She's Bought a Hat Like Princess Marina-The Kinksmp3下载无损flac下载
She's Bought a Hat Like Princess Marina-The Kinks在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ray Davies
[00:05.951]She's bought a hat like Princess Marina's
她买了顶和玛丽娜公主(乔治五世的儿媳)一样的帽子 [00:11.367]To wear at all her social affairs
她在所有场合都戴着 [00:16.995]She wears it when she's cleaning the windows
她擦窗户的时候戴着它 [00:22.570]She wears it when she's scrubbing the stairs
擦洗楼梯的时候也戴着 [00:28.216]But you will never see her at Ascot
但是你永远也不会在赛马俱乐部看见她 [00:33.774]She can't afford the time or the fare
因为她没这个时间也没这个钱 [00:39.308]But she's bought a hat like Princess Marina's
但是她买了顶和玛丽娜公主一样的帽子 [00:45.241]So she don't care
所以她一点也不在乎 [00:51.054]He's bought a hat like Anthony Eden's
他买了一顶和安东尼艾登(前英国首相)一样的帽子 [00:56.731]Because it makes him feel like a Lord
因为这样让他感觉自己是一个贵族 [01:01.968]But he can't afford a Rolls or a Bentley
但是他买不起劳斯莱斯或者宾利 [01:07.841]He has to buy a secondhand Ford
所有他只好买了一辆二手福特车 [01:13.445]He tries to feed his wife and his family
他试图养活他的妻子和家庭 [01:19.100]And buy them clothes and shoes they can wear
给他们买合身的衣服 [01:24.478]But he's bought a hat like Anthony Eden's
但是他买了一顶和安东尼艾登一样的帽子 [01:30.252]So he don't care
所以她一点也不在乎 [01:37.035]Buddy, can you spare me a dime?
朋友,您能施舍我一毛钱吗 [01:41.334]My wife is getting hungry
我的妻子在挨饿 [01:43.116]And the kids are crying
我的孩子在哭泣 [01:45.422]This poverty is hurting my pride
这样的贫穷践踏了我的尊严 [01:49.933]Buddy, can you spare me?
朋友,您能施舍我一毛钱吗 [01:52.579]Buddy, can you spare me a dime?
朋友,您能施舍我一毛钱吗 [02:14.445]She's bought a hat like Princess Marina's
她买了顶和玛丽娜公主一样的帽子 [02:18.405]And her neighbours think it suits her a treat
她的邻居们觉得很适合她 [02:22.202]But she hasn't any food in the larder
但她家柜子里面没有吃的了 [02:26.424]Nor has anybody else in the street
外面也没有人能帮她 [02:30.207]But to look at her you'd think she was wealthy
但是从外面来看,你会觉得她很富有 [02:34.199]'Cause she smiles just like a real millionaire
因为她笑起来真像一个百万富翁 [02:38.084]'Cause she's bought a hat like Princess Marina's
因为她买了顶和玛丽娜公主一样的帽子 [02:42.170]So she don't care, she don't care, she don't care, she don't care
所以她一点也不在乎,一点也不在乎
她买了顶和玛丽娜公主(乔治五世的儿媳)一样的帽子 [00:11.367]To wear at all her social affairs
她在所有场合都戴着 [00:16.995]She wears it when she's cleaning the windows
她擦窗户的时候戴着它 [00:22.570]She wears it when she's scrubbing the stairs
擦洗楼梯的时候也戴着 [00:28.216]But you will never see her at Ascot
但是你永远也不会在赛马俱乐部看见她 [00:33.774]She can't afford the time or the fare
因为她没这个时间也没这个钱 [00:39.308]But she's bought a hat like Princess Marina's
但是她买了顶和玛丽娜公主一样的帽子 [00:45.241]So she don't care
所以她一点也不在乎 [00:51.054]He's bought a hat like Anthony Eden's
他买了一顶和安东尼艾登(前英国首相)一样的帽子 [00:56.731]Because it makes him feel like a Lord
因为这样让他感觉自己是一个贵族 [01:01.968]But he can't afford a Rolls or a Bentley
但是他买不起劳斯莱斯或者宾利 [01:07.841]He has to buy a secondhand Ford
所有他只好买了一辆二手福特车 [01:13.445]He tries to feed his wife and his family
他试图养活他的妻子和家庭 [01:19.100]And buy them clothes and shoes they can wear
给他们买合身的衣服 [01:24.478]But he's bought a hat like Anthony Eden's
但是他买了一顶和安东尼艾登一样的帽子 [01:30.252]So he don't care
所以她一点也不在乎 [01:37.035]Buddy, can you spare me a dime?
朋友,您能施舍我一毛钱吗 [01:41.334]My wife is getting hungry
我的妻子在挨饿 [01:43.116]And the kids are crying
我的孩子在哭泣 [01:45.422]This poverty is hurting my pride
这样的贫穷践踏了我的尊严 [01:49.933]Buddy, can you spare me?
朋友,您能施舍我一毛钱吗 [01:52.579]Buddy, can you spare me a dime?
朋友,您能施舍我一毛钱吗 [02:14.445]She's bought a hat like Princess Marina's
她买了顶和玛丽娜公主一样的帽子 [02:18.405]And her neighbours think it suits her a treat
她的邻居们觉得很适合她 [02:22.202]But she hasn't any food in the larder
但她家柜子里面没有吃的了 [02:26.424]Nor has anybody else in the street
外面也没有人能帮她 [02:30.207]But to look at her you'd think she was wealthy
但是从外面来看,你会觉得她很富有 [02:34.199]'Cause she smiles just like a real millionaire
因为她笑起来真像一个百万富翁 [02:38.084]'Cause she's bought a hat like Princess Marina's
因为她买了顶和玛丽娜公主一样的帽子 [02:42.170]So she don't care, she don't care, she don't care, she don't care
所以她一点也不在乎,一点也不在乎