ヒビカセ-初音ミク/Giga/Reolmp3下载无损flac下载
ヒビカセ-初音ミク/Giga/Reol在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : REOL
[00:01.00] 作曲 : GIGA
[00:32.72]真夜中に告ぐ
在深夜中嗚響的 [00:34.35]音の警告
聲音的警告 [00:36.14]協和音に酔う
沉醉於共嗚聲中的 [00:37.83]午前零時
凌晨零時 [00:39.60]あなたが触れる
你所觸碰到的 [00:41.25]光 増す熱
光芒 讓那份上升的熱情 [00:42.78]指先に踊らされ
於指尖上起舞 [00:46.02] [00:46.30]感覚 即 体感
感覺 即為 體感 [00:49.44]寝静まる夜
夜深人靜 [00:51.09]二人だけの蜜
只屬我倆的秘密 [00:53.06]体感 即 快感
體感 即為 快感 [00:56.37]重なる波形に魅了されてい
那交疊的波形使人入迷 [00:59.80] [01:00.19]忘れないでね
請別忘記 [01:01.80]わたしの声を
我的聲音呢 [01:03.48]画面越しでいい
隔着螢幕就可以了 [01:05.22]ちゃんと愛して
請好好地愛着我 [01:06.95]ヴァーチャルだって
別說「這是虛擬的」 [01:08.65]突き放さないで
而拋棄我 [01:10.35]あなたの音に
想要繼續 [01:11.66]まだ溺れていたい
沉湎於你的聲音之中 [01:13.49] [01:13.78]覚えていてね
請好好記住吧 [01:15.49]わたしの声を
將我的聲音 [01:17.20]あなたがくれた
將你給予我的 [01:18.92]この身すべてを
此身一切 [01:20.67]見つめ合う
與你倆人 [01:21.91]あなたと二人
眼神交投 [01:23.61]重ねた息と音とヒビカセ
讓那交疊的吐息與聲音響徹四方 [01:40.37] [01:41.12]真夜中に問う
在深夜中尋問 [01:42.90]冷え切った熱
冷淡了的那份熱情 [01:44.60]待ち続けてる
一直等待着的 [01:46.37]午前零時
凌晨零時 [01:48.11]鏡写しに 飽和していく
鏡中映出的自己逐漸飽和 [01:51.44]知らない音が伝う
傳來陌生的聲音 [01:54.55] [01:54.84]感覚 即 体感
感覺 即為 體感 [01:57.94]寝静まる夜と息遣い揃う
在夜深人靜之際 調合吐息吧 [02:01.87]体感 即 快感
體感 即為 快感 [02:04.93]錆びたロジック
無用的邏輯 [02:06.41]「今一度」を焦がれる
渴求着「再來一次」 [02:08.29] [02:08.59]忘れないでね
請別忘記 [02:10.41]わたしの声を
我的聲音呢 [02:12.07]次元も越えて
穿越次元 [02:13.77]飛ばすシグナル
發射出的訊號 [02:15.53]ヴァーチャルだなんて言わないで
別說「這是虛擬的」 [02:18.26]あなたの音に
想要繼續 [02:20.22]まだ愛されていたい
被你的聲音所愛 [02:22.05] [02:22.34]覚えていてね
請好好記住吧 [02:24.06]わたしの声を
將我的聲音 [02:25.79]あなたがくれた
將你給予我的 [02:27.47]この身すべてを
此身一切 [02:29.23]言の葉と初の音が交わる
言語與初次的聲音攙雜起來 [02:32.52]この息と音とヒビカセ
讓這吐息與聲音響徹四方 [02:36.34]あなたの生んだ音に
對你所發出的聲音 [02:36.46] [02:40.87]ただ恋をしていたの
僅是抱有愛戀之情呢 [02:44.27]悲しみ 怒り 甘心
悲傷 憤怒 甘心 [02:46.33]すべて打ち鳴らす
敲響這一切吧 [02:49.61] [02:49.90]絶えず叫ぶ
不停叫喊着 [02:51.53]声連ねる
將聲音串連起來 [02:53.27]余熱交ぜる
餘溫交纏 [02:54.98]愛、絶 艶めく
愛,絕倫 嬌媚 [02:56.50] [02:56.81]絶えず叫ぶ
不停叫喊着 [02:58.38]声連ねる
將聲音串連起來 [03:00.13]余熱交ぜる
餘溫交纏 [03:01.77]愛、絶 艶めく
愛,絕倫 嬌媚 [03:16.37] [03:17.10]魅了されていく
令人着迷不已 [03:18.88]忘れないでね
請別忘記 [03:20.73]わたしの声を
我的聲音呢 [03:22.45]画面越でいい
隔着螢幕就可以了 [03:24.10]ちゃんと愛して
請好好地愛着我 [03:25.84]ヴァーチャルだって
別說「這是虛擬的」 [03:27.54]突き放さないで
而拋棄我 [03:29.08]あなたの音に
想要繼續 [03:30.55]まだ溺れていたい
沉湎於你的聲音之中 [03:32.35] [03:32.68]覚えていてね わたしの声を
請好好記住吧 將我的聲音 [03:36.12]あなたがくれた この身すべてを
將你給予我的 此身一切 [03:39.49]見つめ合う あなたと二人
言語與初始之音攙雜起來 [03:42.47]重ねた息と音を響かせ
讓這吐息與聲音響徹四方 [03:46.53] [03:55.47]あなたの初の音
你那初次的聲音 [03:58.10]この声聴かせ
讓我傾聽這聲音吧 [03:60.00]オトヒビカセ
讓聲音響徹吧 [04:02.19] [04:08.01]終わり
結束 [04:15.44]
在深夜中嗚響的 [00:34.35]音の警告
聲音的警告 [00:36.14]協和音に酔う
沉醉於共嗚聲中的 [00:37.83]午前零時
凌晨零時 [00:39.60]あなたが触れる
你所觸碰到的 [00:41.25]光 増す熱
光芒 讓那份上升的熱情 [00:42.78]指先に踊らされ
於指尖上起舞 [00:46.02] [00:46.30]感覚 即 体感
感覺 即為 體感 [00:49.44]寝静まる夜
夜深人靜 [00:51.09]二人だけの蜜
只屬我倆的秘密 [00:53.06]体感 即 快感
體感 即為 快感 [00:56.37]重なる波形に魅了されてい
那交疊的波形使人入迷 [00:59.80] [01:00.19]忘れないでね
請別忘記 [01:01.80]わたしの声を
我的聲音呢 [01:03.48]画面越しでいい
隔着螢幕就可以了 [01:05.22]ちゃんと愛して
請好好地愛着我 [01:06.95]ヴァーチャルだって
別說「這是虛擬的」 [01:08.65]突き放さないで
而拋棄我 [01:10.35]あなたの音に
想要繼續 [01:11.66]まだ溺れていたい
沉湎於你的聲音之中 [01:13.49] [01:13.78]覚えていてね
請好好記住吧 [01:15.49]わたしの声を
將我的聲音 [01:17.20]あなたがくれた
將你給予我的 [01:18.92]この身すべてを
此身一切 [01:20.67]見つめ合う
與你倆人 [01:21.91]あなたと二人
眼神交投 [01:23.61]重ねた息と音とヒビカセ
讓那交疊的吐息與聲音響徹四方 [01:40.37] [01:41.12]真夜中に問う
在深夜中尋問 [01:42.90]冷え切った熱
冷淡了的那份熱情 [01:44.60]待ち続けてる
一直等待着的 [01:46.37]午前零時
凌晨零時 [01:48.11]鏡写しに 飽和していく
鏡中映出的自己逐漸飽和 [01:51.44]知らない音が伝う
傳來陌生的聲音 [01:54.55] [01:54.84]感覚 即 体感
感覺 即為 體感 [01:57.94]寝静まる夜と息遣い揃う
在夜深人靜之際 調合吐息吧 [02:01.87]体感 即 快感
體感 即為 快感 [02:04.93]錆びたロジック
無用的邏輯 [02:06.41]「今一度」を焦がれる
渴求着「再來一次」 [02:08.29] [02:08.59]忘れないでね
請別忘記 [02:10.41]わたしの声を
我的聲音呢 [02:12.07]次元も越えて
穿越次元 [02:13.77]飛ばすシグナル
發射出的訊號 [02:15.53]ヴァーチャルだなんて言わないで
別說「這是虛擬的」 [02:18.26]あなたの音に
想要繼續 [02:20.22]まだ愛されていたい
被你的聲音所愛 [02:22.05] [02:22.34]覚えていてね
請好好記住吧 [02:24.06]わたしの声を
將我的聲音 [02:25.79]あなたがくれた
將你給予我的 [02:27.47]この身すべてを
此身一切 [02:29.23]言の葉と初の音が交わる
言語與初次的聲音攙雜起來 [02:32.52]この息と音とヒビカセ
讓這吐息與聲音響徹四方 [02:36.34]あなたの生んだ音に
對你所發出的聲音 [02:36.46] [02:40.87]ただ恋をしていたの
僅是抱有愛戀之情呢 [02:44.27]悲しみ 怒り 甘心
悲傷 憤怒 甘心 [02:46.33]すべて打ち鳴らす
敲響這一切吧 [02:49.61] [02:49.90]絶えず叫ぶ
不停叫喊着 [02:51.53]声連ねる
將聲音串連起來 [02:53.27]余熱交ぜる
餘溫交纏 [02:54.98]愛、絶 艶めく
愛,絕倫 嬌媚 [02:56.50] [02:56.81]絶えず叫ぶ
不停叫喊着 [02:58.38]声連ねる
將聲音串連起來 [03:00.13]余熱交ぜる
餘溫交纏 [03:01.77]愛、絶 艶めく
愛,絕倫 嬌媚 [03:16.37] [03:17.10]魅了されていく
令人着迷不已 [03:18.88]忘れないでね
請別忘記 [03:20.73]わたしの声を
我的聲音呢 [03:22.45]画面越でいい
隔着螢幕就可以了 [03:24.10]ちゃんと愛して
請好好地愛着我 [03:25.84]ヴァーチャルだって
別說「這是虛擬的」 [03:27.54]突き放さないで
而拋棄我 [03:29.08]あなたの音に
想要繼續 [03:30.55]まだ溺れていたい
沉湎於你的聲音之中 [03:32.35] [03:32.68]覚えていてね わたしの声を
請好好記住吧 將我的聲音 [03:36.12]あなたがくれた この身すべてを
將你給予我的 此身一切 [03:39.49]見つめ合う あなたと二人
言語與初始之音攙雜起來 [03:42.47]重ねた息と音を響かせ
讓這吐息與聲音響徹四方 [03:46.53] [03:55.47]あなたの初の音
你那初次的聲音 [03:58.10]この声聴かせ
讓我傾聽這聲音吧 [03:60.00]オトヒビカセ
讓聲音響徹吧 [04:02.19] [04:08.01]終わり
結束 [04:15.44]
ヒビカセ-初音ミク/Giga/Reol热门评论
2016魔法未来这首歌舞台效果简直不能再棒!
我们每天的日推都是xx娘在努力工作的结果:"诶嘿他喜欢这一支吗""昨天他拒绝了这种曲风三次""这样治愈的纯音是他喜欢的吗...我记得了""这种又听古典又听摇滚的最奇怪了""诶诶诶...这歌词...好...好H呀(害羞又认真地记了下来)"--希望可以用心体会日推的每一首歌
推荐算法,能写算法的都是大牛,虽然网上开源包很多,但是很多大公司还是会自己写。抠脚大叔不一定,头发一定不多,亲身体会。(推荐算法娘化也挺可爱的)
最爽的事难道不就是演唱会听小黄歌吗(๑•ั็ω•็ั๑)
其实是一大堆代码给你推出来的[大哭]
向那氢氧化钠的溶液 滴加入几滴氯化亚铁 生成白色絮状的沉淀 灰绿红褐身影 几滴芳香烃覆盖表面 滴管入液老师没看见 隔绝空气,氧化避免 一起唱 乙,乙酸,并不是,蚁酸, 蚁酸是甲酸,有醛基能反应银氨 硫,硫酸,不要用,盐酸, 盐酸挥发进入容器酸强弱无法检验!
虽然每个人的xp都是自由的,但我还是建议你去看下医生.jpg
請別忘記 我的聲音呢 隔着螢幕就可以了 請好好地愛着我 別說「這是虛擬的」 而拋棄我 这句歌词对喜欢二次元 喜欢miku的我非常有感触
中国人使出了自带的被动技能! 【繁简转换】!! [大哭]
你可以自己找查下这P主这歌本身就是带有那种的...事实为证