Sulüle 美(Beauty)-马木尔Mamermp3下载无损flac下载
暂无资源。
Sulüle 美(Beauty)-马木尔Mamer在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : 萨布尔汗·阿萨诺夫
[00:00.68] 作曲 : 穆拉特·胡塞因诺夫
[00:01.36] 编曲:马木尔
[00:02.04] Arrangement:Mamer
[00:02.72]
[00:03.41] 唱/吉他 : 马木尔
[00:04.09] Vocals, Guitar: Mamer
[00:04.77] 制作人: 马木尔
[00:05.45] Producer: Mamer
[00:06.13] 制作协力: 涂飞
[00:06.82] Production Support: Tu Fei
[00:07.50] 录音/混音/母带处理:刘英
[00:08.18] Recording, Mixing, Mastering: Liu Ying
[00:08.86] 录音时间: 2023年12月,深圳,刘英音乐工作室
[00:09.54] Recorded in December 2023 at Liu Ying Music Studio, Shenzhen
[00:10.23]
[00:10.91] 歌词翻译
[00:11.59] Lyrics Translation
[00:12.27] 哈萨克语:唐加力克·赛坎
[00:12.95] Kazakh: Karatorhay
[00:13.64] 英语:李晖
[00:14.32] English: Li Hui
[00:15.00] 内页文字翻译:石珊
[00:15.68] Liner notes (translation): Shi Shan
[00:16.36] 学术支持:唐加力克·赛坎
[00:17.05] Academic Support: Karatorhay
[00:17.73] 审订:张晓舟
[00:18.41] Review: Zhang Xiaozhou
[00:19.12]Jêr bêtinên jaⱪse kɵrêm, 世间我的最爱,What I love most in this world,
[00:26.42]Jalƣez nәrsêm sulwleⱪ. 唯有美。is nothing but Beauty.
[00:32.66]Sulwleⱪⱪa baƣextalƣan, 献给美的歌谣,To Beauty the song is dedicated,
[00:35.78]Jeremde uⱪta seremde uⱪ. 请听我的心声与秘密。please listen to my heart and its secret.
[00:41.53]Balƣen ⱪezba bir ⱪaraƣan, 偶然一瞥的少女,A maiden unexpectedly seen,
[00:45.72]Kɵzin әrêng alƣanday. 眼神明亮动人。she has bright and charming eyes,
[00:49.70]Jas kêlinbê janga tuskên, 如新嫁的少女初入家门,humming a melody like a young girl
[00:53.26]Auezƣa ɵrip salƣanday. 口中轻轻哼唱着旋律。newly married into the family.
[00:59.39]Êrtê kɵktêm ⱪerƣa xeⱪⱪan, 早春走向田野,In the field of early spring,
[01:03.79]Alawlaƣan güldêrmên. 鲜花盛开,与你同在。you wandered through blooming flowers.
[01:09.64]Ⱪarasⱪanda mungen xaƣep, 目光牵引,一见钟情。At a glimpse I was magnetized
[01:13.67]Tunep ⱪalƣan kɵzdêrmên. 眼中闪烁清澈的光芒。by such a pair of eyes gleaming.
[01:19.66]Kɵngil tolⱪep,til baylanep, 百感交集,骨鲠在喉Turbulent emotions, suffocated words,
[01:23.99]Xeⱪpay ⱪalƣan sɵzdêrmên. 满怀未诉的心声。thoughts unspeakable yet in abundance.
[01:30.01]Aye jareⱪ juldeze aneⱪ, 明月降临,星光灿烂,The moon shines, and stars glisten,
[01:34.11]Jazƣe samal kundêrmên. 伴随夏日的微风。to the breathing of a summer breeze.
[01:47.08]Әppәⱪ tangba aⱪ nuremên, 雪白的晨光,The snowy white morning light
[01:53.91]Jêr mên kɵkti oraƣan. 笼罩天与地。shrouds heaven and earth.
[02:00.37]Әppәⱪ gülmên kɵktêm sayen, 白色的花儿盛开在春天里,White blossoms fill the apple orchards
[02:03.74]Alma baⱪⱪa oralƣan. 萦回在苹果园with lingering fragrance in spring.
[02:09.48]Asaw tuspê ⱪol tymêgên, 未经人手触碰的野性,Wildness untouched by human hands,
[02:13.72]Әppәⱪ jumer moyenba. 那雪白柔软的脖颈。As fair as her tender nape.
[02:17.97]Ês bilgêli aytpaⱪ bolep, 从懂事起便想倾诉,Secrets and visions in heart, eager to be told
[02:21.41]Kêlê jatⱪan oyengba. 心中的悄悄话与愿景。since I came to understand life.
[02:27.72]Jasel saydeng tabanenda, 绿谷之下,Deep down the green vale,
[02:32.22]Burⱪeldaƣan bulaⱪpa. 泉水潺潺。flows a gurgling creek.
[02:38.26]Jaƣemde әnbê, 动听的歌声,Its melodious song,
[02:40.94]Jap-jayle bop, 温柔婉转,sweet warbling,
[02:42.34]Êstilêtin ⱪulaⱪⱪa. 回荡在耳畔。lingers in the ear.
[02:48.32]Tawselmayten ⱪezeƣe mol, 无尽的欢乐,Endless joy,
[02:52.63]Ⱪyⱪwe kɵp kundêrmên. 欢快的日子。exultant days.
[02:58.53]Aye jareⱪ juldeze aneⱪ, 明月降临,星光灿烂,The moon shines, and stars glisten,
[03:04.96]Jazƣe samal kundêrmên. 伴随夏日的微风。to the breathing of a summer breeze.
[03:54.38]Kêng jazeⱪpa, 辽阔的平原,Vast expanse of plain
[03:56.76]Ales jêti aspanmênên astasⱪan. 与七重天遥遥相连。reaches to the seven firmaments at afar.
[04:03.94]Asⱪar tawma bala xenge, 高耸的山峰如赤子,High-rising peaks befriending white clouds,
[04:08.14]Bulttar mênên dostasⱪan. 与白云为友。as playful as children.
[04:14.33]Tawselmayten ⱪezeƣe mol, 无尽的欢乐,Endless joy,
[04:18.67]Ⱪyⱪwe kɵp kundêrmên. 欢快的日子。exultant days.
[04:24.70]Aye jareⱪ juldeze aneⱪ, 明月降临,星光璀璨,伴随夏日的微风。The moon shines, and stars glisten,
[04:30.03]Jazƣe samal kundêrmên. to the breathing of a summer breeze.