Heart Alamode-96猫/vip店長mp3下载无损flac下载
Heart Alamode-96猫/vip店長在线试听免费歌词下载
[00:21.65]目覚まし代わりの君の声が 受話器から
代替闹钟的是从电话那端传来的你的声音 [00:25.58]また二度寝に誘い込むんだ
引诱我去再睡个回笼觉呢 [00:28.08]起きられない おやすみなさい
我起不了床 说声晚安 [00:30.48]いつもと変わらない朝模様
与往常一样的清晨景象 [00:33.59]目覚まし代わりのコーヒー
喝下代替闹钟的咖啡后 [00:35.95]流し込んで君のもとへ急ごう
赶紧到你身边去吧 [00:39.01]間に合わない?! ごめんなさい
赶不及了?真对不起 [00:41.34]あんなに起こしてくれたのに
明明你都那样叫我起床了 [00:44.66]今日はちゃんと伝えよう 砂糖入りの思いを
今天要好好地传达给你 我这份放了砂糖的思念 [00:54.23]oh baby
oh baby [00:58.18]「君と二人過ごした時間を」
「与你两人一起度过的时间」 [01:03.53]「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不论喜欢或讨厌,甜蜜或苦涩」 [01:08.98]「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都会好好珍惜的啊」 [01:14.38]なんて、言えたらな
之类的话、要是能说出口就好了 [01:30.00]歩き疲れた君はふわふわ
走累了的你轻飘飘的 [01:32.71]現実と夢の間をアッチコッチ
在梦境与现实之间来回不定 [01:36.26]起こさない おやすみなさい
我不起床了 晚安了 [01:38.93]電車に揺られる二人の影
随着电车摇晃的两个人的身影 [01:41.73]あわよくば僕の肩に
运气好的话 [01:44.22]その小さな顔を預けちゃって
你的小小脸颊倚靠在我的肩膀上 [01:47.01]近づきたい 確かめたい
想要靠近 想要确认 [01:49.85]気持ちの距離と髪の香り
这份感情的距离和你发丝的香气 [01:52.69]このまま、駅を過ぎてさ
好想就这样过了站 [01:58.50]君を連れ去りたいな
好想就这样带你离开 [02:02.58]oh baby
oh baby [02:06.16]「君と二人過ごした時間を」
「与你两人一起度过的时间」 [02:11.66]「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不论喜欢或讨厌,甜蜜或苦涩」 [02:17.21]「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都会好好珍惜的啊」 [02:22.41]ちゃんと、言わなきゃな
一定要好好说出来啊! [02:35.52]日が暮れてもうすぐでさよなら
太阳就要落山了 马上就要说再见了 [02:38.28]伝えなきゃ これが最後のチャンスなんだ
必须说出来啊 这是最后的机会了 [02:41.58]でも言えない 言葉が出ない
然而、却说不出口 话语卡在胸口 [02:44.29]顔すら見れない ああ、まじやばい
就连你的脸也无法直视 啊啊 真的太糟糕了 [02:47.14]そんな僕を見た君は
你看到了这样的我 [02:49.75]ニヤニヤしながらもこう言うんだ
一边笑着一边这样说道 [02:52.45]「もう待てない。ごめんなさい。」
「已经等不及了 对不起」 [02:55.10]直後に重なる顔と顔
紧接着重叠的脸与脸 [02:58.47]不意打ちに高鳴る鼓動 同じ気持ちを抱いて
因这突如其来的举动而加速的心跳 [03:08.00]oh baby
oh baby [03:11.56]「君と二人過ごした時間を」
「与你两人一起度过的时间」 [03:17.11]「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不论喜欢或讨厌,甜蜜或苦涩」 [03:22.67]「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都会好好珍惜的啊」 [03:27.82]やっと言えたよ
终于说出来了啊 [03:33.43]これから二人進む時間が
从今往后两人一起度过的时间 [03:39.07]辛くても苦くても大丈夫
就算艰辛就算困苦也没关系 [03:44.33]それをすべて甘くしちゃう魔法は
因为将一切变得甜蜜的魔法 [03:49.80]もう持ってるから
我已经得到了
代替闹钟的是从电话那端传来的你的声音 [00:25.58]また二度寝に誘い込むんだ
引诱我去再睡个回笼觉呢 [00:28.08]起きられない おやすみなさい
我起不了床 说声晚安 [00:30.48]いつもと変わらない朝模様
与往常一样的清晨景象 [00:33.59]目覚まし代わりのコーヒー
喝下代替闹钟的咖啡后 [00:35.95]流し込んで君のもとへ急ごう
赶紧到你身边去吧 [00:39.01]間に合わない?! ごめんなさい
赶不及了?真对不起 [00:41.34]あんなに起こしてくれたのに
明明你都那样叫我起床了 [00:44.66]今日はちゃんと伝えよう 砂糖入りの思いを
今天要好好地传达给你 我这份放了砂糖的思念 [00:54.23]oh baby
oh baby [00:58.18]「君と二人過ごした時間を」
「与你两人一起度过的时间」 [01:03.53]「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不论喜欢或讨厌,甜蜜或苦涩」 [01:08.98]「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都会好好珍惜的啊」 [01:14.38]なんて、言えたらな
之类的话、要是能说出口就好了 [01:30.00]歩き疲れた君はふわふわ
走累了的你轻飘飘的 [01:32.71]現実と夢の間をアッチコッチ
在梦境与现实之间来回不定 [01:36.26]起こさない おやすみなさい
我不起床了 晚安了 [01:38.93]電車に揺られる二人の影
随着电车摇晃的两个人的身影 [01:41.73]あわよくば僕の肩に
运气好的话 [01:44.22]その小さな顔を預けちゃって
你的小小脸颊倚靠在我的肩膀上 [01:47.01]近づきたい 確かめたい
想要靠近 想要确认 [01:49.85]気持ちの距離と髪の香り
这份感情的距离和你发丝的香气 [01:52.69]このまま、駅を過ぎてさ
好想就这样过了站 [01:58.50]君を連れ去りたいな
好想就这样带你离开 [02:02.58]oh baby
oh baby [02:06.16]「君と二人過ごした時間を」
「与你两人一起度过的时间」 [02:11.66]「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不论喜欢或讨厌,甜蜜或苦涩」 [02:17.21]「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都会好好珍惜的啊」 [02:22.41]ちゃんと、言わなきゃな
一定要好好说出来啊! [02:35.52]日が暮れてもうすぐでさよなら
太阳就要落山了 马上就要说再见了 [02:38.28]伝えなきゃ これが最後のチャンスなんだ
必须说出来啊 这是最后的机会了 [02:41.58]でも言えない 言葉が出ない
然而、却说不出口 话语卡在胸口 [02:44.29]顔すら見れない ああ、まじやばい
就连你的脸也无法直视 啊啊 真的太糟糕了 [02:47.14]そんな僕を見た君は
你看到了这样的我 [02:49.75]ニヤニヤしながらもこう言うんだ
一边笑着一边这样说道 [02:52.45]「もう待てない。ごめんなさい。」
「已经等不及了 对不起」 [02:55.10]直後に重なる顔と顔
紧接着重叠的脸与脸 [02:58.47]不意打ちに高鳴る鼓動 同じ気持ちを抱いて
因这突如其来的举动而加速的心跳 [03:08.00]oh baby
oh baby [03:11.56]「君と二人過ごした時間を」
「与你两人一起度过的时间」 [03:17.11]「好き嫌いも、甘いも苦いも」
「不论喜欢或讨厌,甜蜜或苦涩」 [03:22.67]「全部まとめて大切にするよ」
「全部我都会好好珍惜的啊」 [03:27.82]やっと言えたよ
终于说出来了啊 [03:33.43]これから二人進む時間が
从今往后两人一起度过的时间 [03:39.07]辛くても苦くても大丈夫
就算艰辛就算困苦也没关系 [03:44.33]それをすべて甘くしちゃう魔法は
因为将一切变得甜蜜的魔法 [03:49.80]もう持ってるから
我已经得到了
Heart Alamode-96猫/vip店長热门评论
在很久以前,我真的以为店长是个妹子[大哭],直到我看了评论;在很久以前,我以为96猫是个乐团,直到我看了评论[大哭]
所以那个萝莉音原来是个男孩纸? 天啊噜让我冷静一会 所以那个攻我一脸的原来是妹子 天啊噜让我冷静一会
又到了性别颠覆的季节了吗(望天
一开始以为是男女对唱,结果真的是男女对唱
店长,xxx又给我推你的歌了。这才没多长时间嘛,我怎么就又想你了呢。
突然想起父母说的那句话:生男生女都一样
现在天猫火的不行,有点想念和96一起唱歌的店长了。
アメノセイ!!!!米娜!!!店长回来后的名字!!!b站搜的话有哦
店长和96猫,组个组合名字叫“迷之性别”算了
其实不奇怪,日本女声优经常配男性角色,特别是少年音和正太音,比较出名的是像火影忍者的鸣人的声优就是女的....
你以为是男声其实是女生唱的,后面的女声是男生唱的[多多笑哭]
果然,我一听就知道男生是96猫!!
考古……小学时最喜欢他们了
看了看今年已经是17年了呢,这首歌都已经是15年圣诞节的投稿了。第一次听到这首歌的时候,真是有一种想要恋爱的冲动,你们两个实在是太甜啦!96最近又缠着要店长的音源了,虽然不会投稿,但是是有机会在生放的时候强行合唱的ww尽管如此,我还是好想你啊店长。