You Will Not Take My Heart Alive-Joanna Newsommp3下载无损flac下载
You Will Not Take My Heart Alive-Joanna Newsom在线试听免费歌词下载
[00:01.30]And what do you remember most?
你最难忘的是什么? [00:07.72]The line of the sea, seceding the coast?
海天交接的线,渐渐从岸边退开 [00:14.35]Fine capillaries, glowing with cars?
精巧的公路网上,车流发出的光 [00:20.79]The comfort you drew from the light of the stars?
还是你从星光里得到的慰藉 [00:26.51]And how long did you climb that night,
你那晚又爬了多久? [00:32.31]with the ice in your lungs, on the rungs of the light?
在光的梯级上,肺里结起了冰 [00:38.69]Beyond recall, you severed all strings
你无可挽回的切断了一切联系 [00:43.07]to everyone, and everything.
同所有人,所有事 [00:50.34]Oh, silent, constant driver of mine:
啊,我沉默而忠诚的司机 [00:54.75]wordlessly calling from the end of the line,
无言的从旅途终点呼唤 [00:58.82]where, even though each hour I ever loved must queue and dive,
即使在我热爱的每时每刻间,都不禁对终点向往 [01:04.07]still, you will not take my heart alive.
尽管如此,你无法生擒我的心 [01:12.46]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [01:19.13]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [01:25.99]You will not take my heart
你无法捕获我的心 [01:31.99]In martial wind, and in clarion rain,
在战争之风中,雨点如同号角 [01:37.40]we minced into battle, wincing in pain;
我们扭捏地踱进战场,吃痛地皱着眉 [01:43.66]not meant for walking, backs bound in twine:
背上缚着拧绳,不适合走路 [01:47.53]not angel or devil,
并非天使或恶魔 [01:49.49]but level, in time.
有朝一日两者并无差别 [01:54.49]And I rose, to take my shape at last,
我站起身,终于成形 [01:59.56]from the dreams that had dogged me, through every past,
从过去纠缠我的梦中 [02:06.27]when, to my soul, the body would say
这时身体将对我的灵魂说 [02:10.34]You may do what you like,
你可以随心所欲 [02:11.92]as long as you stay.
只要你能留下 [02:17.05]Now the towns and forests, highways and plains,
现在那些城镇和森林,公路和平原 [02:21.67]fall back in circles like an emptying drain.
像流进下水口一样打着旋拉远 [02:25.25]And I won't come round this way again,
我也不再会经过这里 [02:27.93]where the lonely wind abides,
这里住着孤独的风 [02:30.78]and you will not take my heart, alive.
而你将无法生擒我的心 [02:39.11]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [02:45.74]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [02:52.48]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [02:59.41]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [03:06.35]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [03:13.44]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [03:20.32]You will not take my heart.
你捉不到我的心
你最难忘的是什么? [00:07.72]The line of the sea, seceding the coast?
海天交接的线,渐渐从岸边退开 [00:14.35]Fine capillaries, glowing with cars?
精巧的公路网上,车流发出的光 [00:20.79]The comfort you drew from the light of the stars?
还是你从星光里得到的慰藉 [00:26.51]And how long did you climb that night,
你那晚又爬了多久? [00:32.31]with the ice in your lungs, on the rungs of the light?
在光的梯级上,肺里结起了冰 [00:38.69]Beyond recall, you severed all strings
你无可挽回的切断了一切联系 [00:43.07]to everyone, and everything.
同所有人,所有事 [00:50.34]Oh, silent, constant driver of mine:
啊,我沉默而忠诚的司机 [00:54.75]wordlessly calling from the end of the line,
无言的从旅途终点呼唤 [00:58.82]where, even though each hour I ever loved must queue and dive,
即使在我热爱的每时每刻间,都不禁对终点向往 [01:04.07]still, you will not take my heart alive.
尽管如此,你无法生擒我的心 [01:12.46]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [01:19.13]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [01:25.99]You will not take my heart
你无法捕获我的心 [01:31.99]In martial wind, and in clarion rain,
在战争之风中,雨点如同号角 [01:37.40]we minced into battle, wincing in pain;
我们扭捏地踱进战场,吃痛地皱着眉 [01:43.66]not meant for walking, backs bound in twine:
背上缚着拧绳,不适合走路 [01:47.53]not angel or devil,
并非天使或恶魔 [01:49.49]but level, in time.
有朝一日两者并无差别 [01:54.49]And I rose, to take my shape at last,
我站起身,终于成形 [01:59.56]from the dreams that had dogged me, through every past,
从过去纠缠我的梦中 [02:06.27]when, to my soul, the body would say
这时身体将对我的灵魂说 [02:10.34]You may do what you like,
你可以随心所欲 [02:11.92]as long as you stay.
只要你能留下 [02:17.05]Now the towns and forests, highways and plains,
现在那些城镇和森林,公路和平原 [02:21.67]fall back in circles like an emptying drain.
像流进下水口一样打着旋拉远 [02:25.25]And I won't come round this way again,
我也不再会经过这里 [02:27.93]where the lonely wind abides,
这里住着孤独的风 [02:30.78]and you will not take my heart, alive.
而你将无法生擒我的心 [02:39.11]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [02:45.74]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [02:52.48]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [02:59.41]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [03:06.35]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [03:13.44]You will not take my heart alive.
你无法生擒我的心 [03:20.32]You will not take my heart.
你捉不到我的心