Where the Ancient Laurel Grows-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadowsmp3下载无损flac下载
Where the Ancient Laurel Grows-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows在线试听免费歌词下载
[00:59.55]I wish that he and I at least once in a While
我希望他和我至少,偶尔 [01:05.58]had something small in common ...-
能拥有一个小小的共同点 [01:08.88]a secret, if you like.
比如,一个小秘密 [01:12.01]But there's no common ground here,
然而我们无话可说 [01:15.08]not a single thing we share,
更何谈分享 [01:18.21]on the same Planet we live,
我们同在此地 [01:21.30]but in two different Worlds.
却心各一方 [01:54.16]He clearly did not like me,
他不喜欢我 [01:57.06]that part was plain to see,
显而易见 [02:00.15]the very moment that he laid his grey Eyes on me,
——当他灰色的眼眸落在我身上 [02:06.45]His buff, muscular body
他水手般健壮的小麦色身体 [02:09.29]like the old cliché Marine,
就像人们说的那样 [02:12.80]Oh, not too many times before
噢,仅仅那么几次 [02:16.04](thank goodness) have I seen...(
(谢天谢地)被我看到了 [02:19.08]So much contempt on a single white Man's face,
而他蔑视的眼神 [02:24.56]his Fists were clutched so tightly
攥紧的拳头 [02:27.78]that his brute fingernails
尖锐的指甲 [02:31.84]left bleeding Marks in the rouch palms on his Hands...-
让他粗糙的掌心鲜血淋淋 [02:37.65]all just to ensure that we would never become friends!
这一切都在宣布我们永远不会成为朋友 [03:10.07]If I felt like jesting now,
如果我像是在开玩笑 [03:12.76]which, believe me, I am not,
相信我,并没有 [03:15.61]I might compare his red face to a boiling teapot,
我想把他胀红的脸比作沸腾的茶壶 [03:21.76]or an old Locomotive,
或是一个老火车头 [03:25.43]far too quickly building up steam,
蒸汽腾腾 [03:28.43]its mightly kettle seen to explode,
就要像水壶一样炸开 [03:31.38]if he finds no quick Release.
如果不能赶快将这愤怒释放 [03:36.97]Do you think it's strange of me
你觉得我这样很荒唐吗 [03:40.00]to hope someday he will marry me,
希望他愿意与我结合 [03:43.93]or at least feel the strongest need
或者至少愿意 [03:47.37]to hold me when I fall & bleed?
在我跌倒流血的时候扶起我 [03:50.92]Oh, I wish that he and I were just a little more alike,
噢,我希望他和我能有那么一点点的相似 [03:56.78]or had a tiny Thing in common ...-
或者有一个小小的共同点 [04:00.46]oh, wouldn't that be nice...
噢,那该有多好 [04:03.61]Yes, he sleeps nakedly,
就算他习惯裸睡 [04:05.83]while I always sleep fully dressed.
而我包裹得严严实实 [04:09.79]He is full of Life,
就算他充满生命力 [04:12.63]I am mostly depressed.
我却常常消沉 [04:16.27]I guess, that's why I wish that
我猜,这就是我为什么希望 [04:18.84]he would want to take a walk with me
他能够与我同行 [04:22.57]through lonely Fields of Sorrow,
随我穿过荒凉的哀痛之地 [04:25.32]the only place I've ever seen...
我便再不见那满目疮痍 [04:35.58]In vagued Daydreams I'm dreaming about Stains of his Semen,
梦里,我痴迷地幻想着他的 [04:41.84]put precisely on me, more as a ... "theory".
准确地洒在我的身上,虔诚无比 [04:48.23]Sometimes I wish that He would fondly think of me
有时我希望他也会深情地想念我 [04:54.18]each time he strokes his *****...-
当他时分 [04:57.62]or when the Clock strickes Three.
或当夜半时刻
我希望他和我至少,偶尔 [01:05.58]had something small in common ...-
能拥有一个小小的共同点 [01:08.88]a secret, if you like.
比如,一个小秘密 [01:12.01]But there's no common ground here,
然而我们无话可说 [01:15.08]not a single thing we share,
更何谈分享 [01:18.21]on the same Planet we live,
我们同在此地 [01:21.30]but in two different Worlds.
却心各一方 [01:54.16]He clearly did not like me,
他不喜欢我 [01:57.06]that part was plain to see,
显而易见 [02:00.15]the very moment that he laid his grey Eyes on me,
——当他灰色的眼眸落在我身上 [02:06.45]His buff, muscular body
他水手般健壮的小麦色身体 [02:09.29]like the old cliché Marine,
就像人们说的那样 [02:12.80]Oh, not too many times before
噢,仅仅那么几次 [02:16.04](thank goodness) have I seen...(
(谢天谢地)被我看到了 [02:19.08]So much contempt on a single white Man's face,
而他蔑视的眼神 [02:24.56]his Fists were clutched so tightly
攥紧的拳头 [02:27.78]that his brute fingernails
尖锐的指甲 [02:31.84]left bleeding Marks in the rouch palms on his Hands...-
让他粗糙的掌心鲜血淋淋 [02:37.65]all just to ensure that we would never become friends!
这一切都在宣布我们永远不会成为朋友 [03:10.07]If I felt like jesting now,
如果我像是在开玩笑 [03:12.76]which, believe me, I am not,
相信我,并没有 [03:15.61]I might compare his red face to a boiling teapot,
我想把他胀红的脸比作沸腾的茶壶 [03:21.76]or an old Locomotive,
或是一个老火车头 [03:25.43]far too quickly building up steam,
蒸汽腾腾 [03:28.43]its mightly kettle seen to explode,
就要像水壶一样炸开 [03:31.38]if he finds no quick Release.
如果不能赶快将这愤怒释放 [03:36.97]Do you think it's strange of me
你觉得我这样很荒唐吗 [03:40.00]to hope someday he will marry me,
希望他愿意与我结合 [03:43.93]or at least feel the strongest need
或者至少愿意 [03:47.37]to hold me when I fall & bleed?
在我跌倒流血的时候扶起我 [03:50.92]Oh, I wish that he and I were just a little more alike,
噢,我希望他和我能有那么一点点的相似 [03:56.78]or had a tiny Thing in common ...-
或者有一个小小的共同点 [04:00.46]oh, wouldn't that be nice...
噢,那该有多好 [04:03.61]Yes, he sleeps nakedly,
就算他习惯裸睡 [04:05.83]while I always sleep fully dressed.
而我包裹得严严实实 [04:09.79]He is full of Life,
就算他充满生命力 [04:12.63]I am mostly depressed.
我却常常消沉 [04:16.27]I guess, that's why I wish that
我猜,这就是我为什么希望 [04:18.84]he would want to take a walk with me
他能够与我同行 [04:22.57]through lonely Fields of Sorrow,
随我穿过荒凉的哀痛之地 [04:25.32]the only place I've ever seen...
我便再不见那满目疮痍 [04:35.58]In vagued Daydreams I'm dreaming about Stains of his Semen,
梦里,我痴迷地幻想着他的 [04:41.84]put precisely on me, more as a ... "theory".
准确地洒在我的身上,虔诚无比 [04:48.23]Sometimes I wish that He would fondly think of me
有时我希望他也会深情地想念我 [04:54.18]each time he strokes his *****...-
当他时分 [04:57.62]or when the Clock strickes Three.
或当夜半时刻
Where the Ancient Laurel Grows-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows热门评论
前奏让我满脑子唐僧四人西天取经的场景
生命力,我爱慕的是这一点,与我不同的这点,冲动,变化,无法把握,没有规则,不可理喻,我憎恨的也恰恰是这一点
第一次知道原来歌词可以写的这么露骨还不显得低俗…
爱慕着与自己完全相反的人。或者爱意多是为了那些自己永远不可能有的特质。所以遭到多么粗暴的对待,仍然希望成为他的欲望,他的爱。
原谅我听了这么多次 从没听出西游记 只听出了安娜自己的风格
我在脑子里给曲子拍了个MV,里面有一座破败的古堡,一个提着裙子张皇寻找的姑娘,靠在椅背上随着节拍摆头的娃娃,出现在每个房间里的大卫雕像,还有庭院里一棵爬满蜘蛛的白蜡树,树干里藏着一具已经干瘪的尸体。这具尸体是谁呀?是那个姑娘苦苦寻找的爱人…
这首歌的歌词,真的······ 黑暗、疯狂、贪婪、绝望、可怜、自卑 最开始的歌词,我觉得主角很戏剧性的夸张,然后有点疯狂,最后说他那么阳光,自己这么阴暗,但是还是希望有个阳光的人让自己离开这片荒凉,又觉得可怜、共情 歌和歌词搭配的非常绝妙!
有时我希望他也会深情地想念我,当他自亵时分,或夜半时刻
看见有朋友挺喜欢我写的这些发在音乐区的骚话的,那我就顺便跟你们讲个好玩儿的吧 以前有那么个混账活人,倍儿爱翻我各种消息,包括我的翻译啊乐评啊等等一系列,翻个底儿掉,更妙的是呢,她还认为我笔下的所有内容都是在说她,或者说我跟她,噢我的个姑奶奶,很多段子我下笔的时候还不认识您呐
洋琴,管钟,小提琴简直就是安娜的绝杀,大号,铝片琴,长号,单簧管双簧管架子鼓,安娜娴熟的编曲简直将这种怪诞魑魅的气氛推到了极致