間
若准备放声呐喊 那便是开始的瞬间 [03:25.666]モブじゃない自分 もう怯むもんか!
我已不再是那路人 也不再畏惧 [03:29.766]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何
躲在阴影里又如何 [00:12.909] [00:12.930]慎ましく今日も生きてます
今天也小心翼翼地活着 [00:14.858]我儘とか自我は出しません
按捺着任性与自我 [00:17.701]バレちゃわないようにいつでも
只为了不暴露自己的真面目 [00:19.804]モブらしく机に伏せてます
伪装成一般人趴在桌上 [00:22.342]だけどなじめてない
但还是没法融入 [00:23.426]とにかく居場所がない
反正还是没有容身之处 [00:24.643]なんか笑われてない?
我是不是被嘲笑了 [00:25.922]自意識過剰かな?
还是自我意识太过旺盛 [00:27.152]つまりは除け者
我才是那个被排挤的人 [00:28.345]心はもうボロボロ
心灵也早已千疮百孔 [00:29.658]自己肯定感オブ・ジ・エンド
自我肯定感也早已消失 [00:30.824]どうすりゃいいの!?
究竟要怎么做才好 [00:33.039]教室の檻の中
教室的牢笼中 [00:34.902]そんなちっぽけな世界なんて
将这个微不足道的世界 [00:39.196]ぶち壊して
毁坏殆尽吧 [00:39.969]Jailbreak to the 真夜中遊園地
只身逃往午夜奇幻地 [00:44.723]世界の隅っこから何回も叫び続ける
于世界一角 放出无数声呐喊 [00:49.172]僕たちのSOSのようなその声が
我们如求救信号的声音 [00:52.175]響き合ってぶつかって混ざり合う
互相交响 不断碰撞 混合为一 [00:55.238]日陰者たちのための歌
这为不光彩之人献上的歌 [00:58.060]無視なんて一切 させないよ絶対
才不会让他们就这样无视 [01:02.997]ここからが本当の僕のストーリー
从此刻开始书写 我们真正的故事 [01:06.920]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何 [01:19.186] [01:19.207]本当は主役夢見てます
我也梦想着成为主角 [01:21.286]特別な何かに飢えてます
渴望着某种特别的东西 [01:24.133]クラスカーストド底辺
从班级阶级的最底层 [01:26.239]からの一発逆転ホームラン
打出一记逆转的全垒打 [01:28.643]そんなの起こりえない
虽然那根本是天方夜谭 [01:29.879]舞台に上がれてない
毕竟上台的机会都没有 [01:31.159]そもそもお呼びじゃない?
说到底就没人在乎我 [01:32.313]茶番劇な日々
如闹剧般的日常里 [01:33.578]お姫様ではない
我不是公主 [01:34.872]魔法使いでもない
也不是那法师 [01:36.073]悪役ですらもない
甚至连坏人都演不了 [01:37.298]村人Cさん
只是个村民C [01:39.255]いてもいなくても同じ
存不存在都一个样 [01:41.425]そんな最悪な地獄から
对着这糟糕透顶的地狱 [01:44.395]サヨナラだ
说声再见吧 [01:45.173]Jailbreak to the 真夜中遊園地
只身逃往午夜奇幻地 [01:49.753]はみ出し者たちのパレードがゆくよShowtime!
怪人们的游行即将开始 表演时间 [01:54.177]ついてきて
跟上来吧 [01:55.037]SOSのようなその声が
我们如求救信号的声音 [01:57.365]混ざり合って重なって躍り出てく
混合为一 重叠回响 雀跃欢欣 [02:00.112]遅れてきた主役たちの歌
迟来的主角们的歌 [02:03.433]音量は一切 下げないよ絶対
音量也绝不会降低 [02:08.259]ここから待ちに待った僕のターン
这就是我们盼望已久的主场 [02:12.263]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何 [02:17.071]僕らただのモブじゃない
我们可不只是路人 [02:19.379]誰かのための僕じゃない
我们活着也不为他人 [02:21.788]僕がいるべきはここじゃない
我们的归处也绝非这里 [02:24.160]さぁ、飛び出せ高鳴りが呼ぶ方へ
将这声音放飞吧 朝着呼唤我们的方向 [02:39.762] [02:39.783]さぁ、行こう
来吧 我们走 [02:40.668]Welcome to the 真夜中遊園地
欢迎来到午夜奇幻地 [02:45.492]僕らが僕らであるための場所
只有在这 我们才为我们而活 [02:49.786]抱えた悔しさ 悲しさとか
心中的懊悔 悲伤 [02:52.715]全てを歌に変えて
全部化歌唱出 [02:55.571]駆け上がれ今舞台へと
此刻 奔向舞台吧 [02:57.826]Jailbreak to the 真夜中遊園地
只身逃往午夜奇幻地 [03:02.635]世界の隅っこから何回も叫び続ける
于世界一角 放出无数声呐喊 [03:06.873]僕たちのSOSのようなその声が
我们如求救信号的声音 [03:09.830]響き合ってぶつかって混ざり合う
互相交响 不断碰撞 混合为一 [03:12.849]日陰者たちのための歌
这为不光彩之人献上的歌 [03:16.154]無視なんて一切 させないよ絶対
才不会让他们就这样无视 [03:20.768]声に出したならそれが始まりの瞬間
若准备放声呐喊 那便是开始的瞬间 [03:25.666]モブじゃない自分 もう怯むもんか!
我已不再是那路人 也不再畏惧 [03:29.766]日陰で何が悪い!
躲在阴影里又如何