You Know I'm No Good-The Rolling Stonesmp3下载无损flac下载
You Know I'm No Good-The Rolling Stones在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Amy Winehouse
[00:01.000] 作曲 : Amy Winehouse
[00:22.355] Meet you downstairs in the bar and hurt
楼下酒吧与你相见 满心疮痍 [00:26.630] Your rolled-up sleeves and your skull t-shirt
你卷起衣袖 身着骷髅印花T恤 [00:30.930] You say, "What did you do with her today?"
你开口质问 今天你和她做了什么 [00:35.666] And sniffed me out like I was Tanqueray
细细嗅探我的气息 如同品鉴坦奎利烈酒 [00:40.170] [00:41.818] 'Cause you're my girl, I'm your guy
你是我的女孩 我是你的依靠 [00:46.286] Hand me your Stella and fly
递来你的斯特拉啤酒 转身愤然离去 [00:49.425] By the time I'm out the door
我刚踏出家门那一刻 [00:53.632] You tear me down like Roger Moore
你便如同罗杰·摩尔那般将我全盘否定 [00:57.531] [00:57.581] 'Cause I
只因我 [00:58.975] Cheated myself
亲手背叛了自己 [01:02.326] Like I knew I would
早料到会走到这一步 [01:07.056] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [01:11.574] You know that I'm no good
你心知肚明 我本就一无是处 [01:15.022] [01:21.064] Upstairs in bed with my ex-girl
楼上床上躺着我的前任 [01:24.976] She's in a place in her own world
她沉浸在自己的情绪里浑然不觉 [01:29.762] Thinking of you in the final throes
缠绵的最后一刻 我脑海里全是你的模样 [01:33.986] This is when my buzzer goes
就在这时 你的门铃骤然响起 [01:38.492] [01:38.938] Run out to meet ya, chips and pita
慌忙跑下楼见你 手里拿着薯条与皮塔饼 [01:43.130] You say, "When we're married" 'cause you're not bitter
你说起我们未来成婚的光景 语气毫无怨怼 [01:47.613] "There'll be none of her no more"
你说往后再也不会有她的痕迹 [01:51.825] I cried for you on the kitchen floor
我跪在厨房地板上 为你失声痛哭 [01:55.943] [01:55.993] 'Cause I
只因我 [01:57.183] Cheated myself
亲手背叛了自己 [02:00.399] Like I knew I would
早料到会走到这一步 [02:05.269] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [02:09.750] You know that I'm no good
你心知肚明 我本就一无是处 [02:13.110] [02:41.513] Sweet reunion, Jamaica and Spain
甜蜜重逢 一同奔赴牙买加与西班牙 [02:46.090] We're like how we were again
我们仿佛重回当初温柔模样 [02:50.602] I'm in the tub, you're on the seat
我泡在浴缸里 你坐在一旁 [02:54.757] Lick your lips as I soak my feet
轻舔嘴唇 静静看着我浸着双脚 [02:58.845] [02:59.972] Then you notice little carpet burns
而后你瞥见地毯上浅浅暧昧痕迹 [03:04.094] My stomach drops, and my guts churn
我的心猛地一沉 五脏六腑翻涌难受 [03:08.789] You shrug, and it's the worst
你只是淡淡耸肩 这却是最伤人的姿态 [03:12.530] You truly stuck your knife in first
是你率先将利刃刺入我的心底 [03:17.167] [03:17.816] I cheated myself
我亲手背叛了自己 [03:21.091] Like I knew I would
早料到会走到这一步 [03:25.855] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [03:30.436] You know that I'm no good, yeah
你心知肚明 我本就一无是处 [03:35.175] [03:35.415] I cheated myself
我亲手背叛了自己 [03:38.185] Yeah, like I knew I would
是啊 早料到会走到这一步 [03:43.718] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [03:48.162] You know I'm no good
你清楚 我一无是处 [03:52.708] [03:52.758] No good, no good
一无是处 糟糕透顶 [04:02.679] No, no damn good, no damn good
彻头彻尾的糟糕 糟糕至极 [04:19.405] You should know, you should know by now
事到如今 你早该看清 [04:23.897] You know I'm no good
你清楚 我一无是处
楼下酒吧与你相见 满心疮痍 [00:26.630] Your rolled-up sleeves and your skull t-shirt
你卷起衣袖 身着骷髅印花T恤 [00:30.930] You say, "What did you do with her today?"
你开口质问 今天你和她做了什么 [00:35.666] And sniffed me out like I was Tanqueray
细细嗅探我的气息 如同品鉴坦奎利烈酒 [00:40.170] [00:41.818] 'Cause you're my girl, I'm your guy
你是我的女孩 我是你的依靠 [00:46.286] Hand me your Stella and fly
递来你的斯特拉啤酒 转身愤然离去 [00:49.425] By the time I'm out the door
我刚踏出家门那一刻 [00:53.632] You tear me down like Roger Moore
你便如同罗杰·摩尔那般将我全盘否定 [00:57.531] [00:57.581] 'Cause I
只因我 [00:58.975] Cheated myself
亲手背叛了自己 [01:02.326] Like I knew I would
早料到会走到这一步 [01:07.056] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [01:11.574] You know that I'm no good
你心知肚明 我本就一无是处 [01:15.022] [01:21.064] Upstairs in bed with my ex-girl
楼上床上躺着我的前任 [01:24.976] She's in a place in her own world
她沉浸在自己的情绪里浑然不觉 [01:29.762] Thinking of you in the final throes
缠绵的最后一刻 我脑海里全是你的模样 [01:33.986] This is when my buzzer goes
就在这时 你的门铃骤然响起 [01:38.492] [01:38.938] Run out to meet ya, chips and pita
慌忙跑下楼见你 手里拿着薯条与皮塔饼 [01:43.130] You say, "When we're married" 'cause you're not bitter
你说起我们未来成婚的光景 语气毫无怨怼 [01:47.613] "There'll be none of her no more"
你说往后再也不会有她的痕迹 [01:51.825] I cried for you on the kitchen floor
我跪在厨房地板上 为你失声痛哭 [01:55.943] [01:55.993] 'Cause I
只因我 [01:57.183] Cheated myself
亲手背叛了自己 [02:00.399] Like I knew I would
早料到会走到这一步 [02:05.269] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [02:09.750] You know that I'm no good
你心知肚明 我本就一无是处 [02:13.110] [02:41.513] Sweet reunion, Jamaica and Spain
甜蜜重逢 一同奔赴牙买加与西班牙 [02:46.090] We're like how we were again
我们仿佛重回当初温柔模样 [02:50.602] I'm in the tub, you're on the seat
我泡在浴缸里 你坐在一旁 [02:54.757] Lick your lips as I soak my feet
轻舔嘴唇 静静看着我浸着双脚 [02:58.845] [02:59.972] Then you notice little carpet burns
而后你瞥见地毯上浅浅暧昧痕迹 [03:04.094] My stomach drops, and my guts churn
我的心猛地一沉 五脏六腑翻涌难受 [03:08.789] You shrug, and it's the worst
你只是淡淡耸肩 这却是最伤人的姿态 [03:12.530] You truly stuck your knife in first
是你率先将利刃刺入我的心底 [03:17.167] [03:17.816] I cheated myself
我亲手背叛了自己 [03:21.091] Like I knew I would
早料到会走到这一步 [03:25.855] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [03:30.436] You know that I'm no good, yeah
你心知肚明 我本就一无是处 [03:35.175] [03:35.415] I cheated myself
我亲手背叛了自己 [03:38.185] Yeah, like I knew I would
是啊 早料到会走到这一步 [03:43.718] I told you I was trouble
我早和你说过 我满身麻烦 [03:48.162] You know I'm no good
你清楚 我一无是处 [03:52.708] [03:52.758] No good, no good
一无是处 糟糕透顶 [04:02.679] No, no damn good, no damn good
彻头彻尾的糟糕 糟糕至极 [04:19.405] You should know, you should know by now
事到如今 你早该看清 [04:23.897] You know I'm no good
你清楚 我一无是处