パイオニア-高橋優mp3下载无损flac下载
パイオニア-高橋優在线试听免费歌词下载
[00:00.00]パイオニア
开拓者 [00:10.14]歌と演奏:高橋優
歌与演奏:高桥优 翻译:璃兒丶in 以梦想之名垂死挣扎汉化工作组 [00:13.36] [00:14.06]「フットンダ」3月度EDテーマ
「フットンダ」3月份ED [00:17.13] [00:17.88]どんな将来描いたって既にホコリ被ってるようで
无论幻想着怎样的将来 都像是被人弃置不管 [00:24.64]一生懸命に頑張ったって「誰っぽいね」と片付けられるだけ
就算拼命努力 也只是被归为“像是那谁” [00:30.88]モチベーションを殺すインフォメーションばかりだ
到处充斥着谋杀积极性的信息 [00:35.45] [00:38.52]感動的なムービーの再生回数は既に数百万回
那感人的视屏的播放次数已达到数百万次 [00:45.36]何食べたって何処行ったって 行列の後ろの方的価値観
不管吃什么不管去哪儿都是根据那“队列后方”价值观 [00:51.52]きっと重宝すべきは 人様のお手柄じゃない
我们应该珍视的 一定不是他人的功绩 [00:58.54]その心躍らせる 正直に「いい」と思える方を追い掛けていけるかどうか
而是是否追寻着 那让我们心动 让我们真心认可的东西 [01:07.29] [01:08.89]No.1? Only1? そういう話は見てくれ気にする奴の絵空事
No.1? Only1? 这都是拘泥形式的家伙的无稽之谈 [01:15.68]明日はどっちだ? 評論家じゃなくあなたの声を聞かせてよ
明天去哪儿? 我不要那些评论家的 而要你的答案 [01:22.40]目に映る風景 胸の中で疼く衝撃
印在眼中的风景 在胸中作痛的打击 [01:29.47]忘れちまう前に ただ信じて信じて歩み続けよう
在忘却之前 只是坚信着坚信着走下去 [01:39.26] [01:43.98]「夢は叶わない」とまでは言わないが笑ってくる奴はいる
虽然不会直白地指出“梦想不会实现”但总会有着笑意 [01:50.75]馬鹿にしてこないがだいたい同じ意味合いの事を言ってくる
虽然不会直接地戏弄但总会说着大致相同含义的话语 [01:56.99]大抵は悪気無し 気にするより右から左
他们一般不含恶意 比起在意这种事 还是选择无视 [02:02.80] [02:04.54]人間関係煩わしい けど人は一人きりじゃ生きていけない
人际关系琐碎复杂 但是独自一人就无法生存 [02:11.35]光探すより自分が照らせる暗闇を見つけていたい
比起寻找光芒 还是希望找到自己能照亮的黑暗 [02:17.62]きっと成功ってやつは 自己満足なんかじゃない
所谓的成功 一定不是自我满足 [02:24.66]そのときを分かち合う 誰かが居て初めて心底笑える将来
和某人相伴 一起分享着 第一次从心底绽放出笑容的将来 [02:33.54] [02:35.11]記録も記憶も昨日までに起こった思い出の話
记录也好记忆也好都只是到昨天为止发生的过往 [02:41.97]人生のピークを過去に設定するにはまだ早いんじゃない?
把人生的高峰设定在过去不觉得太过着急? [02:49.10]傷付いているよ 優しく笑う人ほど
越是笑的温柔的人 越是有着深刻的伤痕 [02:55.78]君の足跡も また誰かの為の道になってくよ
你的足迹 某天也会变成那个誰脚下的道路 [03:07.01] [03:20.03]No.1? Only1? そういう話は見てくれ気にする奴の絵空事
No.1? Only1? 这都是拘泥形式的家伙的无稽之谈 [03:26.90]明日はどっちだ? 評論家じゃなくあなたの声を聞かせてよ
明天去哪儿? 我不要那些评论家的 而要你的答案 [03:33.52]記録も記憶も昨日までに起こった思い出の話
记录也好记忆也好都只是到昨天为止发生的过往 [03:40.61]人生のピークを過去に設定するにはまだ早いんじゃない?
把人生的高峰设定在过去不觉得太过着急? [03:47.48]目に映る風景 胸の中で疼く衝撃
印在眼中的风景 在胸中作痛的打击 [03:54.53]忘れちまう前に ただ信じて信じて 歩み続けよう
在忘却之前 只是坚信着坚信着走下去 [04:04.74] [04:05.81] [04:18.25]
开拓者 [00:10.14]歌と演奏:高橋優
歌与演奏:高桥优 翻译:璃兒丶in 以梦想之名垂死挣扎汉化工作组 [00:13.36] [00:14.06]「フットンダ」3月度EDテーマ
「フットンダ」3月份ED [00:17.13] [00:17.88]どんな将来描いたって既にホコリ被ってるようで
无论幻想着怎样的将来 都像是被人弃置不管 [00:24.64]一生懸命に頑張ったって「誰っぽいね」と片付けられるだけ
就算拼命努力 也只是被归为“像是那谁” [00:30.88]モチベーションを殺すインフォメーションばかりだ
到处充斥着谋杀积极性的信息 [00:35.45] [00:38.52]感動的なムービーの再生回数は既に数百万回
那感人的视屏的播放次数已达到数百万次 [00:45.36]何食べたって何処行ったって 行列の後ろの方的価値観
不管吃什么不管去哪儿都是根据那“队列后方”价值观 [00:51.52]きっと重宝すべきは 人様のお手柄じゃない
我们应该珍视的 一定不是他人的功绩 [00:58.54]その心躍らせる 正直に「いい」と思える方を追い掛けていけるかどうか
而是是否追寻着 那让我们心动 让我们真心认可的东西 [01:07.29] [01:08.89]No.1? Only1? そういう話は見てくれ気にする奴の絵空事
No.1? Only1? 这都是拘泥形式的家伙的无稽之谈 [01:15.68]明日はどっちだ? 評論家じゃなくあなたの声を聞かせてよ
明天去哪儿? 我不要那些评论家的 而要你的答案 [01:22.40]目に映る風景 胸の中で疼く衝撃
印在眼中的风景 在胸中作痛的打击 [01:29.47]忘れちまう前に ただ信じて信じて歩み続けよう
在忘却之前 只是坚信着坚信着走下去 [01:39.26] [01:43.98]「夢は叶わない」とまでは言わないが笑ってくる奴はいる
虽然不会直白地指出“梦想不会实现”但总会有着笑意 [01:50.75]馬鹿にしてこないがだいたい同じ意味合いの事を言ってくる
虽然不会直接地戏弄但总会说着大致相同含义的话语 [01:56.99]大抵は悪気無し 気にするより右から左
他们一般不含恶意 比起在意这种事 还是选择无视 [02:02.80] [02:04.54]人間関係煩わしい けど人は一人きりじゃ生きていけない
人际关系琐碎复杂 但是独自一人就无法生存 [02:11.35]光探すより自分が照らせる暗闇を見つけていたい
比起寻找光芒 还是希望找到自己能照亮的黑暗 [02:17.62]きっと成功ってやつは 自己満足なんかじゃない
所谓的成功 一定不是自我满足 [02:24.66]そのときを分かち合う 誰かが居て初めて心底笑える将来
和某人相伴 一起分享着 第一次从心底绽放出笑容的将来 [02:33.54] [02:35.11]記録も記憶も昨日までに起こった思い出の話
记录也好记忆也好都只是到昨天为止发生的过往 [02:41.97]人生のピークを過去に設定するにはまだ早いんじゃない?
把人生的高峰设定在过去不觉得太过着急? [02:49.10]傷付いているよ 優しく笑う人ほど
越是笑的温柔的人 越是有着深刻的伤痕 [02:55.78]君の足跡も また誰かの為の道になってくよ
你的足迹 某天也会变成那个誰脚下的道路 [03:07.01] [03:20.03]No.1? Only1? そういう話は見てくれ気にする奴の絵空事
No.1? Only1? 这都是拘泥形式的家伙的无稽之谈 [03:26.90]明日はどっちだ? 評論家じゃなくあなたの声を聞かせてよ
明天去哪儿? 我不要那些评论家的 而要你的答案 [03:33.52]記録も記憶も昨日までに起こった思い出の話
记录也好记忆也好都只是到昨天为止发生的过往 [03:40.61]人生のピークを過去に設定するにはまだ早いんじゃない?
把人生的高峰设定在过去不觉得太过着急? [03:47.48]目に映る風景 胸の中で疼く衝撃
印在眼中的风景 在胸中作痛的打击 [03:54.53]忘れちまう前に ただ信じて信じて 歩み続けよう
在忘却之前 只是坚信着坚信着走下去 [04:04.74] [04:05.81] [04:18.25]