ウェンディーと魔法の森-トラボルタP/鏡音リン/鏡音レンmp3下载无损flac下载
ウェンディーと魔法の森-トラボルタP/鏡音リン/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : トラボルタ
[00:01.000] 作曲 : トラボルタ
[00:05.00]ウェンディーと魔法の森 - トラボルタP/鏡音リン/鏡音レン
温蒂和魔法森林 - トラボルタP/鏡音リン/鏡音レン [00:13.20]森の中を歩く少女は
走在森林中的少女 [00:19.28]ボロボロで汚れた衣装
穿着破破烂烂弄脏的衣服 [00:23.59]何日も彷徨い歩いた
这样彷徨地走了好几天 [00:30.97]体中痛みと空腹に耐え
忍耐着全身的疼痛和饥饿 [00:42.31]ここが限界と立ち止り
走到极限而止步 [00:54.50]眠るように倒れこむ
似沉睡般倒下 [01:00.57]目的を果たせそうになくて
目的似乎没能达成 [01:07.00]数々の思いの涙
无数回忆的泪水倾落而下 [01:12.92]さあさこちらへどうぞ
『来吧,这边请 [01:17.32]君のことはずっと見てきたから
因为我一直在看着你啊』 [01:25.17]光に包まれて重い体は
被光芒包裹着的沉重身躯 [01:32.30]ふわりふわりと軽くなり
竟变得轻盈起来 [01:37.92]聞こえてくる声は
听到的声音在说 [01:41.74]君の何かと引換に願い叶えよう
『用什么来交换吧,我将实现你的愿望』 [01:49.85]ここは何処?あなたは誰?
『这是哪儿?你是谁? [02:01.90]なんて今?それは本当?
为何是现在?你说的…是真的吗?』 [02:17.62]お金とか高価なものとか
『像钱和贵重物品之类的 [02:33.32]私には何もない
我都没有』 [02:38.69]だからこの体や手足が引換で
『所以用这副身体或是手脚来交换 [02:48.21]良いのでしょうか
这样可以吗?』 [02:51.54]良いの?それでも良いの?
『好吗?这样真的可以吗?』 [02:56.05]君が言うなら
『只要你许愿的话 [02:58.83]それで叶えてあげよう
那我就实现它吧』 [03:04.65]手足と引換に
用手脚交换 [03:07.90]母の病を全て治してくれました
母亲的病痊愈了 [03:16.46]両目と引換に
用双目交换 [03:19.79]母の暮らしを
母亲的生活 [03:22.84]豊かなものにしてくれました
变得富足了起来 [03:28.11]このままじゃ君が可哀想だ
『再这样下去你就太可怜了 [03:35.28]全てを貰うけれど優しい君に
虽然我得到了全部 [03:44.04]最高の魔法をかけてあげよう
但我会给温柔的你施展最棒的魔法』 [04:16.15]徐々に溶け出すように
仿佛渐渐融化一般 [04:22.29]一つ一つ忘れて行く記憶
记忆在一点一点消失 [04:30.84]優しいゆくもりに包まれ眠る
被温暖慢慢包裹直至沉睡 [04:37.14]なぜだかとても懐かしく
不知为何感到如此怀念 [04:42.76]大好きな鼓動に包まれ眠る
在最喜欢的心跳中熟睡 [04:49.03]とても心地よく安らいで
让我感到非常的舒适与安心 [04:54.88]突然母に宿った命
突然寄附于母亲身上的生命 [05:01.21]だけど不思議に思わずに
但却不由得感到不可思议 [05:06.93]全て夢で見たと
这些全都是在梦中看到的 [05:10.29]涙で笑顔付ける名前は
边笑着边流着泪所取的名字 [05:15.87]もう決まっている
已经决定好了 [05:19.87]今日は君の誕生日
今天是你的生日 [05:25.64]二回目の幸せを
这第二次的幸福 [05:31.51]きっと同じ名前だよ
一定是同样的名字哦
温蒂和魔法森林 - トラボルタP/鏡音リン/鏡音レン [00:13.20]森の中を歩く少女は
走在森林中的少女 [00:19.28]ボロボロで汚れた衣装
穿着破破烂烂弄脏的衣服 [00:23.59]何日も彷徨い歩いた
这样彷徨地走了好几天 [00:30.97]体中痛みと空腹に耐え
忍耐着全身的疼痛和饥饿 [00:42.31]ここが限界と立ち止り
走到极限而止步 [00:54.50]眠るように倒れこむ
似沉睡般倒下 [01:00.57]目的を果たせそうになくて
目的似乎没能达成 [01:07.00]数々の思いの涙
无数回忆的泪水倾落而下 [01:12.92]さあさこちらへどうぞ
『来吧,这边请 [01:17.32]君のことはずっと見てきたから
因为我一直在看着你啊』 [01:25.17]光に包まれて重い体は
被光芒包裹着的沉重身躯 [01:32.30]ふわりふわりと軽くなり
竟变得轻盈起来 [01:37.92]聞こえてくる声は
听到的声音在说 [01:41.74]君の何かと引換に願い叶えよう
『用什么来交换吧,我将实现你的愿望』 [01:49.85]ここは何処?あなたは誰?
『这是哪儿?你是谁? [02:01.90]なんて今?それは本当?
为何是现在?你说的…是真的吗?』 [02:17.62]お金とか高価なものとか
『像钱和贵重物品之类的 [02:33.32]私には何もない
我都没有』 [02:38.69]だからこの体や手足が引換で
『所以用这副身体或是手脚来交换 [02:48.21]良いのでしょうか
这样可以吗?』 [02:51.54]良いの?それでも良いの?
『好吗?这样真的可以吗?』 [02:56.05]君が言うなら
『只要你许愿的话 [02:58.83]それで叶えてあげよう
那我就实现它吧』 [03:04.65]手足と引換に
用手脚交换 [03:07.90]母の病を全て治してくれました
母亲的病痊愈了 [03:16.46]両目と引換に
用双目交换 [03:19.79]母の暮らしを
母亲的生活 [03:22.84]豊かなものにしてくれました
变得富足了起来 [03:28.11]このままじゃ君が可哀想だ
『再这样下去你就太可怜了 [03:35.28]全てを貰うけれど優しい君に
虽然我得到了全部 [03:44.04]最高の魔法をかけてあげよう
但我会给温柔的你施展最棒的魔法』 [04:16.15]徐々に溶け出すように
仿佛渐渐融化一般 [04:22.29]一つ一つ忘れて行く記憶
记忆在一点一点消失 [04:30.84]優しいゆくもりに包まれ眠る
被温暖慢慢包裹直至沉睡 [04:37.14]なぜだかとても懐かしく
不知为何感到如此怀念 [04:42.76]大好きな鼓動に包まれ眠る
在最喜欢的心跳中熟睡 [04:49.03]とても心地よく安らいで
让我感到非常的舒适与安心 [04:54.88]突然母に宿った命
突然寄附于母亲身上的生命 [05:01.21]だけど不思議に思わずに
但却不由得感到不可思议 [05:06.93]全て夢で見たと
这些全都是在梦中看到的 [05:10.29]涙で笑顔付ける名前は
边笑着边流着泪所取的名字 [05:15.87]もう決まっている
已经决定好了 [05:19.87]今日は君の誕生日
今天是你的生日 [05:25.64]二回目の幸せを
这第二次的幸福 [05:31.51]きっと同じ名前だよ
一定是同样的名字哦
ウェンディーと魔法の森-トラボルタP/鏡音リン/鏡音レン热门评论
所以故事的大意是,Rin在森林中用自己的手足换来母亲的健康,用双目换来母亲的生活富裕。。然后Len(魔法师?)觉得她太可怜了,不仅实现了她的愿望,同时给了她第二次生命?让她再次作为母亲的孩子出生?并且拥有以前那个名字?(日语渣已经看不懂了ORZ。。。