流星群-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
流星群-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:26.66]月が明かりを忘れた日 冷たいその手をぎゅっとして
月亮将月光遗忘的夜,握紧你冰冷的手。 [00:33.32]地球の影に飛び込んで 見えない笑顔を見ていた
遁入地球的阴影,凝望看不见的笑颜。 [00:39.89]どちらかため息を落とした 合図みたいに見上げた
是谁洒落叹息,如同暗号一般。 [00:46.51]空は曇って塞いでいる 流星群 極大の夜
天空被乌云占据,在流星闪耀的夜晚。 [00:52.97] [00:53.36]時間止まったような気がして 気持ちばかり溢れて
仿佛之间已经停止,这种感觉挥之不去。 [00:59.84]いつの間にか言葉忘れてしまった
不知不觉间语言被遗忘。 [01:05.75] [01:07.40]こんな魔法のような夜に 君と一緒で良かった
在这宛如魔法的夜晚,幸好能和你一起。 [01:14.88]右手に触れた温度が 明かりになった
右手触摸到的温暖化为光亮。 [01:20.38]その笑顔の向こう側の方から 泣き声が聴こえちゃった
笑颜的彼方,传来哭泣的声音。 [01:28.14]流れ星よりも見たいから 解らないように 探している
因为比流星更想看见,于是仿佛一无所知般寻找。 [01:36.22] [01:41.53]あまりにも静かだったから いろんな事を思い出す
因为太过安静,往事如潮水般涌入脑海。 [01:48.12]ひとつひとつ丁寧に 心の中で膨らんだ
一件一件,不动声色间填满整个胸腔。 [01:54.77]痛みはやっぱり強いから 何よりも大きく育って
痛苦的强悍一如既往,最终压倒一切。 [02:01.45]地球の影に広がって 僕の胸まで痛かった
地球的阴影无限扩张,终于连我的内心也感到痛楚。 [02:07.85] [02:08.30]誰も気にも止めない 逃げ出したって追わない
谁也无法停止,即使出逃也不会追逐。 [02:14.71]僕らがこのまま 消えたとしても
就算我就此消失。 [02:20.83] [02:24.04]出さなくたって大きな声 そこからここに響くよ
无法发出的巨大声响在空中回荡, [02:31.36]これほどに愛しい声を 醜いだなんて
如此可爱的声音,怎么能说丑陋? [02:37.05]あの雲の向こう側の全部が 君の中にあるんだよ
云之彼端的一切都存在于你的心中。 [02:44.67]たとえ誰を傷付けても 君は君を守ってほしい
即使会让他人受伤,你也依旧想要守护自己。 [02:55.11] [04:04.72]それからため息を落とした 冷たいその手が熱かった
于是你发出叹息,冰冷的手变得温暖。 [04:11.35]俯いた僕らの真上の 隙間を光が流れた
在俯首的你我之上,月光从罅隙间流过。 [04:17.74] [04:20.40]こんな魔法のような夜に ようやく君と出会えた
在这宛如魔法夜晚,我终于与你相遇。 [04:27.92]たとえ君を傷付けても 見つけたかった
即使会让你受伤,我也依然想看着你。 [04:33.42]あの雲の向こう側の全部が 君の中にあるんだよ
云之彼端的一切都存在于你的心中。 [04:41.11]僕の見たかった全部が 笑顔を越えて 零れたよ
我想看到的一切,越过你的笑容洒落人间。 [04:52.47] [05:17.78]信じた言葉が力を失くしても 自分が自分を認められなくても
即使深信的语言失去力量,即使自己也无法认同自己, [05:31.40]集めてきた星が砕けて消えても そこからここに響くよ
即使繁星化成粉末消逝,你的声音也将在我心中回荡。 [05:41.98] [05:44.57]真っ直ぐな道で迷った時は それでも行かなきゃいけない時は
在笔直的道路上迷失方向的时候,即便如此也不得不前进的时候, [05:57.73]僕の見たかった 欲しかった全部が 君の中にあるんだよ
我想看到的一切,我想得到的一切,都在你的心中。 [06:09.13]
月亮将月光遗忘的夜,握紧你冰冷的手。 [00:33.32]地球の影に飛び込んで 見えない笑顔を見ていた
遁入地球的阴影,凝望看不见的笑颜。 [00:39.89]どちらかため息を落とした 合図みたいに見上げた
是谁洒落叹息,如同暗号一般。 [00:46.51]空は曇って塞いでいる 流星群 極大の夜
天空被乌云占据,在流星闪耀的夜晚。 [00:52.97] [00:53.36]時間止まったような気がして 気持ちばかり溢れて
仿佛之间已经停止,这种感觉挥之不去。 [00:59.84]いつの間にか言葉忘れてしまった
不知不觉间语言被遗忘。 [01:05.75] [01:07.40]こんな魔法のような夜に 君と一緒で良かった
在这宛如魔法的夜晚,幸好能和你一起。 [01:14.88]右手に触れた温度が 明かりになった
右手触摸到的温暖化为光亮。 [01:20.38]その笑顔の向こう側の方から 泣き声が聴こえちゃった
笑颜的彼方,传来哭泣的声音。 [01:28.14]流れ星よりも見たいから 解らないように 探している
因为比流星更想看见,于是仿佛一无所知般寻找。 [01:36.22] [01:41.53]あまりにも静かだったから いろんな事を思い出す
因为太过安静,往事如潮水般涌入脑海。 [01:48.12]ひとつひとつ丁寧に 心の中で膨らんだ
一件一件,不动声色间填满整个胸腔。 [01:54.77]痛みはやっぱり強いから 何よりも大きく育って
痛苦的强悍一如既往,最终压倒一切。 [02:01.45]地球の影に広がって 僕の胸まで痛かった
地球的阴影无限扩张,终于连我的内心也感到痛楚。 [02:07.85] [02:08.30]誰も気にも止めない 逃げ出したって追わない
谁也无法停止,即使出逃也不会追逐。 [02:14.71]僕らがこのまま 消えたとしても
就算我就此消失。 [02:20.83] [02:24.04]出さなくたって大きな声 そこからここに響くよ
无法发出的巨大声响在空中回荡, [02:31.36]これほどに愛しい声を 醜いだなんて
如此可爱的声音,怎么能说丑陋? [02:37.05]あの雲の向こう側の全部が 君の中にあるんだよ
云之彼端的一切都存在于你的心中。 [02:44.67]たとえ誰を傷付けても 君は君を守ってほしい
即使会让他人受伤,你也依旧想要守护自己。 [02:55.11] [04:04.72]それからため息を落とした 冷たいその手が熱かった
于是你发出叹息,冰冷的手变得温暖。 [04:11.35]俯いた僕らの真上の 隙間を光が流れた
在俯首的你我之上,月光从罅隙间流过。 [04:17.74] [04:20.40]こんな魔法のような夜に ようやく君と出会えた
在这宛如魔法夜晚,我终于与你相遇。 [04:27.92]たとえ君を傷付けても 見つけたかった
即使会让你受伤,我也依然想看着你。 [04:33.42]あの雲の向こう側の全部が 君の中にあるんだよ
云之彼端的一切都存在于你的心中。 [04:41.11]僕の見たかった全部が 笑顔を越えて 零れたよ
我想看到的一切,越过你的笑容洒落人间。 [04:52.47] [05:17.78]信じた言葉が力を失くしても 自分が自分を認められなくても
即使深信的语言失去力量,即使自己也无法认同自己, [05:31.40]集めてきた星が砕けて消えても そこからここに響くよ
即使繁星化成粉末消逝,你的声音也将在我心中回荡。 [05:41.98] [05:44.57]真っ直ぐな道で迷った時は それでも行かなきゃいけない時は
在笔直的道路上迷失方向的时候,即便如此也不得不前进的时候, [05:57.73]僕の見たかった 欲しかった全部が 君の中にあるんだよ
我想看到的一切,我想得到的一切,都在你的心中。 [06:09.13]
流星群-BUMP OF CHICKEN热门评论
有种「COSMONAUT」里的风格 久违的藤式情歌 久违的天象小鸡 前三首鸡汤听够了 这首满满的男友力 喜欢[爱心]
听这首歌每一秒都是享受啊……只听过几遍的get不到点的人会觉得很一般 普通好听 可是一旦get到好听的点 简直无法形容有多好听啊…… 现在的状态是觉得这首歌可以听一辈子……我已经听了快上万遍?(夸张一下)[呲牙]
看了热评 被wimper朋友安利第一次听这首歌的时候就点击了单曲循环 果然...这首歌真的是越听越好听最后巨他妈无敌好听 上瘾 已经到了一天不听几遍就浑身难受的地步了
听出了许多歌的影子。尽管Butterfly的电子风格带来了一些争议,但是只要这种温柔还在,J-pop流摇也罢,电子也罢,后摇也罢,BUMP就依然是那支BUMP。