Time (live 1974)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Time (live 1974)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[02:05.60]Ticking away the moments that make up a dull day
浑噩打发无聊的一天 [02:12.96]You fritter and waste the hours in an off hand way
漫不经心任凭时间流淌 [02:20.41]Kicking around on a piece of ground in your home town
游荡在的家乡角落的迷茫之人 [02:27.64]Waiting for someone or something to show you the way
等待着某人为你指明前路 [02:35.01]Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
看倦了余晖,看倦了落雨 [02:42.48]You are young and life is long and there is time to kill today
余生漫长,今日仍可消磨 [02:50.82]And then one day you find ten years have got behind you
一瞥身后,十年飘忽无踪 [02:57.93]No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉你何时起跑,而你错过了发令枪 [04:30.99]And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
追逐,追逐,落日沉没于地平线 [04:38.45]And racing around to come up behind you again
清晨,它再一次在身后出现 [04:45.50]The sun is the same in the relative way, but you're older
太阳周始轮回,你却日渐衰老 [04:52.61]Shorter of breath and one day closer to death
少了一口呼吸,近了一天死亡 [04:59.67]Every year is getting shorter, never seem to find the time
年复一年,时光无踪 [05:07.19]Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
梦想荡然无影,化作潦潦废纸 [05:14.44]Hanging on in quiet desperation is the English way
以英国人的方式沉沦在平静与绝望中 [05:21.89]The time is gone the song is over, thought I'd something more to say
终于,木已成舟,曲终人散,某人欲言却又止 [05:46.75]Home, home again
家,熟悉的家 [05:53.70]I like to be here when I can
我的港湾 [06:01.23]And when I come home cold and tired
当我拖着疲惫冰冷的身躯 [06:08.08]It's good to warm my bones beside the fire
蜷在火炉边怀抱温暖 [06:15.72]Far away across the field
远处,透过田野 [06:19.45]The tolling of the iron bell
铁钟的余音 [06:23.76]Calls the faithful to their knees
仿佛呼唤着追随者们屈膝 [06:27.52]To hear the softly spoken magic spells
宛如一语悄声的魔咒
浑噩打发无聊的一天 [02:12.96]You fritter and waste the hours in an off hand way
漫不经心任凭时间流淌 [02:20.41]Kicking around on a piece of ground in your home town
游荡在的家乡角落的迷茫之人 [02:27.64]Waiting for someone or something to show you the way
等待着某人为你指明前路 [02:35.01]Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
看倦了余晖,看倦了落雨 [02:42.48]You are young and life is long and there is time to kill today
余生漫长,今日仍可消磨 [02:50.82]And then one day you find ten years have got behind you
一瞥身后,十年飘忽无踪 [02:57.93]No one told you when to run, you missed the starting gun
没人告诉你何时起跑,而你错过了发令枪 [04:30.99]And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
追逐,追逐,落日沉没于地平线 [04:38.45]And racing around to come up behind you again
清晨,它再一次在身后出现 [04:45.50]The sun is the same in the relative way, but you're older
太阳周始轮回,你却日渐衰老 [04:52.61]Shorter of breath and one day closer to death
少了一口呼吸,近了一天死亡 [04:59.67]Every year is getting shorter, never seem to find the time
年复一年,时光无踪 [05:07.19]Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
梦想荡然无影,化作潦潦废纸 [05:14.44]Hanging on in quiet desperation is the English way
以英国人的方式沉沦在平静与绝望中 [05:21.89]The time is gone the song is over, thought I'd something more to say
终于,木已成舟,曲终人散,某人欲言却又止 [05:46.75]Home, home again
家,熟悉的家 [05:53.70]I like to be here when I can
我的港湾 [06:01.23]And when I come home cold and tired
当我拖着疲惫冰冷的身躯 [06:08.08]It's good to warm my bones beside the fire
蜷在火炉边怀抱温暖 [06:15.72]Far away across the field
远处,透过田野 [06:19.45]The tolling of the iron bell
铁钟的余音 [06:23.76]Calls the faithful to their knees
仿佛呼唤着追随者们屈膝 [06:27.52]To hear the softly spoken magic spells
宛如一语悄声的魔咒