Des Menschens Kunst Blindheit Zu Säen-Nachtblutmp3下载无损flac下载
Des Menschens Kunst Blindheit Zu Säen-Nachtblut在线试听免费歌词下载
[00:50.885] Nichts im Leben ich erreicht so hegte ich in meinem Wahn
我一无所有,唯有沉溺于幻想 [00:53.700] Um etwas noch aus mir zu machen einen verführerischen Plan
在幻想中,魅惑的计划总在我脑中回荡 [00:56.642] So ich stellte auf manch Regel, die mir niemand ablehnen kann
我是律法的颁布者,我的意志无人可违 [00:59.497] Behaupte mit Engeln zu sprechen, und heilig ist nur der Mann
我是天使的代言人,神圣的化身 [01:02.590] Ich verbiete zu verzehren alles Fleisch was stammt vom Schwein
我禁止食用所有的猪肉 [01:05.248] Ich verbiet es zu verzehren, denn dieses Fleisch ist unrein
因为它是如此肮脏 [01:08.276] Bei Fleischeslust, vor der Ehe ihr alle verrecken sollt
婚前失贞的人,应被投下火狱 [01:11.053] Doch nach dem Bund der ewigen Liebe, ihr könnt machen was ihr wollt
永恒之爱之名的婚姻庇护下,性才是纯净之物 [01:19.667] Ich gründe eine Religion
我创立了一个宗教 [01:21.138] Wie viele andere vor mir schon
有多少信徒已经皈依 [01:22.570] Ich bin schon etwas verlogen
我已经编造出了幻境 [01:23.964] Ihr es sicher besser wisst
这幻境也让你们沉溺 [01:25.519] Fast alle Götter sind älter
所有的神都老了 [01:26.998] Als jener den ich erschafft
在我创造他们的时候 [01:28.474] Doch wenn du kommst auf diese Welt
但当你来到这个世界 [01:29.827] Du erst einer von uns bist
你便是我们中的一员 [01:42.875] Frauen haben keine Rechte, Selbstbefleckung die macht blind
妇女不需要权利,自渎使人致盲 [01:45.767] Intim sind wir kahl geschoren, weil wir hier in der Wüste sind
剪除情欲,因为我们身处荒原 [01:48.716] Wenn wir betreten seinen Boden, wir ziehen die Stiefel aus
当我们踏上土地,必须赤足而行 [01:51.543] Denn wir wollen sauber sein, wenn wir sind im Gottes Haus
因为我们必须保持纯净,当我们面对神灵 [01:54.546] Ehrenmorde, Fanatismus, Ramadan, Apostasie
荣誉谋杀、狂热、斋月、叛教 [01:57.330] Krieg im Namen Gottes "wir" damals in den Himmel schrien
我们曾将圣战的光辉写满整片天空 [02:00.195] Wenn du sein willst so wie wir, du musst nehmen all dies in Kauf
当你想成为我们一样的人,请你牢记所有的这些信条 [02:03.052] Doch bild dir nicht zuviel drauf ein, denn wir nehmen jeden auf
但不要因此却步,因为我们接纳任何人成为神的信徒 [02:11.721] Ich gründe eine Religion
我创立了一个宗教 [02:13.197] Wie viele andere vor mir schon
有多少信徒已经皈依 [02:14.713] Ich bin schon etwas verlogen
我已经编造出了幻境 [02:16.103] Ihr es sicher besser wisst
这幻境也让你们沉溺 [02:17.572] Fast alle Götter sind älter
所有的神都老了 [02:19.003] Als jener den ich erschafft
在我创造他们的时候 [02:20.432] Doch wenn du kommst auf diese Welt
但当你来到这个世界 [02:21.904] Du erst einer von uns bist
你便是我们中的一员 [02:57.941] Ich gründe eine Religion
我创立了一个宗教 [03:00.917] Wie viele andere vor mir schon
有多少信徒已经皈依 [03:03.777] Ich bin schon etwas verlogen
我已经编造出了幻境 [03:06.642] Ihr es sicher besser wisst
这幻境也让你们沉溺 [03:09.664] Fast alle Götter sind älter
所有的神都老了 [03:12.483] Als jener den ich erschafft
在我创造他们的时候 [03:15.257] Doch wenn du kommst auf diese Welt
但当你来到这个世界 [03:18.282] Du erst einer von uns bist
你便是我们中的一员
我一无所有,唯有沉溺于幻想 [00:53.700] Um etwas noch aus mir zu machen einen verführerischen Plan
在幻想中,魅惑的计划总在我脑中回荡 [00:56.642] So ich stellte auf manch Regel, die mir niemand ablehnen kann
我是律法的颁布者,我的意志无人可违 [00:59.497] Behaupte mit Engeln zu sprechen, und heilig ist nur der Mann
我是天使的代言人,神圣的化身 [01:02.590] Ich verbiete zu verzehren alles Fleisch was stammt vom Schwein
我禁止食用所有的猪肉 [01:05.248] Ich verbiet es zu verzehren, denn dieses Fleisch ist unrein
因为它是如此肮脏 [01:08.276] Bei Fleischeslust, vor der Ehe ihr alle verrecken sollt
婚前失贞的人,应被投下火狱 [01:11.053] Doch nach dem Bund der ewigen Liebe, ihr könnt machen was ihr wollt
永恒之爱之名的婚姻庇护下,性才是纯净之物 [01:19.667] Ich gründe eine Religion
我创立了一个宗教 [01:21.138] Wie viele andere vor mir schon
有多少信徒已经皈依 [01:22.570] Ich bin schon etwas verlogen
我已经编造出了幻境 [01:23.964] Ihr es sicher besser wisst
这幻境也让你们沉溺 [01:25.519] Fast alle Götter sind älter
所有的神都老了 [01:26.998] Als jener den ich erschafft
在我创造他们的时候 [01:28.474] Doch wenn du kommst auf diese Welt
但当你来到这个世界 [01:29.827] Du erst einer von uns bist
你便是我们中的一员 [01:42.875] Frauen haben keine Rechte, Selbstbefleckung die macht blind
妇女不需要权利,自渎使人致盲 [01:45.767] Intim sind wir kahl geschoren, weil wir hier in der Wüste sind
剪除情欲,因为我们身处荒原 [01:48.716] Wenn wir betreten seinen Boden, wir ziehen die Stiefel aus
当我们踏上土地,必须赤足而行 [01:51.543] Denn wir wollen sauber sein, wenn wir sind im Gottes Haus
因为我们必须保持纯净,当我们面对神灵 [01:54.546] Ehrenmorde, Fanatismus, Ramadan, Apostasie
荣誉谋杀、狂热、斋月、叛教 [01:57.330] Krieg im Namen Gottes "wir" damals in den Himmel schrien
我们曾将圣战的光辉写满整片天空 [02:00.195] Wenn du sein willst so wie wir, du musst nehmen all dies in Kauf
当你想成为我们一样的人,请你牢记所有的这些信条 [02:03.052] Doch bild dir nicht zuviel drauf ein, denn wir nehmen jeden auf
但不要因此却步,因为我们接纳任何人成为神的信徒 [02:11.721] Ich gründe eine Religion
我创立了一个宗教 [02:13.197] Wie viele andere vor mir schon
有多少信徒已经皈依 [02:14.713] Ich bin schon etwas verlogen
我已经编造出了幻境 [02:16.103] Ihr es sicher besser wisst
这幻境也让你们沉溺 [02:17.572] Fast alle Götter sind älter
所有的神都老了 [02:19.003] Als jener den ich erschafft
在我创造他们的时候 [02:20.432] Doch wenn du kommst auf diese Welt
但当你来到这个世界 [02:21.904] Du erst einer von uns bist
你便是我们中的一员 [02:57.941] Ich gründe eine Religion
我创立了一个宗教 [03:00.917] Wie viele andere vor mir schon
有多少信徒已经皈依 [03:03.777] Ich bin schon etwas verlogen
我已经编造出了幻境 [03:06.642] Ihr es sicher besser wisst
这幻境也让你们沉溺 [03:09.664] Fast alle Götter sind älter
所有的神都老了 [03:12.483] Als jener den ich erschafft
在我创造他们的时候 [03:15.257] Doch wenn du kommst auf diese Welt
但当你来到这个世界 [03:18.282] Du erst einer von uns bist
你便是我们中的一员
Des Menschens Kunst Blindheit Zu Säen-Nachtblut热门评论
练好这首歌,能装逼一年!!!!
这歌让我听出了两只狗打架的感觉![大哭][大哭][大哭][大哭]
翻译P1: 我一无所有,唯有沉溺于幻想/在幻想中,魅惑的计划总在我脑中回荡/我是律法的颁布者,我的意志无人可违/我是天使的代言人,神圣的化身/我禁止食用所有的猪肉/因为它是如此肮脏/婚前失贞的人,应被投下火狱/永恒之爱之名的婚姻庇护下,性才是纯净之物
翻译P2: 我创立了一个宗教/有多少信徒已经皈依/我已经编造出了幻境/这幻境也让你们沉溺/所有的神都老了/在我创造他们的时候/但当你来到这个世界/你便是我们中的一员/妇女不需要权利,自渎使人致盲/剪除情欲,因为我们身处荒原/当我们踏上土地,必须赤足而行
看评论有人说像狗打架 主唱一开口 我信了[大哭]