各駅停車-櫻坂46mp3下载无损flac下载
各駅停車-櫻坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : yohei abe/Haruna
[00:05.232]チョ チョ チョ チョット待って
等一等 请稍作停留 [00:07.788]時間を止めて
让此刻时间停下吧 [00:09.593]チョ チョ チョ チョットだけ
就一小会儿 [00:11.385]見つめていたい
只想静静望着你 [00:13.436]駅のホーム ラッシュアワー
早晚高峰的车站月台 [00:23.595]人混みの中 すぐ気づいた
茫茫人海里 我一眼就望见了你 [00:27.051]頭ひとつ 背が高いから
你身形高挑 高出旁人一截 [00:30.580]目立ってしまうんだね
总是那样惹眼 [00:34.682]近くに行ってみたいけど
多想一步步向你靠近 [00:37.804]電車のドアに吸い込まれてく
你却被卷入车厢之中 [00:41.340]憧れに乗り遅れないように…
不愿错过这份心底的倾慕 [00:47.440]連結器 手すり掴まり
扶着车厢连接处的扶手 [00:51.410]大きく揺られながら
随着车身不停摇晃 [00:54.874]踵上げ背伸びした 吊り革越し
踮起脚尖 透过吊环望去 [00:58.140]あっちの車両に あなたが乗っていて
原来你在另一节车厢里 [01:01.975]切なくなる
心头不由得泛起一丝酸涩 [01:03.450]恋は各駅停車 ゆっくり進む
这份爱恋如同慢车 缓缓前行 [01:08.155]好きな気持ちは 急行じゃないよ
心动的情愫 从不会如快车般疾驰 [01:12.633]同じ景色 眺めてる今を大事にして…
好好珍惜 此刻与你共赏同片风景的时光 [01:18.752]声を掛けるなんてできなくたって
就算始终没有勇气开口搭话 [01:22.405]いつの日かきっと 勇気を出して
终有一天我会鼓起胆量 [01:26.961]そう先輩へのこの想いを
把这份对学长的心意 [01:31.542]語れればいいな
亲口对你诉说 [01:33.945]チョ チョ チョ チョット待って
等一等 请稍作停留 [01:35.602]時間を止めて
让此刻时间停下吧 [01:37.374]チョ チョ チョ チョットだけ
就一小会儿 [01:39.154]見つめていたい
只想静静望着你 [01:46.730]まばらになった乗客
车厢里乘客渐渐稀少 [01:51.192]田園の中 見えて来るよ
田园风光映入眼帘 [01:54.737]古めかしい私たちの学校
还有那座古朴熟悉的校园 [02:00.604]少しずつ 時が流れて
时光缓缓流淌 [02:04.772]通学電車でときめいた
也曾有人在通勤电车里怦然心动 [02:08.209]素敵な青春時代 過ごすでしょう
度过一段美好的青春岁月 [02:11.537]今の私のように 幸せな日々
愿后辈们也能拥有这般温暖时光 [02:15.240]後輩たちよ
学弟学妹们啊 [02:16.890]片思いは快速で 止まりはしない
单恋的心绪却像快车 一刻不停 [02:21.448]心の駅 飛ばされてしまう
思绪掠过心底每一处驿站 无从停歇 [02:26.233]そうよ だから そんなに急いで走らないで
所以啊 不必匆匆奔赴 [02:32.146]片思いはもたもた 不器用なもの
单恋本就是笨拙又迟缓的模样 [02:35.791]明日こそ少し 近づいてみようと
暗暗期许明天能再靠近你一点 [02:40.511]できることならば 同じ車両
若是可以 多想和你待在同一节车厢 [02:44.741]見えるだけでいい
哪怕只是远远望见 就已足够 [02:46.703]声なんて 掛けられるわけない
终究还是没有勇气开口 [02:50.388]視線だって合わせられない
甚至不敢与你对视 [02:53.952]通学時間が長いほど
通勤的路途越是漫长 [02:57.145]この恋は 続いてく
这份喜欢便延续得越久 [03:01.862]恋は各駅停車 ゆっくり進む
这份爱恋如同慢车 缓缓前行 [03:06.316]好きな気持ちは 急行じゃないよ
心动的情愫 从不会如快车般疾驰 [03:10.849]同じ景色 眺めてる今を大事にして…
好好珍惜 此刻与你共赏同片风景的时光 [03:16.843]声を掛けるなんてできなくたって
就算始终没有勇气开口搭话 [03:20.566]いつの日かきっと 勇気を出して
终有一天我会鼓起胆量 [03:25.194]そう先輩へのこの想いを
把这份对学长的心意 [03:29.727]語れればいいな
亲口对你诉说 [03:32.176]チョ チョ チョ チョット待って
等一等 请稍作停留 [03:33.767]時間を止めて
让此刻时间停下吧 [03:35.523]チョ チョ チョ チョットだけ
就一小会儿 [03:37.297]見つめていたい
只想静静望着你 [03:39.328]
等一等 请稍作停留 [00:07.788]時間を止めて
让此刻时间停下吧 [00:09.593]チョ チョ チョ チョットだけ
就一小会儿 [00:11.385]見つめていたい
只想静静望着你 [00:13.436]駅のホーム ラッシュアワー
早晚高峰的车站月台 [00:23.595]人混みの中 すぐ気づいた
茫茫人海里 我一眼就望见了你 [00:27.051]頭ひとつ 背が高いから
你身形高挑 高出旁人一截 [00:30.580]目立ってしまうんだね
总是那样惹眼 [00:34.682]近くに行ってみたいけど
多想一步步向你靠近 [00:37.804]電車のドアに吸い込まれてく
你却被卷入车厢之中 [00:41.340]憧れに乗り遅れないように…
不愿错过这份心底的倾慕 [00:47.440]連結器 手すり掴まり
扶着车厢连接处的扶手 [00:51.410]大きく揺られながら
随着车身不停摇晃 [00:54.874]踵上げ背伸びした 吊り革越し
踮起脚尖 透过吊环望去 [00:58.140]あっちの車両に あなたが乗っていて
原来你在另一节车厢里 [01:01.975]切なくなる
心头不由得泛起一丝酸涩 [01:03.450]恋は各駅停車 ゆっくり進む
这份爱恋如同慢车 缓缓前行 [01:08.155]好きな気持ちは 急行じゃないよ
心动的情愫 从不会如快车般疾驰 [01:12.633]同じ景色 眺めてる今を大事にして…
好好珍惜 此刻与你共赏同片风景的时光 [01:18.752]声を掛けるなんてできなくたって
就算始终没有勇气开口搭话 [01:22.405]いつの日かきっと 勇気を出して
终有一天我会鼓起胆量 [01:26.961]そう先輩へのこの想いを
把这份对学长的心意 [01:31.542]語れればいいな
亲口对你诉说 [01:33.945]チョ チョ チョ チョット待って
等一等 请稍作停留 [01:35.602]時間を止めて
让此刻时间停下吧 [01:37.374]チョ チョ チョ チョットだけ
就一小会儿 [01:39.154]見つめていたい
只想静静望着你 [01:46.730]まばらになった乗客
车厢里乘客渐渐稀少 [01:51.192]田園の中 見えて来るよ
田园风光映入眼帘 [01:54.737]古めかしい私たちの学校
还有那座古朴熟悉的校园 [02:00.604]少しずつ 時が流れて
时光缓缓流淌 [02:04.772]通学電車でときめいた
也曾有人在通勤电车里怦然心动 [02:08.209]素敵な青春時代 過ごすでしょう
度过一段美好的青春岁月 [02:11.537]今の私のように 幸せな日々
愿后辈们也能拥有这般温暖时光 [02:15.240]後輩たちよ
学弟学妹们啊 [02:16.890]片思いは快速で 止まりはしない
单恋的心绪却像快车 一刻不停 [02:21.448]心の駅 飛ばされてしまう
思绪掠过心底每一处驿站 无从停歇 [02:26.233]そうよ だから そんなに急いで走らないで
所以啊 不必匆匆奔赴 [02:32.146]片思いはもたもた 不器用なもの
单恋本就是笨拙又迟缓的模样 [02:35.791]明日こそ少し 近づいてみようと
暗暗期许明天能再靠近你一点 [02:40.511]できることならば 同じ車両
若是可以 多想和你待在同一节车厢 [02:44.741]見えるだけでいい
哪怕只是远远望见 就已足够 [02:46.703]声なんて 掛けられるわけない
终究还是没有勇气开口 [02:50.388]視線だって合わせられない
甚至不敢与你对视 [02:53.952]通学時間が長いほど
通勤的路途越是漫长 [02:57.145]この恋は 続いてく
这份喜欢便延续得越久 [03:01.862]恋は各駅停車 ゆっくり進む
这份爱恋如同慢车 缓缓前行 [03:06.316]好きな気持ちは 急行じゃないよ
心动的情愫 从不会如快车般疾驰 [03:10.849]同じ景色 眺めてる今を大事にして…
好好珍惜 此刻与你共赏同片风景的时光 [03:16.843]声を掛けるなんてできなくたって
就算始终没有勇气开口搭话 [03:20.566]いつの日かきっと 勇気を出して
终有一天我会鼓起胆量 [03:25.194]そう先輩へのこの想いを
把这份对学长的心意 [03:29.727]語れればいいな
亲口对你诉说 [03:32.176]チョ チョ チョ チョット待って
等一等 请稍作停留 [03:33.767]時間を止めて
让此刻时间停下吧 [03:35.523]チョ チョ チョ チョットだけ
就一小会儿 [03:37.297]見つめていたい
只想静静望着你 [03:39.328]