Teir Abhaile Riu-Celtic Womanmp3下载无损flac下载
Teir Abhaile Riu-Celtic Woman在线试听免费歌词下载
看看城镇的灯光 [00:14.05]The lights of the town are shining now
现在城镇的灯光正闪耀着 [00:16.29]Tonight I'll be dancing around
今晚我要跳舞 [00:17.97]I'm off on the road to Galway now
我在戈尔韦的路上走走停停 [00:20.22]Look how she's off on the town
看看她是怎么去镇上的 [00:22.10]She's off on a search for sailors' though
她去找水手了 [00:24.08]There's fine fellas here to be found
这里有很多好小伙 [00:26.01]She's never been one to stay at home
她不是一个喜欢呆在家的人 [00:28.03]Home you'll go and it's there you'll stay
你会回到你住的地方 [00:30.03]And you've work to do in the morning
你早上还要去工作 [00:31.98]Give up your dream of going away
放弃离开的想法 [00:33.79]Forget your sailors in Galway
忘掉你在戈尔韦的水手吧 [00:35.18] [00:35.93]Téir abhaile riú' téir abhaile riú [00:38.00]Téir abhaile riú Mhearai [00:39.83]Téir abhaile gus fan sa bhaile [00:41.88]Mar tá do mhargadh déanta
祝你万事如意 [00:44.01] [00:50.68]Come now and follow me down
现在跟我走吧 [00:52.37]Down to the lights of Galway' where
去戈尔韦的灯光下 [00:54.43]There's fine sailors walking the town
城里到处都是好水手 [00:56.42]And waiting to meet the ladies there
等待着和女士们相遇 [00:58.42]Watch now he'll soon be along
注意了,他马上就过来了 [01:00.29]He's finer than any sailor so
他比任何一个水手都好 [01:02.16]Come on now pick up your spoons
来吧,拿起你的乐器 [01:04.16]He's waiting to hear you play them' whoo!
他在等着听你演奏哦! [01:06.28]Here today and she's gone tomorrow
她明天就要离开了 [01:07.86]And next she's going to Galway
接下来她要去戈尔韦 [01:09.86]Jiggin' around and off to town
到处闲逛,然后去城里 [01:11.87]And won't be back until morning
直到明天早上才会回来 [01:13.79]Téir abhaile riú' téir abhaile riú [01:16.04]Téir abhaile riú Mhearai [01:17.53]Téir abhaile gus fan sa bhaile [01:19.65]Mar tá do mhargadh déanta
祝你万事如意 [01:23.93] [02:06.63]Off with a spring in my step
我的脚步轻快地离开了 [02:08.21]The sailors are searching Galway for
水手们正在戈尔韦寻找 [02:10.14]A young lady such as myself
像我这样的年轻女士 [02:11.76]For reels and jigs and maybe more
会跳里尔舞,吉格舞,或者更多 [02:14.13]Stay here and never you mind
呆在这里吧,别在意 [02:15.94]The lights of the town are blinding you
城里的灯光使你睁不开眼 [02:18.07]The sailors they come and they go
水手们来来去去 [02:19.87]But listen to what's reminding you
但听听是什么在提醒你 [02:21.93]Handsome men surrounding you
帅哥们围绕着你 [02:23.24] [02:23.74]Dancing a reel around you
跳绕场舞 [02:26.82] [02:27.63]Home you'll go and it's there you'll stay
你会回到你住的地方 [02:29.16]And you've work to do in the morning
你早上还有工作要做 [02:31.14]Give up your dream of going away
放弃离开的想法 [02:33.09]Forget your sailors in Galway
忘掉你在戈尔韦的水手吧 [02:35.14]Téir abhaile riú' téir abhaile riú [02:37.26]Téir abhaile riú Mhearai [02:38.57]Téir abhaile gus fan sa bhaile [02:40.50]Mar tá do mhargadh déanta
祝你万事如意 [02:42.81] [03:12.95]Listen to the music flow
听音乐的旋律 [03:16.57]I'm falling for the flow of home
我在家沉浸在这旋律中 [03:20.32]I'm home to dance till dawning
跳舞直到天亮 [03:26.13]Téir abhaile riú' téir abhaile riú [03:28.15]Téir abhaile riú Mhearai [03:29.64]Téir abhaile gus fan sa bhaile [03:31.79]Mar tá do mhargadh déanta
祝你万事如意 [03:33.53]Stay a while and we'll dance together now
等一下我们一起跳舞 [03:35.46]As the light is falling
随着灯光暗淡 [03:37.27]We'll reel away till the break of day
我们将一直跳到破晓 [03:39.21]And dance together till morning
而且直到天亮 [03:40.63]Téir abhaile riú' téir abhaile riú [03:42.94]Téir abhaile riú Mhearai [03:44.57]Téir abhaile gus fan sa bhaile [03:46.57]Mar tá do mhargadh déanta
祝你万事如意 [03:48.45]Téir abhaile riú' téir abhaile riú [03:50.76]Téir abhaile riú Mhearai [03:52.07]Téir abhaile gus fan sa bhaile [03:53.95]Mar tá do mhargadh déanta
祝你万事如意 [03:55.94]Do mhargadh de - do mhargadh déanta.
祝你好运
Teir Abhaile Riu-Celtic Woman热门评论
好欢快的凯尔特风格。我要随大xx以及这首歌曲名垂青史,N年后还能接收万人敬仰。
喜欢就是对未知惊喜的承认
哈哈,想起上次看到有个老哥评论说,因为想知道是怎样的国家才能孕育出凯尔特这样的曲风,愿意为此推掉所有杂事,办签证出国,在北极光下打开xxx放出那曲子💃 不知实现没有,不过这种冲动是酝酿起来了🚀
副歌的意思为:跟着他们回家乡,跟着他们回家乡吧,玛丽,跟着他们好好呆在家乡,因为你的婚礼已经定下啦。这首歌还有个纯盖尔语的版本,讲的是玛丽要在深夜嫁给吹笛人。(盖尔语只晓得个皮毛,欢迎大佬前来纠错)
翻译待审核······第一次翻,有点小激动[猫]
诶 和对小老鼠求婚的猫猫是一个调调[呆]
四年过去了,评论仍旧不过百
这个文化只存在于人们的回忆里了😂。但是他们神话里写的,森林啊仙女啊仙境啊,说实话真的很让人心驰神往。我记得凯尔特人是红发来着,跟日耳曼人金发碧眼有点区别吧,不过俺也不清楚w。这个民族一直没有一个明确的国土,是以族群部落这种形式生活。可惜德鲁伊教发展即将成熟的时候,被外来侵略冲溃了
是不是 le bal des chats的调调??
正儿八经的凯尔特民族已经没有了,被罗马希腊西班牙啥的侵略融合,很早就基本被吞并了。倒是欧洲西部北部一些地区应该有一些庙宇遗迹,但是受罗马影响修建,实际凯尔特人最初是口头传德鲁伊教,内容基本上传。英国不知道有没有庙宇,因为目前看来凯尔特文化流传下来还算多的地区,就爱尔兰和苏格兰了吧
怎么突然有了翻译[呆]之前看大篇幅英语本来打算试试看,发现盖尔语不好办就略过了,没想到这位翻译没管它就传上来了
一群精灵一样的女孩精心打扮,正要去赴一场盛大的舞会。
这……竟然触及了我的知识盲区……难道写在昼夜交晨昏蒙影下,用冻得通红的手,打开同样通红的xxx😂😂😂
耶路撒冷的众女子啊 我指着羚羊或田野间的母鹿嘱咐你们 不要惊动, 不要叫醒我亲爱的, 等他自己情愿 [圣经·旧约·雅歌 -652]
2020年了,评论200+,如果不是日推,我想我不会遇到这首歌
话说西方神话(中土大陆背景)也大量运用了凯尔特风格的配乐,听这首歌感觉是篝火旁众人手拉手欢庆什么,又像木屋酒吧里一群矮人喝着酒拉着琴,一起蹦蹦跳跳高歌一曲
一想到这样欢快的歌,现实却是生死未卜的出海打渔、一线生存的痛苦分娩、默默无为的一生使命,就觉得凯尔特人如此强大。
我寻思凯尔特文化不至于到北极圈看极光去吧
爱出者爱返,福往者福来,渡人,亦是渡己。这个世界虽然有时候看起来很糟糕,但更多时候看起来很美好。
按照五年以来的评论数量,大概还需要约169年可以实现万人敬仰,符合楼主名垂青史的预期
感觉走进了迪士尼电影里充斥着精灵、宝石和微风的仙境
雨过花开渐繁盛,雷鸣春醒万物生。惊蛰时节,春意渐浓,愿你向上,向美,一切美好都在悄然发生!