why-平井堅mp3下载无损flac下载
why-平井堅在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.45]
[00:00.55]
[00:00.65]
[00:00.75]
[00:01.75]
[00:02.75]爱を语り肌を重ねることから
从谈情说爱 肌肤重叠 [00:07.78](talk about our love & ***)
(来谈论一下我们的爱与性) [00:09.47]いつから仆らは逃げてしまったのか Why?
什么时候起我们都逃走了呢?Why? [00:16.04]涙乾かすキスの温度だけが
只有烘干泪水的温度残留着 [00:21.29](Kissin' you is all I want)
(我想做的事只有亲吻你) [00:22.88]微笑み 巻き戻す魔法だったのに
明明曾有能够倒带回到微笑那一刻的魔法 [00:29.00]镜に映る揺れてる暧昧な态度
映在镜子中摇晃的暧昧态度 [00:35.44]目を逸らす 视线が合う前に
在视线对上之前把目光移开 [00:43.04]吐息で络みあった细い指に
对着互相缠绕的纤细手指叹息 [00:48.45](make love till the break of dawn)
(在黎明破晓之前享受欢愉) [00:49.91]见惯れないリングが光放つ
还没有看惯的戒指发出耀眼的光芒 [00:55.94]このまま君と続ける関系は空虚
保持这样和你一起 持续的关系也会变得空虚 [01:02.51]持て余す気持ちが暴れそう
无法处理的情绪快要不受控制了 [01:09.63]ふたつの影が寄り添う情景は恋慕
两幅影子仅仅依靠 这般情景充满爱慕 [01:16.32]过ぎ去りし日のふたりを重ねあわせて
让过去离去的两个人再度重叠吧 [01:23.57]なぜ离れてくのか なぜこぼれていくのか
为什么要离开呢 为什么就这样毁坏呢 [01:30.36]知り尽くした君のカラダ爱せない
你那已经透彻了解过的身体却无法再爱了 [01:36.76]ごまかしきれぬ想い抱え
拥抱这无法割断的感情 [01:41.49]君はいま何を见てるの?何を守るの?
你现在在看着什么呢?又在守护着什么? [01:46.95]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [01:52.68] [02:04.33]砂の城は音も立てず崩れて
沙子搭的城堡无声地崩坏 [02:09.36](it's fallin' down & breakin' down)
(它在崩塌、它在覆灭) [02:11.05]わずかな欠片を握りしめた
将一点点残片紧紧握住 [02:17.14]気付かぬふりに惯れてく関系を消去
已经渐渐习惯了你不介意的样子 我们的关系正在消退 [02:23.74]この胸の炎を吹き消して
熄灭了我心中的曾经熊熊燃烧的火焰 [02:30.74]まつ毛を濡らすしずくは透明な浓度
沾湿了睫毛 滴下的泪水透明而纯净 [02:37.68]出会った顷のときめき にじませるだけ
仅让邂逅时的小鹿乱撞慢慢渗出吧 [02:44.74]なぜ终わってくのか なぜ色褪せゆくのか
为什么就这样结束了呢?为什么我们的爱就这样褪色了呢? [02:51.61]触れられても仆のカラダ动かない
就算被触摸我的身体也不会动了 [02:57.99]ごまかしきれぬ夜を越えて
越过这无法斩断的夜晚 [03:02.21]仆はいま君を见ている 君を呼んでる
我正在注视着你啊 我正呼唤着你啊 [03:08.37]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [03:13.74] [03:31.93]何を见てるの?何を守るの?
你现在在看着什么呢?又在守护着什么? [03:35.19]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [03:41.18] [03:52.37]なぜ离れてくのか なぜこぼれていくのか
为什么要离开呢 为什么就这样毁坏呢 [03:59.22]知り尽くした君のカラダ爱せない
你那已经透彻了解过的身体却无法再爱了 [04:05.56]ごまかしきれぬ想い抱え
拥抱这无法割断的感情 [04:10.30]君はいま何を见てるの?何を守るの?
你现在在看着什么呢?又在守护着什么? [04:15.72]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [04:22.03]Don't know why?
不知道为什么吗? [04:25.65] [04:26.60]触れられても仆のカラダ动かない
就算被触摸我的身体也不会动了 [04:32.66]ごまかしきれぬ夜を越えて
越过这无法斩断的夜晚 [04:37.25]仆はいま君を见ている 君を呼んでる
我正在注视着你啊 我正呼唤着你啊 [04:42.81]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [04:49.10] [05:39.76] [05:46.13]おわり
完
从谈情说爱 肌肤重叠 [00:07.78](talk about our love & ***)
(来谈论一下我们的爱与性) [00:09.47]いつから仆らは逃げてしまったのか Why?
什么时候起我们都逃走了呢?Why? [00:16.04]涙乾かすキスの温度だけが
只有烘干泪水的温度残留着 [00:21.29](Kissin' you is all I want)
(我想做的事只有亲吻你) [00:22.88]微笑み 巻き戻す魔法だったのに
明明曾有能够倒带回到微笑那一刻的魔法 [00:29.00]镜に映る揺れてる暧昧な态度
映在镜子中摇晃的暧昧态度 [00:35.44]目を逸らす 视线が合う前に
在视线对上之前把目光移开 [00:43.04]吐息で络みあった细い指に
对着互相缠绕的纤细手指叹息 [00:48.45](make love till the break of dawn)
(在黎明破晓之前享受欢愉) [00:49.91]见惯れないリングが光放つ
还没有看惯的戒指发出耀眼的光芒 [00:55.94]このまま君と続ける関系は空虚
保持这样和你一起 持续的关系也会变得空虚 [01:02.51]持て余す気持ちが暴れそう
无法处理的情绪快要不受控制了 [01:09.63]ふたつの影が寄り添う情景は恋慕
两幅影子仅仅依靠 这般情景充满爱慕 [01:16.32]过ぎ去りし日のふたりを重ねあわせて
让过去离去的两个人再度重叠吧 [01:23.57]なぜ离れてくのか なぜこぼれていくのか
为什么要离开呢 为什么就这样毁坏呢 [01:30.36]知り尽くした君のカラダ爱せない
你那已经透彻了解过的身体却无法再爱了 [01:36.76]ごまかしきれぬ想い抱え
拥抱这无法割断的感情 [01:41.49]君はいま何を见てるの?何を守るの?
你现在在看着什么呢?又在守护着什么? [01:46.95]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [01:52.68] [02:04.33]砂の城は音も立てず崩れて
沙子搭的城堡无声地崩坏 [02:09.36](it's fallin' down & breakin' down)
(它在崩塌、它在覆灭) [02:11.05]わずかな欠片を握りしめた
将一点点残片紧紧握住 [02:17.14]気付かぬふりに惯れてく関系を消去
已经渐渐习惯了你不介意的样子 我们的关系正在消退 [02:23.74]この胸の炎を吹き消して
熄灭了我心中的曾经熊熊燃烧的火焰 [02:30.74]まつ毛を濡らすしずくは透明な浓度
沾湿了睫毛 滴下的泪水透明而纯净 [02:37.68]出会った顷のときめき にじませるだけ
仅让邂逅时的小鹿乱撞慢慢渗出吧 [02:44.74]なぜ终わってくのか なぜ色褪せゆくのか
为什么就这样结束了呢?为什么我们的爱就这样褪色了呢? [02:51.61]触れられても仆のカラダ动かない
就算被触摸我的身体也不会动了 [02:57.99]ごまかしきれぬ夜を越えて
越过这无法斩断的夜晚 [03:02.21]仆はいま君を见ている 君を呼んでる
我正在注视着你啊 我正呼唤着你啊 [03:08.37]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [03:13.74] [03:31.93]何を见てるの?何を守るの?
你现在在看着什么呢?又在守护着什么? [03:35.19]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [03:41.18] [03:52.37]なぜ离れてくのか なぜこぼれていくのか
为什么要离开呢 为什么就这样毁坏呢 [03:59.22]知り尽くした君のカラダ爱せない
你那已经透彻了解过的身体却无法再爱了 [04:05.56]ごまかしきれぬ想い抱え
拥抱这无法割断的感情 [04:10.30]君はいま何を见てるの?何を守るの?
你现在在看着什么呢?又在守护着什么? [04:15.72]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [04:22.03]Don't know why?
不知道为什么吗? [04:25.65] [04:26.60]触れられても仆のカラダ动かない
就算被触摸我的身体也不会动了 [04:32.66]ごまかしきれぬ夜を越えて
越过这无法斩断的夜晚 [04:37.25]仆はいま君を见ている 君を呼んでる
我正在注视着你啊 我正呼唤着你啊 [04:42.81]Tell me why? Why? 答えは何処
告诉我为什么?为什么?我该去哪里寻找答案? [04:49.10] [05:39.76] [05:46.13]おわり
完