暗闇が欲しい-不可思議/wonderboymp3下载无损flac下载
暗闇が欲しい-不可思議/wonderboy在线试听免费歌词下载
[00:00.50]
[00:05.55]敷き詰めた理詰めの大理石の上に集団心理の絨毯を敷いた
在铺满大道理的大理石上铺上了集团心理的地毯 [00:10.36]知った上をした沢山の人がその上を歩いてる
循声而来的许多人踏步其上 [00:12.76]悪いけど俺はそれを見ているだけだ
真不好意思那个只有我能看到 [00:15.12] [00:19.86]立ち止まる雑踏 俺を追い越して
人山人海,来追上我吧 [00:22.40]人一人全てに人生があり
每个人都有着自己的人生 [00:24.78]流行るものが流行り 廃れるものが廃り
流行的东西一直流行下去,没用的东西就拿去丢掉 [00:27.05]取り残された人間がまたここに1人
筛完剩下的只有这里的这个人而已 [00:29.33]雨上がった水溜りを覗き込んだ顔には
雨后的水洼倒映出的脸上 [00:32.08]嘘を付いた分だけ傷跡を残した
只有撒谎的伤痕还留着 [00:34.12]消滅した情熱を残り火みたいに足せる
消失的热情死灰复燃 [00:36.44]一体自分の居場所はどこにあるのかと
到底还有没有哪里容得下我 [00:38.77]遥か遠く星が通る後もう少し待とう
星星走远了以后再稍等片刻 [00:41.23]叫ぶ声は擦れ街の外れ 不安が付き纏う
擦肩而过的街道有什么在呼喊着,不安的氛围挥之不去 [00:43.63]家と家の隙間と切れかけた街路灯
路灯倾泻下来 被家与家之间的缝隙斩断 [00:46.18]路頭に迷う心 こんな夜中に誰が呼んだのか
有谁会在这样的夜晚 呼唤街头迷茫的心呢 [00:48.49]究極の無気力 それでも生きろと
无精打采,即便如此也还要活下去 [00:50.71]贅沢という罪悪感が才覚を迫る
被称为奢侈的罪恶感随时被理智所提醒 [00:53.21]粘る一歩 先を知って遠のいてく足音
早就发觉了远处的脚步 现在只有一步之遥 [00:55.53]凄く控え目に言って死んだ方がましだと
很小心的说一句 不如死了算了 [00:58.13]明日迎える覚悟無くて過ぎ去って行く今日に
还没做好迎接明天的觉悟,今天就已经过去 [01:00.41]一向に掴めない距離や針 不条理
总是把握不准的距离和针 这不合理 [01:02.71]ローリング?ストーリーはさも悲しそうに
Rolling?故事听起来好像是个悲剧 [01:05.11]主人公照らすスポットライト 見せる真理
聚光灯打在主角身上 看到的是真理 [01:07.45]一心不乱 不安埋めるため埋める空欄
专心致志地写满为了填补不安的填空栏 [01:10.23]吐いても吐いても喪失感は
就算说出来,丧失感也还是…… [01:12.38]もういつからか棲みついて離れないと知った
不知什么时候开始,已经明白了栖居不离 [01:14.80]一旦は閉じたろうと開き青は散った
一旦关上,盛开的蓝色花就凋零了 [01:17.29]世間体 限定された原生林 正義 精神が犠牲の上に成立
体面的面子就像限定的原生林,建立在牺牲正义精神之上 [01:22.01]背を伸ばしたビルディングがまた空を削った
挺直腰板,摩天大楼又遮住了一片天空 [01:24.49]黙認する僕にもう孤独たちは歌わない
默认了的我,再也不会为孤独而歌 [01:26.74]行動するように遠のく 猛毒のサポート
看似行动实则逃避 剧毒般的支持 [01:29.17]魂を込めた朗読 その先にあるもの
注入灵魂的诵读是早就有了的东西 [01:31.66]無限に続く回廊 過去と今の回顧
无限轮回的回廊 过去和现在的回首 [01:34.14]充分に悩んだ もう家へ帰ろう
尽情苦恼吧,我要回家了 [01:36.29] [01:38.79]今までの人生でたった一度でも
迄今为止的人生哪怕只有一次 [01:41.18]自信を持って何かを選んだと言えるか
能不能说某个选择是自己怀揣自信所做的呢 [01:43.83]否、綺麗な言葉じゃ言い切れないことばかりの毎日だ
不行的啦 其实每天也只是说些无法断言的漂亮话 [01:48.08]降り積もった後悔の正面に立ち 塞がり 暗がりから群がる奴らへ
站在堆积的后悔面前,那群从黑暗拥挤的地方聚集的家伙 [01:53.10]相槌より何より着飾った言葉より誰にも負けない暗闇が欲しい
比起随声附和的漂亮话,我更想要一片不会输给任何人的黑暗 [01:57.89]風のように通り過ぎる1週間の中で
像风吹一样度过的一个星期里 [02:00.22]奏でることなく心臓を逆撫でる
不好好演奏的话就捅进你的心脏哦(斩魄刀逆抚?) [02:02.64]そこにあるのは全くと言って良い程の無駄
那儿什么都没有,这么说不是太浪费了吗 [02:05.35]不在の実在がはっきりとある
不存在的存在很明显是存在的 [02:07.62]探し続ける言い訳 埋める免罪符
继续找借口吧 当成填补的免罪金牌 [02:09.74]いくらでもある抜け道 無限の代数
不管有多少弯路 无限的代数 [02:12.13]たいしたことは出来ないくせに格好だけはつけたがる
也没有什么了不起的,就是爱打扮 [02:14.73]そんな腑抜けた自分の前に疑問符の行列
在我这种蠢货前面排了一列的问号 [02:16.96]呂律回す 言葉だけ 嘘つきの解決策
只说些口齿伶俐的话 就是骗子的解决办法 [02:19.19]俺の代わりなんて吐いて捨てる程いるのに
代替我之类的话说出来就被忽略掉的程度也是有的 [02:21.45]傍に 傍にあって欲しいもの程遠く
想留在身边的东西却离我越来越远 [02:23.95]先天的な孤独解く 朗読は盲目
要解开先天的孤独,诵读是盲目的 [02:26.30]増幅する迷路 どこにも辿り着かず
放大了的迷宫,哪里都无法抵达 [02:28.71]2日続けての憂鬱 何も手につかず
持续两天的忧郁 手中空无一物 [02:31.05]繰り返す自問自答 「もし」は未だおとずれず
反复问自己 还没到「假如」这个地步吧 [02:33.47]すれすれの水面で顔を上げて息を吸う
在紧贴着的水面抬起头呼吸 [02:35.86]「おいそこの信用」と振り返る後ろ
回头看着身后 「啊,那边的信用」 [02:38.20]想像とは行動の対極に 或いはむしろ
想象是行动的对立面 不如这么说 [02:40.70]今までにお前が書き留めた言葉は
直到现在你写下的话语 [02:43.65]これまでに誰一人として救った訳では無いぞ
到现在谁也没有拯救谁哦 [02:45.71]救いが無いのは分かって書くのをやめず
「我知道的,没有拯救」 还是没有这么写下去 [02:48.08]これまでに選び抜いた証を残す
到现在剩下的选择的证明 [02:50.38]一般人代表 一端の戯言
只是普通人的代表 一派胡言 [02:52.82]最後の最後までもがくモラトリアム
直到最后也还只是个长大的小鬼 [02:55.35] [02:57.21]今までの人生でたった一度でも
迄今为止的人生哪怕只有一次 [02:59.98]自信を持って何かを選んだと言えるか
能不能说某个选择是自己怀揣自信所做的呢 [03:02.35]否、綺麗な言葉じゃ言い切れないことばかりの毎日だ
不行的啦 其实每天也只是说些无法断言的漂亮话 [03:06.83]降り積もった後悔の正面に立ち 塞がり 暗がりから群がる奴らへ
站在堆积的后悔面前,那群从黑暗拥挤的地方聚集的家伙 [03:11.89]相槌より何より着飾った言葉より誰にも負けない暗闇が欲しい
比起随声附和的漂亮话,我更想要一片不会输给任何人的黑暗 [03:18.17] [03:26.21]敷き詰めた理詰めの大理石の上に集団心理の絨毯を敷いた
在铺满大道理的大理石上铺上了集团心理的地毯 [03:30.94]知った上をした沢山の人がその上を歩いてる
循声而来的许多人踏步其上 [03:33.55]悪いけど俺はそれを見ているだけだ
真不好意思那个只有我能看到 [03:37.26]
在铺满大道理的大理石上铺上了集团心理的地毯 [00:10.36]知った上をした沢山の人がその上を歩いてる
循声而来的许多人踏步其上 [00:12.76]悪いけど俺はそれを見ているだけだ
真不好意思那个只有我能看到 [00:15.12] [00:19.86]立ち止まる雑踏 俺を追い越して
人山人海,来追上我吧 [00:22.40]人一人全てに人生があり
每个人都有着自己的人生 [00:24.78]流行るものが流行り 廃れるものが廃り
流行的东西一直流行下去,没用的东西就拿去丢掉 [00:27.05]取り残された人間がまたここに1人
筛完剩下的只有这里的这个人而已 [00:29.33]雨上がった水溜りを覗き込んだ顔には
雨后的水洼倒映出的脸上 [00:32.08]嘘を付いた分だけ傷跡を残した
只有撒谎的伤痕还留着 [00:34.12]消滅した情熱を残り火みたいに足せる
消失的热情死灰复燃 [00:36.44]一体自分の居場所はどこにあるのかと
到底还有没有哪里容得下我 [00:38.77]遥か遠く星が通る後もう少し待とう
星星走远了以后再稍等片刻 [00:41.23]叫ぶ声は擦れ街の外れ 不安が付き纏う
擦肩而过的街道有什么在呼喊着,不安的氛围挥之不去 [00:43.63]家と家の隙間と切れかけた街路灯
路灯倾泻下来 被家与家之间的缝隙斩断 [00:46.18]路頭に迷う心 こんな夜中に誰が呼んだのか
有谁会在这样的夜晚 呼唤街头迷茫的心呢 [00:48.49]究極の無気力 それでも生きろと
无精打采,即便如此也还要活下去 [00:50.71]贅沢という罪悪感が才覚を迫る
被称为奢侈的罪恶感随时被理智所提醒 [00:53.21]粘る一歩 先を知って遠のいてく足音
早就发觉了远处的脚步 现在只有一步之遥 [00:55.53]凄く控え目に言って死んだ方がましだと
很小心的说一句 不如死了算了 [00:58.13]明日迎える覚悟無くて過ぎ去って行く今日に
还没做好迎接明天的觉悟,今天就已经过去 [01:00.41]一向に掴めない距離や針 不条理
总是把握不准的距离和针 这不合理 [01:02.71]ローリング?ストーリーはさも悲しそうに
Rolling?故事听起来好像是个悲剧 [01:05.11]主人公照らすスポットライト 見せる真理
聚光灯打在主角身上 看到的是真理 [01:07.45]一心不乱 不安埋めるため埋める空欄
专心致志地写满为了填补不安的填空栏 [01:10.23]吐いても吐いても喪失感は
就算说出来,丧失感也还是…… [01:12.38]もういつからか棲みついて離れないと知った
不知什么时候开始,已经明白了栖居不离 [01:14.80]一旦は閉じたろうと開き青は散った
一旦关上,盛开的蓝色花就凋零了 [01:17.29]世間体 限定された原生林 正義 精神が犠牲の上に成立
体面的面子就像限定的原生林,建立在牺牲正义精神之上 [01:22.01]背を伸ばしたビルディングがまた空を削った
挺直腰板,摩天大楼又遮住了一片天空 [01:24.49]黙認する僕にもう孤独たちは歌わない
默认了的我,再也不会为孤独而歌 [01:26.74]行動するように遠のく 猛毒のサポート
看似行动实则逃避 剧毒般的支持 [01:29.17]魂を込めた朗読 その先にあるもの
注入灵魂的诵读是早就有了的东西 [01:31.66]無限に続く回廊 過去と今の回顧
无限轮回的回廊 过去和现在的回首 [01:34.14]充分に悩んだ もう家へ帰ろう
尽情苦恼吧,我要回家了 [01:36.29] [01:38.79]今までの人生でたった一度でも
迄今为止的人生哪怕只有一次 [01:41.18]自信を持って何かを選んだと言えるか
能不能说某个选择是自己怀揣自信所做的呢 [01:43.83]否、綺麗な言葉じゃ言い切れないことばかりの毎日だ
不行的啦 其实每天也只是说些无法断言的漂亮话 [01:48.08]降り積もった後悔の正面に立ち 塞がり 暗がりから群がる奴らへ
站在堆积的后悔面前,那群从黑暗拥挤的地方聚集的家伙 [01:53.10]相槌より何より着飾った言葉より誰にも負けない暗闇が欲しい
比起随声附和的漂亮话,我更想要一片不会输给任何人的黑暗 [01:57.89]風のように通り過ぎる1週間の中で
像风吹一样度过的一个星期里 [02:00.22]奏でることなく心臓を逆撫でる
不好好演奏的话就捅进你的心脏哦(斩魄刀逆抚?) [02:02.64]そこにあるのは全くと言って良い程の無駄
那儿什么都没有,这么说不是太浪费了吗 [02:05.35]不在の実在がはっきりとある
不存在的存在很明显是存在的 [02:07.62]探し続ける言い訳 埋める免罪符
继续找借口吧 当成填补的免罪金牌 [02:09.74]いくらでもある抜け道 無限の代数
不管有多少弯路 无限的代数 [02:12.13]たいしたことは出来ないくせに格好だけはつけたがる
也没有什么了不起的,就是爱打扮 [02:14.73]そんな腑抜けた自分の前に疑問符の行列
在我这种蠢货前面排了一列的问号 [02:16.96]呂律回す 言葉だけ 嘘つきの解決策
只说些口齿伶俐的话 就是骗子的解决办法 [02:19.19]俺の代わりなんて吐いて捨てる程いるのに
代替我之类的话说出来就被忽略掉的程度也是有的 [02:21.45]傍に 傍にあって欲しいもの程遠く
想留在身边的东西却离我越来越远 [02:23.95]先天的な孤独解く 朗読は盲目
要解开先天的孤独,诵读是盲目的 [02:26.30]増幅する迷路 どこにも辿り着かず
放大了的迷宫,哪里都无法抵达 [02:28.71]2日続けての憂鬱 何も手につかず
持续两天的忧郁 手中空无一物 [02:31.05]繰り返す自問自答 「もし」は未だおとずれず
反复问自己 还没到「假如」这个地步吧 [02:33.47]すれすれの水面で顔を上げて息を吸う
在紧贴着的水面抬起头呼吸 [02:35.86]「おいそこの信用」と振り返る後ろ
回头看着身后 「啊,那边的信用」 [02:38.20]想像とは行動の対極に 或いはむしろ
想象是行动的对立面 不如这么说 [02:40.70]今までにお前が書き留めた言葉は
直到现在你写下的话语 [02:43.65]これまでに誰一人として救った訳では無いぞ
到现在谁也没有拯救谁哦 [02:45.71]救いが無いのは分かって書くのをやめず
「我知道的,没有拯救」 还是没有这么写下去 [02:48.08]これまでに選び抜いた証を残す
到现在剩下的选择的证明 [02:50.38]一般人代表 一端の戯言
只是普通人的代表 一派胡言 [02:52.82]最後の最後までもがくモラトリアム
直到最后也还只是个长大的小鬼 [02:55.35] [02:57.21]今までの人生でたった一度でも
迄今为止的人生哪怕只有一次 [02:59.98]自信を持って何かを選んだと言えるか
能不能说某个选择是自己怀揣自信所做的呢 [03:02.35]否、綺麗な言葉じゃ言い切れないことばかりの毎日だ
不行的啦 其实每天也只是说些无法断言的漂亮话 [03:06.83]降り積もった後悔の正面に立ち 塞がり 暗がりから群がる奴らへ
站在堆积的后悔面前,那群从黑暗拥挤的地方聚集的家伙 [03:11.89]相槌より何より着飾った言葉より誰にも負けない暗闇が欲しい
比起随声附和的漂亮话,我更想要一片不会输给任何人的黑暗 [03:18.17] [03:26.21]敷き詰めた理詰めの大理石の上に集団心理の絨毯を敷いた
在铺满大道理的大理石上铺上了集团心理的地毯 [03:30.94]知った上をした沢山の人がその上を歩いてる
循声而来的许多人踏步其上 [03:33.55]悪いけど俺はそれを見ているだけだ
真不好意思那个只有我能看到 [03:37.26]