Donde Estas Corazon-Shakiramp3下载无损flac下载
Donde Estas Corazon-Shakira在线试听免费歌词下载
[00:00.790]AMARAL Y SHAKIRA DONDE ESTAS CORAZON LYRICS
AMARAL与SHAKIRA《心之所向》歌词 [00:02.470]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [00:04.400]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [00:09.970]entre el suelo,y el cielo,mi cielo
从地极到天边 我的苍穹 [00:14.00]y no te encontre
却不见你踪影 [00:18.670]y puedo pensar que huyes de mi
我总忍不住猜想 你是在逃避我吗 [00:26.980]porque mi silencio una corazonada
因这沉默的心跳声 [00:31.525]me dice que si
正诉说着肯定答案 [00:35.325]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [00:39.715]ven regresa por mi
快回到我身旁 [00:45.225]que la vida se me vuelve en ocho
没有你的日子 [00:48.745]si no estas aqui
生命就像纠缠的绳结 [00:53.675]y quiero pensar
我多么渴望相信 [00:57.805]que no tardaras
你很快就会归来 [01:02.155]porque en el planeta no existe
因为这浩瀚星球上 [01:05.535]mas nadie a quien pueda yo amar
再无人能让我如此深爱 [01:10.375]coro/chorus:]
副歌: [01:10.595]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [01:15.415]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [01:19.435]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [01:24.455]y no te encontre
却不见你踪影 [01:28.245]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [01:33.275]saliste de aqui
你离开了这里 [01:38.05]ay buscando quien sabe
去寻找天知道的 [01:40.845]que cosas
那些 [01:41.655]tan lejos de mi
远离我的事物 [01:46.585]y puedo pensar
我不断说服自己 [01:48.935]y vuelvo pensar
反复告诉自己 [01:50.575]que no tardaras
你很快就会归来 [01:54.975]porque en el planeta
因为这浩瀚星球上 [01:57.45]no existe mas nadie
再没有其他人 [01:59.125]a quien pueda yo amar
能让我如此深爱 [02:03.565]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [02:08.81]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [02:12.371]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [02:16.811]y no te encontre
却不见你踪影 [02:22.521]en al amario
衣柜每个角落 [02:22.91]te busque
我翻遍 [02:23.231]en al abecedario
查遍字典扉页 [02:23.801]debajo del carro
车底每个缝隙 [02:24.621]en el negro en el blanco
黑白交织的世界 [02:26.231]en los libros de historia
历史典籍字里行间 [02:27.401]en las revistas
时尚杂志内页 [02:28.361]y en la radio
电台电波之中 [02:30.561]te busque por las calles
我走过每条街道 [02:31.681]en donde tu madre
拜访你母亲住处 [02:32.761]en cuadros de botero
波提切利画作里 [02:33.701]en dos mil religiones
两千种宗教经文 [02:33.921]en mi monedero
钱包夹层深处 [02:34.881]te busque hasta
甚至在我自己 [02:36.271]en mis canciones wo...
创作的歌里寻找... [02:55.936]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:03.226]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [03:06.846]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:11.906]y no te encontre
却不见你踪影 [03:14.846]te busque
我翻遍 [03:15.386]en al amario
衣柜每个角落 [03:16.536]debajo del carro
车底每个缝隙 [03:16.76]en al abecedario
查遍字典扉页 [03:17.486]en el negro en el blanco
黑白交织的世界 [03:19.16]en los libros de historia
历史典籍字里行间 [03:20.26]en las revistas
时尚杂志内页 [03:20.746]y en la radio
电台电波之中 [03:23.326]te busque por las calles
我走过每条街道 [03:24.466]en donde tu madre
拜访你母亲住处 [03:25.506]en cuadros de botero
波提切利画作里 [03:26.576]en mi monedero
钱包夹层深处 [03:27.316]en dos mil religiones
两千种宗教经文 [03:28.876]te busque hasta
甚至在我自己 [03:29.896]en mis canciones wo...
创作的歌里寻找... [03:35.806]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:38.236]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [03:41.786]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:42.416]y no te encontre
却不见你踪影 [03:43.256]te busque
我翻遍 [03:43.656]en al amario
衣柜每个角落 [03:44.346]en al abecedario
查遍字典扉页 [03:44.996]debajo del carro
车底每个缝隙 [03:46.136]en el negro en el blanco...
黑白交织的世界...
AMARAL与SHAKIRA《心之所向》歌词 [00:02.470]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [00:04.400]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [00:09.970]entre el suelo,y el cielo,mi cielo
从地极到天边 我的苍穹 [00:14.00]y no te encontre
却不见你踪影 [00:18.670]y puedo pensar que huyes de mi
我总忍不住猜想 你是在逃避我吗 [00:26.980]porque mi silencio una corazonada
因这沉默的心跳声 [00:31.525]me dice que si
正诉说着肯定答案 [00:35.325]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [00:39.715]ven regresa por mi
快回到我身旁 [00:45.225]que la vida se me vuelve en ocho
没有你的日子 [00:48.745]si no estas aqui
生命就像纠缠的绳结 [00:53.675]y quiero pensar
我多么渴望相信 [00:57.805]que no tardaras
你很快就会归来 [01:02.155]porque en el planeta no existe
因为这浩瀚星球上 [01:05.535]mas nadie a quien pueda yo amar
再无人能让我如此深爱 [01:10.375]coro/chorus:]
副歌: [01:10.595]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [01:15.415]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [01:19.435]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [01:24.455]y no te encontre
却不见你踪影 [01:28.245]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [01:33.275]saliste de aqui
你离开了这里 [01:38.05]ay buscando quien sabe
去寻找天知道的 [01:40.845]que cosas
那些 [01:41.655]tan lejos de mi
远离我的事物 [01:46.585]y puedo pensar
我不断说服自己 [01:48.935]y vuelvo pensar
反复告诉自己 [01:50.575]que no tardaras
你很快就会归来 [01:54.975]porque en el planeta
因为这浩瀚星球上 [01:57.45]no existe mas nadie
再没有其他人 [01:59.125]a quien pueda yo amar
能让我如此深爱 [02:03.565]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [02:08.81]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [02:12.371]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [02:16.811]y no te encontre
却不见你踪影 [02:22.521]en al amario
衣柜每个角落 [02:22.91]te busque
我翻遍 [02:23.231]en al abecedario
查遍字典扉页 [02:23.801]debajo del carro
车底每个缝隙 [02:24.621]en el negro en el blanco
黑白交织的世界 [02:26.231]en los libros de historia
历史典籍字里行间 [02:27.401]en las revistas
时尚杂志内页 [02:28.361]y en la radio
电台电波之中 [02:30.561]te busque por las calles
我走过每条街道 [02:31.681]en donde tu madre
拜访你母亲住处 [02:32.761]en cuadros de botero
波提切利画作里 [02:33.701]en dos mil religiones
两千种宗教经文 [02:33.921]en mi monedero
钱包夹层深处 [02:34.881]te busque hasta
甚至在我自己 [02:36.271]en mis canciones wo...
创作的歌里寻找... [02:55.936]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:03.226]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [03:06.846]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:11.906]y no te encontre
却不见你踪影 [03:14.846]te busque
我翻遍 [03:15.386]en al amario
衣柜每个角落 [03:16.536]debajo del carro
车底每个缝隙 [03:16.76]en al abecedario
查遍字典扉页 [03:17.486]en el negro en el blanco
黑白交织的世界 [03:19.16]en los libros de historia
历史典籍字里行间 [03:20.26]en las revistas
时尚杂志内页 [03:20.746]y en la radio
电台电波之中 [03:23.326]te busque por las calles
我走过每条街道 [03:24.466]en donde tu madre
拜访你母亲住处 [03:25.506]en cuadros de botero
波提切利画作里 [03:26.576]en mi monedero
钱包夹层深处 [03:27.316]en dos mil religiones
两千种宗教经文 [03:28.876]te busque hasta
甚至在我自己 [03:29.896]en mis canciones wo...
创作的歌里寻找... [03:35.806]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:38.236]ayer te busque
昨日我四处寻觅 [03:41.786]donde estas corazon?
我心爱的人啊 你在何方? [03:42.416]y no te encontre
却不见你踪影 [03:43.256]te busque
我翻遍 [03:43.656]en al amario
衣柜每个角落 [03:44.346]en al abecedario
查遍字典扉页 [03:44.996]debajo del carro
车底每个缝隙 [03:46.136]en el negro en el blanco...
黑白交织的世界...