月魄 -TSUKISHIRO--結月ゆかりmp3下载无损flac下载
月魄 -TSUKISHIRO--結月ゆかり在线试听免费歌词下载
[00:00.585]月魄-TSUKISHIRO--結月ゆかり
月魄-TSUKISHIRO--結月ゆかり [00:02.624]词:斜め上P
词:斜め上P [00:03.852]曲:斜め上P
曲:斜め上P [00:17.374]蒼白き面の
苍白面具的 [00:24.143]その裏側に隠された
背后隐藏着 [00:32.208]幽き色の心は
幽暗色调的心 [00:39.720]誰知る由もないでしょう
无人知晓其真意吧 [00:54.922]淡い月影が
淡淡月影 [00:56.625]差し照らす細い道
照亮狭窄小径 [01:02.563]当て所もなく下り行けば
漫无目的向下行走 [01:09.804]月に磨かれし眺めを映す湖
倒映着月光打磨的湖面 [01:17.831]その畔で出逢いました
在湖畔与你相遇 [01:24.791]月は満ちゆき待宵の月
渐盈的待宵之月 [01:31.961]愛しき姿待ち侘ぶ
焦灼等待着挚爱的身影 [01:41.947]湖に舟を浮かべ
轻舟浮于湖面 [01:49.31]水面に映る影二つ
水面映出双影 [01:56.549]熱き眼差しの先には
炽热目光的尽头 [02:04.143]舟に波立ち揺れる月
是随波摇曳的月影 [02:11.742]弾む心と昂る気持ちに
被雀跃的心与高涨的情绪 [02:16.489]浮かされて
托浮而起 [02:19.394]何も見えずに居りました
眼前只剩一片朦胧 [02:26.517]跳ねる兎と戯れる
如与跳跃的兔子嬉戏的 [02:30.331]子供のように
孩童般天真 [02:34.527]何も知らずに居りました
懵懂无知地存在着 [02:41.710]月は欠けゆき更待の月
渐缺的更待之月 [02:48.952]愛しき姿待ち侘ぶ
焦灼等待着挚爱的身影 [03:13.712]冥き湖に浮かび
漂浮在冥暗湖面 [03:20.933]夜半の静寂に只孤り
子夜静寂中独自彷徨 [03:28.490]冷たき見えの裏には
冰冷表象之下 [03:35.906]月が欲しいと泣く子供
是渴求月光而泣的孩童 [03:43.541]蒼白き面の
苍白面具的 [03:50.801]その裏側に隠された
背后隐藏着 [03:58.384]幽き色の心は
幽暗色调的心 [04:05.830]誰知る由もないでしょう
无人知晓其真意吧 [04:13.563]誰知る由もないでしょう
无人知晓其真意吧
月魄-TSUKISHIRO--結月ゆかり [00:02.624]词:斜め上P
词:斜め上P [00:03.852]曲:斜め上P
曲:斜め上P [00:17.374]蒼白き面の
苍白面具的 [00:24.143]その裏側に隠された
背后隐藏着 [00:32.208]幽き色の心は
幽暗色调的心 [00:39.720]誰知る由もないでしょう
无人知晓其真意吧 [00:54.922]淡い月影が
淡淡月影 [00:56.625]差し照らす細い道
照亮狭窄小径 [01:02.563]当て所もなく下り行けば
漫无目的向下行走 [01:09.804]月に磨かれし眺めを映す湖
倒映着月光打磨的湖面 [01:17.831]その畔で出逢いました
在湖畔与你相遇 [01:24.791]月は満ちゆき待宵の月
渐盈的待宵之月 [01:31.961]愛しき姿待ち侘ぶ
焦灼等待着挚爱的身影 [01:41.947]湖に舟を浮かべ
轻舟浮于湖面 [01:49.31]水面に映る影二つ
水面映出双影 [01:56.549]熱き眼差しの先には
炽热目光的尽头 [02:04.143]舟に波立ち揺れる月
是随波摇曳的月影 [02:11.742]弾む心と昂る気持ちに
被雀跃的心与高涨的情绪 [02:16.489]浮かされて
托浮而起 [02:19.394]何も見えずに居りました
眼前只剩一片朦胧 [02:26.517]跳ねる兎と戯れる
如与跳跃的兔子嬉戏的 [02:30.331]子供のように
孩童般天真 [02:34.527]何も知らずに居りました
懵懂无知地存在着 [02:41.710]月は欠けゆき更待の月
渐缺的更待之月 [02:48.952]愛しき姿待ち侘ぶ
焦灼等待着挚爱的身影 [03:13.712]冥き湖に浮かび
漂浮在冥暗湖面 [03:20.933]夜半の静寂に只孤り
子夜静寂中独自彷徨 [03:28.490]冷たき見えの裏には
冰冷表象之下 [03:35.906]月が欲しいと泣く子供
是渴求月光而泣的孩童 [03:43.541]蒼白き面の
苍白面具的 [03:50.801]その裏側に隠された
背后隐藏着 [03:58.384]幽き色の心は
幽暗色调的心 [04:05.830]誰知る由もないでしょう
无人知晓其真意吧 [04:13.563]誰知る由もないでしょう
无人知晓其真意吧