The Fletcher Memorial Home-Pink Floydmp3下载无损flac下载
The Fletcher Memorial Home-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Roger Waters
[00:01.00] 作曲 : Roger Waters
[00:02.49]Take all your overgrown infants away somewhere
把你们乳臭未干的顽童带到别处去 [00:14.22]And build them a home a little place of their own
为他们建一个家园,一个属于他们的小地方 [00:23.97]The Fletcher Memorial Home for Incurable Tyrants and Kings.
为无可救药的暴君国王而建的弗莱彻纪念馆 [00:31.53]And they can appear to themselves every day
这样他们就可以每天自己出现 [00:46.91]On closed circuit T.V.
在这台闭路电视屏幕上 [00:55.85]To make sure they're still real.
以此保证他们是真实存在的 [01:06.60]It's the only connection they feel
这是他们感情上唯一的联系 [01:12.34]Ladies and gentlemen, please welcome, Reagan and Haig
女士们,先生们,热烈欢迎里根和黑格 [01:18.61]Mr. Begin and friend, Mrs. Thatcher, and Paisly.Hello Maggie!
还有贝京先生和朋友撒切尔女士,还有佩斯利(你好,撒切尔!) [01:23.99]Mr. Brezhnev and party. Who's the bald chap? The ghost of McCarthy,
勃列日涅夫先生还有党。(那个秃头是谁?)还有麦卡锡的鬼魂 [01:29.43]The memories of Nixon.
尼克松的记忆 [01:32.55]Good-bye! And now, adding color, a group of anonymous latin
再见吧!现在再来点新鲜的,还有一群匿名的 [01:37.18]American Meat packing glitterati
拉丁美洲肉类加工的名流们 [01:38.80]Did they expect us to treat them with any respect
他们指望我们去尊重他们吗? [01:42.42]They can polish their medals and sharpen their Smiles
他们可以擦亮他们的奖章,更努力地去假装微笑 [01:46.86] [01:47.79]and amuse themselves playing games for awhile
也可以花一些时间自娱自乐 [01:52.80]Boom boom, bang bang, lie down you're dead.
隆隆,砰砰,躺下吧,你死了 [02:01.80]Safe in the permanent gaze of a cold glass eye
在冰冷玻璃眼的永恒凝视中安然自得 [02:05.25] [03:17.92]With their favorite toys
他们有了自己最爱的玩具 [03:18.98]They'll be good girls and boys
就会成为好姑娘和好小伙 [03:26.17]In the Fletcher Memorial Home for colonial
就在殖民者的弗莱彻纪念馆 [03:30.17] [03:49.79]Wasters of life and limb.
那些生命与身躯的挥霍者们 [03:50.92]Is everyone in?
大家都到了吗? [03:51.74]Are you having a nice time?
你们过得开心吗? [03:57.17]Now the final solution can be applied.
现在,为你们准备的最终解决方案可以实行了
把你们乳臭未干的顽童带到别处去 [00:14.22]And build them a home a little place of their own
为他们建一个家园,一个属于他们的小地方 [00:23.97]The Fletcher Memorial Home for Incurable Tyrants and Kings.
为无可救药的暴君国王而建的弗莱彻纪念馆 [00:31.53]And they can appear to themselves every day
这样他们就可以每天自己出现 [00:46.91]On closed circuit T.V.
在这台闭路电视屏幕上 [00:55.85]To make sure they're still real.
以此保证他们是真实存在的 [01:06.60]It's the only connection they feel
这是他们感情上唯一的联系 [01:12.34]Ladies and gentlemen, please welcome, Reagan and Haig
女士们,先生们,热烈欢迎里根和黑格 [01:18.61]Mr. Begin and friend, Mrs. Thatcher, and Paisly.Hello Maggie!
还有贝京先生和朋友撒切尔女士,还有佩斯利(你好,撒切尔!) [01:23.99]Mr. Brezhnev and party. Who's the bald chap? The ghost of McCarthy,
勃列日涅夫先生还有党。(那个秃头是谁?)还有麦卡锡的鬼魂 [01:29.43]The memories of Nixon.
尼克松的记忆 [01:32.55]Good-bye! And now, adding color, a group of anonymous latin
再见吧!现在再来点新鲜的,还有一群匿名的 [01:37.18]American Meat packing glitterati
拉丁美洲肉类加工的名流们 [01:38.80]Did they expect us to treat them with any respect
他们指望我们去尊重他们吗? [01:42.42]They can polish their medals and sharpen their Smiles
他们可以擦亮他们的奖章,更努力地去假装微笑 [01:46.86] [01:47.79]and amuse themselves playing games for awhile
也可以花一些时间自娱自乐 [01:52.80]Boom boom, bang bang, lie down you're dead.
隆隆,砰砰,躺下吧,你死了 [02:01.80]Safe in the permanent gaze of a cold glass eye
在冰冷玻璃眼的永恒凝视中安然自得 [02:05.25] [03:17.92]With their favorite toys
他们有了自己最爱的玩具 [03:18.98]They'll be good girls and boys
就会成为好姑娘和好小伙 [03:26.17]In the Fletcher Memorial Home for colonial
就在殖民者的弗莱彻纪念馆 [03:30.17] [03:49.79]Wasters of life and limb.
那些生命与身躯的挥霍者们 [03:50.92]Is everyone in?
大家都到了吗? [03:51.74]Are you having a nice time?
你们过得开心吗? [03:57.17]Now the final solution can be applied.
现在,为你们准备的最终解决方案可以实行了
The Fletcher Memorial Home-Pink Floyd热门评论
歌名中的Fletcher是为了纪念罗杰沃特斯的父亲, Eric Fletcher Waters, 二战中,他在意大利拉齐奥附近的Anzio战死。