ノスタルジア-solfa/霜月はるかmp3下载无损flac下载
ノスタルジア-solfa/霜月はるか在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 天ヶ咲麗
[00:01.000] 作曲 : iyuna
[00:05.00]編曲:iyuna
[00:08.00][00:33.99][00:47.74][01:21.05][02:12.22][02:25.86][02:59.14]
[00:08.68]回れ回れ 月の夜に今
旋转旋转,月的夜晚 [00:15.11]迷い続け 軋む歯車の音
继续迷惑,破裂的齿轮的声音 [00:21.57]忘れたのは 遠いあの日の空
忘了的是那遥远那日的天空 [00:28.03]彩られた透明な想い
上色的透明的思念 [00:34.29]彷徨う日々 揺らめく陽炎
彷徨的每天摇动着的阳炎 [00:40.43]何処までもいけるような気がしていた
无论在何处都一样的心情。 [00:47.89]その澄んだ心の奥へ
那清澈的心灵深处 [00:53.89]眠る気持ちは何色だろう
沉睡的心情是什么颜色 [01:00.53]優しい声に包まれたなら
如果被温柔的声音包围的话 [01:07.08][03:50.75]一人じゃない 傍にはきっと誰かがいるから
不是独身一人 ,旁边一定有谁在此 [01:46.79]歌え踊れ 星の影纏って
星的影子在歌唱舞蹈 [01:53.18]惑い続け 霞む幻の火
朦胧的幻影 还在困惑 [01:59.72]忘れるのは 恋焦がれた空
忘记的是这热恋的天空 [02:06.26]鳴り止まない 静寂の鼓動
鸣响不止 ,这寂静的心跳 [02:12.44]散らばる意味 記憶のカケラを
记忆的碎片散落的意义 [02:18.88]紡いで鮮やかな光 溢れた
溢满编织著鲜艳的光芒 [02:26.13]この手のひら掴むものは
手掌抓住的东西 [02:32.16]どんなカタチをしてるのだろう
会有什么样的形式呢 [02:38.60]いつか見えた七色の虹
何时看见的七色彩虹 [02:45.14]時が過ぎても消えないままずっと輝くから
过去的时光也不会消失 [03:31.48]まだ消えない夏の光
还没有消失的夏日之光 [03:37.52]どんな言葉で伝えるだろう
用怎样的语言来传达吧 [03:44.22]優しい声が響いてるなら
温柔的声音如果有回响 [04:05.15]END~
旋转旋转,月的夜晚 [00:15.11]迷い続け 軋む歯車の音
继续迷惑,破裂的齿轮的声音 [00:21.57]忘れたのは 遠いあの日の空
忘了的是那遥远那日的天空 [00:28.03]彩られた透明な想い
上色的透明的思念 [00:34.29]彷徨う日々 揺らめく陽炎
彷徨的每天摇动着的阳炎 [00:40.43]何処までもいけるような気がしていた
无论在何处都一样的心情。 [00:47.89]その澄んだ心の奥へ
那清澈的心灵深处 [00:53.89]眠る気持ちは何色だろう
沉睡的心情是什么颜色 [01:00.53]優しい声に包まれたなら
如果被温柔的声音包围的话 [01:07.08][03:50.75]一人じゃない 傍にはきっと誰かがいるから
不是独身一人 ,旁边一定有谁在此 [01:46.79]歌え踊れ 星の影纏って
星的影子在歌唱舞蹈 [01:53.18]惑い続け 霞む幻の火
朦胧的幻影 还在困惑 [01:59.72]忘れるのは 恋焦がれた空
忘记的是这热恋的天空 [02:06.26]鳴り止まない 静寂の鼓動
鸣响不止 ,这寂静的心跳 [02:12.44]散らばる意味 記憶のカケラを
记忆的碎片散落的意义 [02:18.88]紡いで鮮やかな光 溢れた
溢满编织著鲜艳的光芒 [02:26.13]この手のひら掴むものは
手掌抓住的东西 [02:32.16]どんなカタチをしてるのだろう
会有什么样的形式呢 [02:38.60]いつか見えた七色の虹
何时看见的七色彩虹 [02:45.14]時が過ぎても消えないままずっと輝くから
过去的时光也不会消失 [03:31.48]まだ消えない夏の光
还没有消失的夏日之光 [03:37.52]どんな言葉で伝えるだろう
用怎样的语言来传达吧 [03:44.22]優しい声が響いてるなら
温柔的声音如果有回响 [04:05.15]END~